Битва в министерстве
8 марта 2021 г., 02:21
Ты и Гермиона быстро собрали вещи и выбежали в пустой коридор. Гарри уже куда-то убежал, и так как вы не знали куда, вам не оставалось ничего другого, как ждать его у главной лестницы. Рон тоже вышел из дверей Большого Зала и встревожено спросил:
- Где он?
- Не знаем...— ответила ему Гермиона.
Но долго ждать не пришлось — Гарри вскоре сам прибежал к вам, нервный и напуганный. Он рассказал о своём видении. О том, что видел Сириуса, которого мучает Волан-де-Морт.
- Я должен помочь ему! — твердил Гарри, поднимаясь по лестнице.
- А учителя? С ними ты говорил? Они ведь могут помочь! Пошли к Макгонагалл!
- Гермиона, я уже ходил к Мадам Помпфри. Она сказала, что Макгонагалл перевели в больницу святого Мунга. Больше нет учителей, которым я могу доверять.
- А Снейп? — спросила ты, еле набравшись силы после забега по крутой лестнице. — Он же...член Ордена...Феникса.
Гарри остановился на секунду, повернулся к вам. Затем резко развернулся и побежал в абсолютно другом направлении.
- Да вы издеваетесь?! — воскликнула Гермиона, и вы снова, со всех сил, побежали за Гарри.
Догнали его уже у кабинета профессора зельеварения.
- Не думал, что Гарри так охотно пойдёт к Снейпу. Ещё и добровольно.— произнёс Рон, как только отдышался.
***
Гарри вышел из кабинета в смешанных чувствах. В его глазах были отчаяние и злость.
- Снейп сказал, что мне не надо никуда идти! А когда я спросил, пойдет ли он, он ответил, что в этом нет необходимости! — Гарри снова начал свой забег в только ему известном направлении. — Ещё и накричал из-за того, что я смог увидеть это видение.
- Ну, ты действительно не должен был их видеть. Если Волан-де-Морт манипулирует тобой? — правильно заметила Гермиона.
- Я видел, как Сириуса пытают! Я слышал, как Волан-де-Морт обещал убить его! Я чувствовал, как он желает Сириусу смерти! Мне нужно туда.
- Ты даже не знаешь куда идти! И как ты планируешь туда добраться?! — пытался вразумить друга Рон.
- Он манипулирует тобой, Гарри. Он отнял у тебя родителей и планирует сыграть на этом. Но это его план! Он послал тебе видение с мистером Уизли, чтобы напугать тебя, поверить в то, что все, что ты видишь — правда.Он знает, что ты не позволишь ему отнять ещё одного родного человека. То, что ты увидел в этот раз — это не правда!
- Элиза права, Гарри!
- С чего она это взяла, Гермиона?
- Мне Драко рассказывал, что его отец обсуждал Сириуса с друзьями! Они явно что-то знают!
- С каких пор Драко стал для меня тем, кому я могу доверять?
- Он сказал это, чтобы предупредить, неблагодарный. — ответила ты. Обида была невыносимой. Драко вам так много помогал, предупредил о плане отца, хотя не должен был. Это может подорвать их отношения, но Малфой всё же это сделал, а Гарри, как упёртый, не хотел этого видеть.
- Прости конечно, но я не верю тому, чей отец — Пожиратель Смерти! — бросил он. — Я думаю, можно пробраться в кабинет Амбридж, у неё единственный камин, который не под надзором. Рон, тебе нужно её задержать, чтобы она подольше не шла в кабинет. Мы с Гермионой и Элизабет пойдем туда, попробуем поговорить с Сириусом. Может, он действительно дома. — с надеждой сказал друг.
- Но вам нужны люди, которые бы присматривали за коридором. Дружина по-прежнему их осматривает. — сказал знакомый голос. К вам приближались Луна с Джинни, которые хотели помочь.
- Хорошая идея. Тогда я лучше останусь с ними. Чем больше людей в кабинете, тем больше мы можем наследить. Только прошу, аккуратнее. У неё могут быть чары против взлома, Амбридж же параноик. — предупредила ты.
Гарри с Гермионой кивнули и побежали к кабинету, а Рон направился искать директрису.
- Кто-нибудь объяснит, почему Гарри такой смятенный? — спросила Луна, которая сейчас была менее мечтательной, чем обычно.
- Он думает, что Сириус у Волан-де-Морта. — ответила ты, всё время оборачиваясь в ту сторону, в которую ушли твои друзья.
- С чего это? — хотела уточнить Джинни.
Ты решила рассказать им про видение Гарри.
***
Сначала коридор был тихим. Ваши разговоры отдавались эхом, отражаясь от старинных стен.
Но потом вас привлёк звук, который приближался и становился сильнее и сильнее с каждой секундой. Из-за угла вышла Инспекционная Дружина — источник этого шума. Гойл с Крэббом шли перед Драко, изображая защиту. Пэнси с Кассиусом Уоррингтоном шли впереди.
- Так, так...— протянула Пэнси. —...что вы тут делаете?
- Коридор заполнен газом, мы смотрим, чтобы никто не прошёл. — соврала Джинни. Мастерски соврала, если быть точнее.
- Почему вы здесь стоите? — продолжала Слизеринка, заглядывая в коридор. — Никакого газа нет, коридор чист!
- Не все газы видно, к слову. Но некоторые можно почувствовать. Хочешь проверить — иди. Пара человек уже проверила, как итог — срочно повели их к Помпфри. — ответила ты Паркинсон.
Она наклонила голову и сощурила глаза, пытаясь понять, врете вы или нет.
Из-за Крэбба и Гойла вышел Драко. Он поравнялся с Пэнси и посмотрел на тебя. Ты попыталась дать ему понять, что лучше бы Пэнси и другим ребятам уйти, посмотрев на него взволнованными глазами. Он незаметно кивнул.
- Пошли, Паркинсон. А то надышимся ещё этим. — сказал он, не сводя глаз с тебя, пытаясь понять, что вы задумали.
- Если бы тут что-то случилось, мы бы знали, Драко. Они врут. — она снова посмотрела на тебя. — Но, естественно, ты этого не признаешь, Драко. Крэбб, Гойл, схватите их.
Два огромных парня надвинулись на вас, пытаясь взять. Но ты, Джинни и Луна ловко увернулись, и, на всякий случай, приготовили палочки.
- Делали бы вы это, если вам было нечего скрывать? — ехидно сказала Паркинсон, доставая свою палочку.
- Вы на нас накинулись! — оправдывая ваше поведение ответила Джинни.
- Что вы делаете? — крикнул Невилл, который появился из-за поворота. — Оставьте их! — сказал он, зло подходя к вам.
- О! Ещё один! — радостно сказала Пэнси.
Невилл на ходу достал свою палочку и встал перед вами, но у дружины было большое преимущество.
В этот раз Крэбб с Гойлом запомнили свои ошибки и схватили вас. Гойл очень больно заломал тебе руки, а Крэбб схватил Джинни с Луной. Уоррингтон ударил Нэвилла, от чего он потерял бдительность и дал схватить себя. Пэнси подошла к вам и забрала палочки. Ты посмотрела в сторону девочек. Джинни пыталась как-то вырваться, а вот Луна задумчиво смотрела в глубь коридора, от куда возвращалась Амбридж с Роном, которого держал Грэхэм Монтегю.
- Кто тут у нас? — писклявым голосом пропела Амбридж. — Ещё одна Уизли, твой братец, кстати, полный идиот. — Она повернулась к Рону. — Не мог придумать ничего лучше, чем наплести мне про привидение? Ещё у нас тут Лавгуд...Это твой отец опубликовал статью с интервью Поттера?
- Да, мой папа. — добродушно и мечтательно протянула она.
Но Амбридж даже не посмотрела на неё.
- А...ну, и как же без вас, Зинкс. Почему я не удивлена? Ведите их в мой кабинет.
- Я не могу идти с двумя. Эта ещё нормальная, а вот эта...—кивнул Крэбб в сторону Джинни, которая всё ещё не теряла попытки освободиться.
- Ну так дай её кому-нибудь по сильнее! Гойл! — крикнул Драко. — возьми её, и дай мне Зинкс.
Гойл неохотно передал тебя Драко. Малфой держал тебя не сильно, можно сказать, только для виду.
- Там Поттер? В кабинете? — спросил он тебя, как только вы двинулись. Ты повернула к нему голову и кивнула.
***
Зайдя в кабинет, Пэнси тут же схватила Гермиону, которая от неожиданности ничего не успела сделать. Амбридж подошла к Гарри, который всё ещё находился в камине и, схватив его за воротник, вытащила из зелёного пламени. Гарри растерянно оглядел вас.
- Как вы смогли обойти мои чары против взлома? — поинтересовалась Амбридж у Гермионы, когда Пэнси оттащила её в сторону. — Хотя, это не так важно. И с кем вы разговаривали, Поттер? — гневно спросила Амбридж, лицо которой становилось такого же розового цвета, как и её одежда.
- Ни с кем. — быстро выговорил Гарри.
- Вы лжете, Поттер. — сказала она и швырнула его в кресло посреди комнаты. — Но, может, сыворотка правды развяжет вам язык. Мисс Паркинсон, оставьте Грейнджер мистеру Гойлу и позовите пожалуйста профессора Снейпа.
Пэнси небрежно передала Гермиону и гордо прошла за дверь.
Через несколько минут в кабинет Пэнси вернулась уже со Снейпом. Северус, глазами полными гнева, прожигал Гарри. Но...было в этих глазах что-то ещё, чего ты раньше никогда не видела. Жалость. Он ненавидит Гарри, терпеть не может его поведение, но то, как яро Гарри пытается защитить единственного родного ему человека, как мальчишка готов пойти на что угодно, даже холодного для всех профессора не оставило равнодушным.
- Вы меня вызывали, директор?
- Да, профессор Снейп. Не могли бы вы дать мне зелье правды?
- Все мои запасы ушли на допросы учеников. Так что, если вы не хотите отравить его, что я бы воспринял с огромной симпатией, я вам ничем...не могу помочь.
Северус уже развернулся и хотел уйти, но Гарри воскликнул:
- Ну, пожалуйста, профессор! Он схватил бродягу! Он держит его там, где оно спрятано!
Профессор развернулся и посмотрел на Гарри.
- О чём это он, Снейп? — максимально вежливо спросила Амбридж.
- Я не знаю. Но, думаю, это его очередные фантазии. — сказал профессор, смотря Гарри в глаза. Затем он развернулся и ушёл.
Дверь захлопнулась, и директриса повернулась обратно к Гарри:
- У меня нет другого выбора, Поттер. Так как это касается безопасности министерства, вы мне не оставляете другой альтернативы. Заклятие Круциатус заставит вас говорить. — Джинни снова попыталась вырваться, ты почувствовала, как Драко напряженно вцепился в тебя.
- Это не законно! — завопила Гермиона.
- То, о чем Корнелиус не узнает, ему не повредит.
Она достала палочку и направила её на Гарри. Хоть она и говорила, что другого выбора нет, на её лице играла пугающе радостная улыбка. Выглядело это так, как будто ей не терпелось произнести запретные чары.
- Скажи ей, Гарри! — умоляюще воскликнула Гермиона. Но это сработало. Амбридж на мгновение застыла и повернулась к ней.
- Что сказать?
-Если ты не скажешь где оно, я скажу.
- О чем идет речь?!?
- О секретном оружии Дамблдора!
Лицо Амбридж засияло ещё больше. Она опустила палочку и полностью повернулась в вашу сторону.
- И где оно? Говори!
Гермиона обвела вас взглядом.
- Я лучше покажу. Но...
- Но...?
- Без посторонних. Только мы с Гарри знаем, где оно.
- Без посторонних? Хорошо, милая. Мистер Малфой, прошу, проследите за тем, чтобы никто не убежал.
Драко кивнул, и Амбридж с Гарри и Гермионой покинули кабинет.
- Ты говорила, что предупредишь его! — тихо прошипел Драко.
-Я и предупредила, он боится. Боится настолько, что готов поступать глупо. Драко, пожалуйста, отпусти нас. Если он пойдет с Гермионой, они не справятся. Ещё и без палочек. Он не простит себя, если Сириус погибнет. У него больше никого нет.
Драко посмотрел на тебя и закрыл глаза на несколько секунд. Затем он оглядел комнату и остановил взгляд на Роне. Точнее, на его кармане.
- Уизли, а что ты там прячешь? Хочешь съесть конфеты и не поделиться? — сказал он так язвительно, как только смог.
Слово "конфеты" оказалось катализатором. Монтегю начал рыться в карманах Рона и вытащил оттуда несколько блевательных пастилок изготовленных Джорджем и Фредом. Он раздал их ребятам и они дружно их зажевали. Их лица становились бледнее и зеленее с каждым мгновением, и дождавшись нужного момента Рон крикнул:
- Отойдите от них!
Ребята отбежали, в ту же секунду Слизеринцы начали познавать послевкусие конфеток. Ты постаралась не смотреть на Паркинсон, которая согнулась пополам выронив палочки. Ты подобрала их и с облегчением выдохнула, потому что отмывать их не придется.
- Спасибо, Драко. Это очень хороший поступок.
- Бегите к Поттеру, пока не передумал! — сказал он тебе и развернул в сторону выхода. Вы с ребятами посмотрели друг на друга и убежали искать Гарри с Гермионой.
***
По пути раздавая палочки друг другу вы прибежали на мост, где встретились с Гарри и Гермионой.
- Как вы выбрались? — первым делом спросил Гарри.
- Драко нам помог. Рассказал про блевательные постилки у меня в кармане, все их и съели.
- Умно. — с небольшой завистью сказала Гермиона. — Но остается один вопрос.
- Какой? — спросил Рон.
- Как мы доберемся до министерства?
- Полетим, конечно. — сказала Луна и указала на поляну, полную Фестралами.
***
Для Полумны с Гарри ничего необычного не было, но вот для остальных забраться на невидимых животных было непросто. Гарри помог тебе сесть, и ты крепко вцепилась в костлявую шею существа, крепко обхватив его ногами. Неожиданно оторвавшись от земли, ветер ударил тебе по лицу. Что-то в полёте тебя явно манило. Может, смотреть на огромный замок, который теперь казался кукольным домиком, смотреть на солнце, заливающееся красками заката.
Фестралы летели быстро, маша и разрезая воздух своими широкими крыльями, так что с наступлением ночи вы были уже в Лондоне, который успел окунуться в ночную жизнь. Огоньки зданий с вашей высоты выглядели маленькими светлячками, которые собрались вместе. Ваша компания пошла на снижение у Лондонского Глаза и теперь летела вдоль Темзы, пытаясь сориентироваться.
- Нам нужно в сторону Вестминстера! — крикнул Гарри и повернул свое существо влево, все остальные Фестралы, как по команде, последовали за ними.
Приземлившись у входа посетителей, вы аккуратно слезли с Фестралов. Гарри рванул к телефонной будке, и всё, кроме Луны последовали за ним. Ты подошла к ней, аккуратно взяла за руку и повела ко входу. Даже несмотря на то, что вы ещё дети, семерым в будке было, мягко говоря, тесно. Ты находилась между Луной и Невиллом, но кто стоял дальше разглядеть ты не могла.
- Кто ближе к аппарату, введите шесть, два, четыре, четыре, два!
Ты услышала, как кнопочки щёлкают и после последнего щелчка послышался голос автоответчика:
- Вы прибыли в министерство магии. Пожалуйста, скажите свое имя и причину вашего приезда.
- Джинни Уизли, Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Элизабет Зинкс, Невилл Долгопупс, Луна Лавгуд. Миссия —спасение крестного отца! Если министерство не позаботилось об этом первыми.
- Спасибо. В ящике под аппаратом вы можете забрать бейджи. Предоставьте свои палочки для аутентификации, пожалуйста.
- Мерлинова борода, да пожалуйста! — Гарри нервно собрал палочки и кинул их в ящичек.
- Спасибо. Заберите свои палочки. Приятного визита. — телефонная будка двинулась вниз.
- А разве они знают про Элизу? - спросил Невилл.
- Знают, что у меня родители магглы. Но никто не обязан им говорить, из какого я времени. Ну, и про сон тоже не сказали, виноваты.
Опустившись на нужный этаж, двери "лифта" открылись и вы все вывалились из маленького пространства, в погоне за воздухом. Оказались в главном холле, в котором обычно полно работников и посетителей. Но сейчас место выглядело чуть ли не заброшенным; камины у стен погасли, света практически не было. Было пугающе тихо. Вы пытались издавать как можно меньше шума и змейкой пошли вглубь.
***
Открыв дверь, вы вошли в круглую комнату с десятком одинаковых дверей. Чёрные двери окружали и путали вас. Затем они начали крутиться, и ты совершенно потерялась в пространстве, было даже непонятно через какую дверь вы вошли.
- И какая дверь нам нужна? — прошептала Гермиона.
- Они все выглядят как дверь из моего сна, только за первой дверью была ещё другая, блестящая.
Гарри открыл ближайшую к нему дверь и вы зашли внутрь. По бокам стояли огромные котлы с зеленой жидкостью.
- Что в них? — спросил Нэвилл, подходя к одному котлу.
- Точно не сливочное пиво. — сказала Джинни. — Гермиона, что там плавает? Очень напоминает...
- Да. Мозги.
- Мозги?!? — пропищал Рон и наклонился над котлом.
- Эта дверь не та. Пошли. — сказал Гарри и направился открывать другую дверь.
В следующий двери была пещера, посреди которой была злосчастная арка смерти. Для тебя эта арка, кроме как своей античностью и печальной историей ничем не выделялась, но вот для Гарри она была своего рода магнитом. Он подходил к ней все ближе и ближе, пытаясь прислушаться.
- Гарри, эта комната не та. Нам нужно...спасать Сириуса. — напомнила ему ты, чтобы вывести из транса. Гарри остановился.
- Сириус...— он тряхнул головой. — Да, пошли.
Закрыв дверь в ту комнату, чему ты была очень рада, Гарри двинулся к следующей, которая была закрыта. Но вот после четвертой попытки Гарри радостно сказал:
- Эта!
Этот отдел был освящён больше, чем другие. Мраморный пол, под которым казалось, была какая-то чёрная жидкость, был настолько холодный, что даже через обувь чувствовался морозец. Вдоль стен стояли ряды шаров с предсказаниями.
- Нам нужен ряд девяносто семь, правильно? — спросила Гермиона Гарри, на что он кивнул и двинулся вдоль высоких стендов.
Подойдя к нужному ряду, Гарри начал искать что-то, что намекало бы на присутствие Сириуса, а другие ребята заметили другую вещицу.
- Гарри. — позвал его Рон.
- Что, Рон? — немного раздражённо спросил Гарри.
- Тут твоё имя, на шаре.
Гарри повернулся к вам и подошёл ближе. Аккуратно взяв его в руки, он покрутил его и рассмотрел.
- Что ты видишь, Гарри? - заинтересовалась Джинни.
-Девочка, это не важно. Главное, что вы нашли это для нас. А теперь, Поттер, медленно развернись и отдай мне шар. — раздался голос прямо позади вас.
***
«Начинается» — подумала ты и почувствовала, как дыхание участилось.
Вы резко развернулись и увидели Люциуса, который вытянул свою руку в ожидании. Вокруг вас находились люди в черных мантиях и масках, медленно приближающиеся к вам.
- Дай это мне, Поттер.
Но Гарри как будто и не волновала толпа пожирателей, надвигающихся на вас.
- Где Сириус?
За Люциусом раздался оглушительный, язвительный смех, а затем появилась Беллатриса, на лице которой была ухмылка, выдающая факт, что она не в себе. Ты увидела, как Невилла передернуло от того, что перед ним стоят женщина, разрушившая его семью, разрушившая жизнь его родителей. Беллатриса посмотрела на Малфоя-старшего и произнесла:
- Тёмный Лорд все знает, он всё продумал...— в её голосе звучал фанатский восторг.
- Где Сириус?!? — нетерпеливо произнес Гарри, догадываясь, что здесь от Сириуса и клочка шерсти не найдется.
- Разве ты не понимаешь, что Тёмный Лорд позволяет тебе видеть только то, что желает тебе показать? Что ж, ты производил впечатление более смышленого мальчишки. Неужели ты также не знаешь, зачем Тёмному Лорду пророчество?
- И зачем ему мое пророчество? — спросил Гарри, заговаривая Люциуса.
Тебе на ногу наступил Невилл, ты посмотрела на его затылок и он, не поворачиваясь, прошептал:
- Защитное заклинание...по команде Гарри...
Ты кивнула и слово в слово передала послание Луне. Ты услышала продолжение их диалога:
- То есть, вы выполняете за него грязную работу? И для этого же вы убрали министра из отдела тайн. Чтобы прочистить себе дорогу?
- Очень хорошо, Поттер...
Но Гарри больше не посчитал нужным продолжать, он выпрямился и вскричал:
- СЕЙЧАС!
Красные искры полетели в разные стороны, когда вы хором выкрикнули «Остолбеней». Некоторые пожиратели попали под чары и упали, но большинство превратились в черный дым и прошли сквозь пол, как привидения.
Они появлялись ниоткуда, бросали в вас чары. Гарри с Гермионой и Невиллом побежали искать выход, исчезнув в одном из поворотов, в противоположную сторону убежали Джинни и Рон, ты осталась с Луной, и вы помчались к концу комнаты. Ты бежала впереди, бросая заклинания в пожирателей, которые неожиданно появлялись из воздуха. Шары разбивались, выпуская наружу дымчатые предсказания, слова которых раздавались эхом. Вы завернули за угол и чуть ли не врезались в дверь.
- Открывай её, скорее! — кричала Луна, указывая пальцем на Долохова, который облетал все заклятья, которые она посылала.
- Алохомора! — произнесла ты, и дверь отворилась.
Вы забежали внутрь туманной комнаты, в которой из-за непроглядной темноты ничего не было видно.
- Люмос Максима! — сказала Полумна, и из её палочки просочился лучик света. Вы были в отделе, полным старинных книг и рукописных записей. Ты наставила палочку на дверь и она распахнулась. Неизвестный тебе пожиратель наставил палочку на твою грудь, но ты его опередила:
- Экспеллиармус!
Он отлетел на несколько метров и ударился о стеллаж с такой силой, что последующие ряды с предсказаниями зашатались и оглушительно упали на пол. Серебряные шары скатились с полок и разбились, превратившись в поле из осколков.
-Пошли! — ты схватила Луну за руку и выбежала из комнаты, так как случившееся раскрыло ваше местоположение.
Налево, направо, снова направо, затем налево. Ты не знала куда бежать. Все выглядело одинаково, как будто вы стоите на одном месте. Ты в панике оглянулась, чтобы посмотреть, всё ли хорошо с Луной и не заметила Пожирателя, подлетающего к вам справа. Он кинул в тебя поток красных искр и ты полетела вдоль прохода, а затем ударилась о стену. В глазах потемнело, но ты заставила себя встать. Голова раскалывалась, ноги дрожали.
«Луна». Теперь юная Когтевранка осталась один на один с пожирателем. Эта мысль придала тебе сил и ты побежала обратно, но, видимо, твоя помощь не понадобилась, так как когда ты подбежала к ней, ты увидела, как около нее лежит человек в маске.
-А, даже так. Молодец. — сказала ты с уважением. Но время на разговоры не было. Ты увидела как у стены отсвечиваются заклинания и поняла, что кому-то нужна помощь.
Добежав до места сражения, ты увидела, как Джинни с Роном атакует пара пожирателей. Правда Рона, похоже, уже атаковали заклятием, так как он ничего не делал, а просто стоял, опустив палочку и смеялся.
- Коллошу! — крикнула ты, направив палочку на ноги пожирателя. Он тут же упал, не в состоянии оторвать подошвы от земли.
К вам повернулся Долохов и направил палочку на Луну.
- Левикорпус! — крикнула Джинни и он взлетел ногами вверх. Потом Джинни опустила палочку и Долохов стукнулся головой о пол.
- Где Гарри? — крикнула Джинни. Ты пожала плечами. Рон хихикнул.
- Что можно почувствовать, если поджечь Поттера? З...— Джинни закрыла рот Рона рукой, закатив глаза. К ней подлетела ещё одна дымчатая фигура, девушка начала бросать в неё заклинания, но неизвестный пожиратель уворачивался, издавая сумасшедший смех. Пролетая и уклоняясь, Беллатриса пролетела мимо и исчезла. Джинни с Роном присоединились к вам, чтобы снова не потеряться и вы вчетвером побежали искать остальных. Над головами пролетали пожиратели, посылая в вас заклинания разных цветов. Ты завернула направо, и тебя снова откинули красные искры. Ты ударилась о стенд с предсказаниями и упала на пол. На тебя падали серебряные шары, разбиваясь и царапая лицо и руки. Потом, видимо, другой стенд рядом с тобой упал и тебя завалило предсказаниями. Кто то начал доставать тебя оттуда и протянул руку. Ты взялась за неё, и Джинни вытянула тебя.
- Ты в порядке?
- Да. Пошли!
Снова бежали, снова отбивались. Какой-то пожиратель послал в Джинни заклинание, и она отлетела, упав на колени. Луна помогла ей встать, и Джинни оперлась о её плечи. Правое колено казалось сломанным.
После этого, идти быстро вы не могли. Но, наконец-то, вы нашли Гарри, Невилла и Гермиону, которые были у входа в какую-то дверь.
- Все здесь? — беспокойно спросил Гарри.
- Да. Нам нужно идти, пока они не вернулись.
Над вашей головой пролетел пожиратель, но, затем развернулся и ушел под землю.
Невилл открыл дверь и сделал несколько шагов назад.
- Что там? — спросила Гермиона.
- Нишего. Пфопасть. — сказал Невилл, из носа которого текла кровь.
Гарри посмотрел вниз и повернулся к вам.
- Ничего больше не остается. Может это выход...аварийный? — сказала Гермиона.
На вас снова направлялись пожиратели смерти, оставляя открытым только проход в дверь.
Гарри без дальнейших раздумий прыгнул, вы двинулись вслед за ним.
***
Вы летели в абсолютной темноте, как будто это был проход с Страну Чудес. Внизу горел слабый свет. За несколько сантиметров до земли вы замерли в воздухе. Ты выставила руки и это смягчило твое падение. Вы оказались в той самой пещере, в которой находилась арка смерти, которая ещё не оправдала своего названия. Ты огляделась и приметила, где находится скала, на которую потом приземлится Беллатриса.
Вдруг, вас окружил чёрный дым и ты почувствовала, как кто-то взял тебя за воротник и потянул за собой. Пожиратель смерти крепко держал тебя, приставив палочку к шее.
- Отдай предсказание, как хороший мальчик...— требовательно сказал Люциус.
- Не отвафай им, Гаффи! — закричал Невилл, которого держала Беллатрисса.
- Кто это тут у нас? Бестолковый вид, глупое личико. Долгопупс? — бросил Малфой. Несколько пожирателей засмеялись.
- Долгопупс? Как мама с папой? Может, хочешь стать немного ближе к ним, или твой друг отдаст нам то, зачем мы пришли? — холодно сказала Лестрейндж.
- Не отдафай!
Беллатриса с жалостью вздохнула.
- Ну, ладно. Приготовься, будет немножко больно...КРУЦИО!
Невилл взвыл, передавая вам все то, что чувствует он. Ты закрыла глаза, не в силах смотреть на то, как мучают друга. Через время крик стих.
- Это была только разминка. Поттер, мне продолжать?
Ты услышала звук распахивающейся двери. Ты повернулась и увидела, вошли Сириус, Грозный Глаз, Кингсли, Люпин и Тонкс. Последняя побежала к тебе и бросила заклинание в пожирателя, который тебя держал.
- Прячься за тем камнем, живо! — сказала она и подтолкнула тебя. За камнем сидели Гермиона и Рон, Грозный Глаз принёс Джинни, которая не могла ходить.
- Нам нужно помочь! — крикнула Джинни, пытаясь встать, но Гермиона остановила её.
- Нет, нам надо сидеть, как нам и велели! Пойдешь туда — выдашь всех нас и отвлечешь взрослых!
Ты взглянула на то, как взрослые волшебники умело отбрасывали заклинания и, не поддаваясь панике, посылали свои, сбивая с ног врагов. Тебе казалось, что им почти не надо было прилагать усилия. Вскоре к вам в укрытие пришли ещё Гарри, Луну и Невилла. Время тянулось очень долго, пытая тебя, пока ты обдумывала то, что можешь сделать, чтобы защитить Сириуса. Он сражался со своей кузиной, но выглядело так, как будто для него это было игрой. Он почти элегантно уклонялся от ударов, делая Беллатрису злее.
- Даблдоф!
- Что, Невилл? — спросила Джинни.
- Даблдоф! - кричал он, указывая на дверь. В проходе появился директор, выглядевший решительно и пугающе могущественно. Он парой движениями палочкой откинул пожирателей в сторону. Всех, кроме Беллатрисы. Она быстро перемещалась с одного места на другое, не попадая под чары профессора. На поле боя осталась только она и Сириус. Она бросила в него заклинание, но он его отбил.
- Давай, Белла! Покажи, что ты можешь!
Ты посмотрела как она растворяется в воздухе и, не контролируя свои действия, встала из-за укрытия.
- Элиза! — крикнула Гермиона.
- Бомбардо!
- Авада Кедавра!
Точно зная место, на которое Беллатриса приземлится, ты кинула заклинание, которое полетело в скалу. Беллатриса оказалась на камне за мгновение до того, как он разлетелся на валуны. Она успела кинуть заклинание, но от падения направление палочки изменилось, и заклинание ударилось о потолок. Беллатриса полетела вниз, смотря в твои глаза. Затем, она растаяла в воздухе так же неожиданно, как и появилась.