Волшебница из шифтинга

NC-17
В процессе
383
1
автор
_linhdelun_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 98 846 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
383 Нравится 132 Отзывы 134 В сборник

Наказание Амбридж

Настройки
В конце урока ты набралась смелости подойти к Драко, чтобы сказать, что скорее всего не придешь на дополнительные занятия по зельеварению. Он стоял со своей свитой, которая разговаривала с ним, соглашаясь со всеми высказываниями. – Драко! — ты позвала его, и обратила внимание на себя всех присутствующих. Он выгнул бровь, но промолчал, лишь улыбнулся своей высокомерной улыбкой и кивнул, в знак того, что готов снизойти до того, что бы выслушать тебя. – Как ты, наверное, догадался, из-за наказания с Гарри у Амбридж я не смогу эту неделю с тобой заниматься. Но... – Да, я так и думал. Профессору Снейпу очень понравится моя история про отстающую ученицу, которая "не смогла найти времени в своем плотном графике для занятий". Хотя, я и не думаю, что трата моего времени хоть как-то окупится. С чего этот старик вообще взял, что ты сможешь колдовать? – То есть, ты хочешь сказать, что я не волшебница, а маггл, которого запихнули сюда по ошибке?! — выпалила ты и почувствовала, как твое лицо становится пунцовым. Как раз в этот момент к тебе подошли Гарри, Рон и Гермиона. – Тебе не зачем унижаться перед ним, Элиза. Я помогу тебе с заданиями после ваших наказаний. — прошептала тебе Гермиона. Но ты уже хотела доказать Малфою, что тебе здесь место. Что ты — не бездарность. – Гарри, можно твою палочку? — Гарри только сильнее сжал её в своих, пока еще здоровых, руках. – Не бойся, не поломаю. Просто небольшая демонстрация для усмирения кое-кого эго. Гарри неохотно, с почти трясущимися руками протянул тебе свою палочку, всё ещё не отпуская её, но тебе нужна была именно его, и ты это чувствовала. – Ты мне доверяешь? — беззвучно спросила ты его, лишь шевеля губами. Он незаметно для Слизеринцев кивнул и передал тебе палочку. Ты направила её на Малфоя и сказала, выводя в воздухе форму, напоминающую лист: – РиктусЕмпра! Серебряное пламя направилось на Малфоя и врезалось ему в грудь, он начал дергаться и вскоре хохотал так, что другие ученики поглядывали на вас искоса. – Чары щекотки. Вы их ещё не проходили, но они будут в вашем курсе в этом году. — ты передала палочку Гарри – Думаю, что чего то я все таки стою. Ты подняла голову и пошла по коридору со своими друзьями – Откуда ты знаешь это заклинание? — восторженно пропищала Гермиона. – Разве Флитвик не рассказывал вам о нем? – Нет! – В книге оно было. — попыталась отвертеться ты. Вы попрощались с Роном и Гермионой без пяти пять и подходили к кабинету Амбридж без опозданий. – Тебе незачем было ввязываться в это. Я начал этот спор. —Гарри первый прервал тишину. – Я хотела, чтобы она тебя не трогала. Это не только твоя проблема, Гарри. Она касается всех вас. А ещё, ненавижу глупую, бессмысленную ложь. В следующий раз, пожалуйста, промолчи на её провокации. – Почему ты говоришь так, как будто это не касается тебя? – Ты слышал Амбридж. Я проснусь, и это останется сном. Самым лучшим, но сном. – Тогда, и мы исчезнем когда ты проснешься. Так что, нам нечего бояться, и переживать не о чём. Давай жить настоящим. – Да, ты прав, пожалуй. — с тех самых пор, ты не относилась ко всему как к игре или сну. Ты нужна была им, а ты нуждалась в них. Этот мир — твой настоящий и ты используешь всё время в пользу. – Мы пришли. Вы остановились около закрытых дверей, смотря на них и не решаясь постучаться. Гарри, вздохнув, протянул руку к двери, раздались три стука. Она распахнулась, и ты увидела кабинет Амбридж. Розовое все. Как будто здесь работал не человек, а единорог. Розовые стены, кресла, чайный сервиз, в котором Амбридж пила чай розового цвета. «Что бы ты этим чаем подавилась». Она посмотрела на вас и выгнула бровь, отпивая немного чая она закашляла. «Я и не жалею». – Мисс Зинкс, возможно, вас и не учили здороваться в «вашем» мире, но это делать следует. А вы, мистер Поттер, я думала, что в школе вас учили хоть какому то уважению. И так, давайте начнем сначала. Вы вошли в кабинет, и-и-и? – Здравствуйте, профессор Амбридж. — вы сказали хором, но без энтузиазма. – Лучше, чем ничего, но не идеально. Так и быть, садитесь, у нас будет целая неделя на то, чтобы научиться правильно себя вести. Берите перья, ваши пергаменты уже ждут. – И что нам писать? — спросила ты, пытаясь изобразить непонимание. — "Я не должен, или не должна врать". – Чернила не требуются? — спросил Гарри. – Нет. Вы сели за столы, рядом с друг другом. Ты взяла перо и поднесла его к пергаменту. «Я ведь не должна чувствовать боли, верно?». Быстро написав "Я не должна врать", ты зажмурила глаза. Секунду не происходило ничего, и ты подумала, что всё сработало, но через ещё одну, ты поняла, что ошиблась. Чувство, которое ты испытала, было пугающе болезненным. Как будто ножом на руке начали выцарапывать фразы, надавливая на кожу так глубоко, чтобы боль дошла до костей, чтобы твоё тело онемело от боли, чтобы ты не смогла дышать и чувствовала только боль. Твое дыхание прервалось. Ты не могла вздохнуть от нарастающей боли. Слезы наворачивались на глаза непроизвольно, но ты заставила свой организм их подавить. *** Через несколько часов вы вышли из кабинета, когда было уже темно, все ученики были в гостиных. Дверь за вами захлопнулась, но ты будто чувствовала на себе выжидающий взгляд. Взгляд, ждущий твоих страданий и слез. Ждущий твоих криков и мучений. Ты чуть ли не бегом пошла в гостиную, а Гарри поспешил за тобой. Остановившись около портрета Полной Дамы, ты сделала несколько вдохов и выдохов. Только тогда ты поняла, что у тебя на лице нет сухого места. Слезы текли ручьем. Ты сжала запястье правой руки, чтобы унять боль. Гарри подбежал и положил руку тебе на плечо. – Я думал, тебе будет не так больно. Ты сможешь заниматься с Гермионой? Если нет, я попрошу у Макгонагалл освобождение на завтра. – Все нормально! Это...эмоции. — ты взглянула на Гарри и собрала что-то наподобие улыбки. – А тебе не больно? –Знаешь, конечно неприятно, когда на руке выводят слова пером, но после бланджеров... Терпимо. Вы оба посмеялись и, произнеся пароль, вошли в гостиную. Гостиная пустовала, за исключением кресел у камина. Рон с Гермионой сидели в них, занимаясь своими делами. Рон делал домашнюю работу, издавая нетерпеливые вздохи, а Гермиона вязала носки (или шапочки) домовикам. –Наконец-то! — Рон крикнул и закрыл учебник по прорицанию. – Что вы делали так долго? – Писали строки. —хором сказали вы. - "Я не должен лгать". — прорычал Гарри. — Ага. Кто бы говорил про вранье. —усмехнулся он –Элиза, я подготовила тебе немного заданий, садись. — Гермиона подвинулась и освободила тебе место в кресле. Ты быстро села и Гермиона начала рассказывать. К её, да и твоему удивлению, ты знала достаточно много для новичка в зельях, поэтому через час вы уже прошли половину первого курса. – Невероятно! Ты знаешь много зелий и ингредиентов, которые мы проходили только через пол года с начала семестра! – О, Гермиона. Похоже ты нашла себе достойного соперника! — засмеялся Рон. – Думаю, если бы ты хоть что-то учил, у меня бы их было больше. Хотя, нет, прости. — она захихикала, а Рон возмущенно нахмурился. – Хорошо. Рон, Гарри, вы успеете доделать всё завтра, не переживайте и идите спать. – Если бы успевали, не оставались бы тут до двух часов ночи! – Нет, не так. Если бы вы делали своё домашнее задание вовремя, вы бы не оставались до двух часов ночи. Ладно, я вам помогу с эссе по лунному камню, тем более, мы с Элизой уже его доделали. – Серьезно? О, Гермиона, ты изумительна! – О, Рон! Я знаю. Вы попрощались с мальчиками и поднялись в комнату. Пока вы подготавливались ко сну, ты старалась спрятать свои раны.
383 Нравится 132 Отзывы 134 В сборник