Волшебница из шифтинга

NC-17
В процессе
383
1
автор
_linhdelun_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 98 846 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
383 Нравится 132 Отзывы 134 В сборник

Семейный праздник

Настройки
- Ну наконец-то! — воскликнула Гермиона. — Почему тебя так долго не было? - Я...— замялась ты, краснея. — ...я была с Драко. - Я знала. А вы — просто истерички. — раздражённо бросила Джинни, посмотрев на парней. — Надо было так переживать? — спросила она, вставая с дивана, но, не дождавшись ответа, ушла к себе в комнату. - Мы думали, что тебя куда-то увёл Снейп. — взволнованно пояснил Невилл. — Ты нас даже не предупредила. - Я не успела. Драко сразу увёл меня. - Где вы были? Вас не было видно на карте. — озадаченно произнёс Гарри, и тут ты заметила, что у него на коленях лежала карта Мародёров. - В Выручай-комнате. — пропищала ты, чувствуя вину перед друзьями, которые волновались, пока ты веселилась. - Ну, и как? — спросил Рон, явно требовавший рассказа. Вы дружно уставились на него, а он, покраснев, начал оправдываться. — Ой, а вам неинтересно? Тем более, нужно же нам знать, ради чего мы сидели тут как на иголках. Все согласно закивали, а ты засмеялась и села между Гарри и Гермионой, которые, предусмотрительно подвинулись. - А Рон не разболтает всем, как в прошлый раз? — ты посмотрела на друга, наигранно сощурив глаза. - Во-первых, я рассказал это близнецам, которые сами расспрашивали о тебе. Во-вторых, хочешь сказать, что сама им не расскажешь при первой их просьбе? Ты уже хотела возразить, но промолчала, так как Рон сказал правду. Рассказав им всё в мельчайших подробностях (опуская детали того, как Снейп попросил тебя присмотреть за Драко), ты поведала, как вы танцевали с парнем, как тебе было легко и весело. - Ого. — выдохнули Рон с Гарри, когда ты закончила. - Я рад, что вы помирились. Ты выглядела такой грустной на вечеринке. — улыбаясь сказал Невилл. - Я тоже рада, наконец-то, между вами всё прояснилось...так ведь? — нахмурилась Гермиона, на что ты озадаченно на неё посмотрела. - Конечно, да. И так было понятно, что к этому всё ведёт. — подытожил Гарри, вставая. — Но я бы на твоём месте, Элиза, подумал бы. - Гарри... — насторожилась Гермиона, но ты успокоила подругу прежде чем та начала возражать, спросив: - О чём, Гарри? - Зачем он ходил у кабинета Слизнорта? Он точно не хотел попасть на вечеринку, мы это знаем. - Может, он хотел позвать Элизу? — вступился за Драко Рон, из-за чего вы с Гермионой переглянулись. — Ну правда, Гарри. Сейчас уже почти утро, а нам ещё собирать вещи, успеть отдохнуть и упаковать подарки. - Хорошо. Один последний вопрос. — прорычал Гарри. — Зачем Снейп забрал тебя? - О, Гарри, это пустяки. — пыталась замять разговор ты, по пути оттягивая время. - Нет. Отвечай. - Ладно. У Драко сейчас не самый лучший период в жизни. Он не спит, переживает за родителей и боится, что в его дом заявится кто-то из Пожирателей. Снейп попросил меня поддержать Драко, но я сказала, что о моей поддержке можно даже не просить, так как я его друг. Это всё? — на одном вздохе протараторила ты, убеждая себя в том, что, в принципе то, и не соврала. Гарри смущённо отвёл взгляд, кивнул и направился в сторону комнаты. Ты облегчённо выдохнула и, позвав Гермиону, вы направились в свою. *** На утро Большой зал был заполнен весёлыми детьми, которые так и ждали начала каникул. Некоторые начали обмениваться подарками с друзьями прямо сейчас, а некоторые дразнили запакованными коробочками. Также ты могла ясно отличить, какие ученики были на вечеринке Слизнорта: они были чуть более сонными, с лёгкими синяками, но всё такие же не отошедшие от вчерашнего веселья и бурно обсуждающие прошлую ночь. - Как вы планируете провести каникулы? — спросила Гермиона, сыпя корицу в свой кофе. - О, будет очень интересно. Сначала мы зайдём в Нору, а потом не выйдем из неё на протяжении всех каникул. — пробубнил Гарри, поглядывая на кружку в руках подруги. Гермиона, заметив его взгляд, протянула ему напиток, предлагая. — Ах, как бы я хотел тоже выпить такое. — Гарри посмотрел на тебя. — Но как-то перед экзаменом в меня влили столько, что лимит был исчерпан, и меня вырвет если я выпью хоть каплю. Спасибо. - Не бубни, я старалась тебе помочь. К слову, влила я, видимо, слишком мало. Так как ты всё равно уснул и подверг всех нас смертельной опасности. — пропела ты, а потом, назло Гарри, сделала глоток кофе пристально глядя на него. - А ты, Элиза, ещё не передумала? Ты всё ещё хочешь провести каникулы в Норе? - Да. Прости, но шанс увидеть близнецов подворачивается весьма редко, и в моей ситуации я не хочу рисковать. - Да, конечно. — замялась Гермиона, а потом вытащила прямоугольный коробку, упакованную в фиолетовую бумагу. — Тогда, думаю, я не буду ждать. Поблагодарив подругу ты сразу же принялась распаковывать. Неаккуратно порвав яркую упаковку и открыв коробку, застыла на пару секунд, а затем повернулась к Гермионе с высоко поднятыми бровями. - Гермиона? — сдерживая смех пропищала ты, требуя объяснений. - Я подумала, что старая уже выцвела, кое где её уже нельзя отстирать, а потом зашла в магазин за платьем и увидела вот это. Ты закивала, хихикая, и принялась разглядывать подарок. Хотя, и разглядывать было нечего, ведь это была ровно такая же пижама, которую ты снимала пол часа назад. - Они пугающе похожи. — заметила ты, разглядывая подарок. - А почему в твою мудрую голову пришла идея подарить мне точно такую же пижаму, которая у меня уже есть? - Я тебе уже объяснила. А во-вторых, мне показалось, что эта та маленькая деталь, которая осталась у тебя от твоей старой реальности, и оставлять тебя без неё очень жестоко. — не смотря на тебя пояснила подруга. - Это очень оригинально. Если честно, я думала, ты мне подаришь что нибудь по типу переводчика с русалочьего. - Лучше переводчик? — заволновалась Гермиона, но ты поспешила её успокоить. - А нам ты что подаришь? — по детски надув губы, спросил Гарри. - А вам... — Гермиона достала подарки Гарри и Рону. Первому она подарила новую клетку для Букли, о которой Гарри задумывался ещё с начала учебного года, но так как миссис Уизли не давала сделать ему и лишнего шага, его покупка не удалась. В серебристом маленьком доме для птицы была закрыта целая гора конфет (как маггловских, так и волшебных). Рону она подарила, кажется, половину товаров из магазина близнецов. Ты, привыкшая к практичности подруги, была очень удивлена. - Мне казалось, что ты хотел что-то из их магазинчика, но Фред с Джорджем отказались отдавать тебе просто так, так что я... — Гермиона покраснела и не договорила, хотя и слова были лишними, так как Рон и так был поражён. Он переводил глаза то на тебя, то на Гарри, то на Гермиону, и по кругу. Вы с Гарри же не переставали перебрасываться взглядами и думали об одном и том же: кажется, между этими двумя всё налаживается. Он озвучил тебе эту мысль уже лично, когда вы, по пути в гостиную, отстали от друзей. - Совсем скоро всё будет как раньше. — согласилась ты. — а что ты подаришь Гермионе? Гарри замялся, но потом признался, что из-за постоянного сопровождения не успел купить подарок и решил подарить друзьям деньги. Вы пришли в гостиную и вручили Гермионе подарки. Ты подарила ей платье, точь в точь такое, в котором она была на свадьбе Билла и Флёр. Когда ты увидела его в магазине, ты сразу, не задумываясь, его схватила. Рон же, по классике лишил Гермиону проблемы с запасами сладостей. Оставшуюся часть дня вы провели доделывая домашнюю работу, чтобы не нагружать себя во время каникул, а также собирая оставшиеся вещи. Ближе к полуночи ученики вышли к воротам, чтобы там их встретили Мракоборцы и отвели к Ночному Рыцарю. Выйдя за пределы школы, ты увидела пар двадцать родителей, которые тут же кинулись к своим детям, а затем также быстро исчезли, трансгрессируя подальше от опасностей. Остальные же ученики по команде работников Министерства разбились на небольшие группы по пятнадцать человек, каждую из которых охраняли два Мракоборца. Твоя группа, в которой был и Гарри, села в автобус, как только Рыцарь подъехал к деревеньке Хогсмид. Вас же первых и отвезли домой, в Нору. Всё, судя по всему было расписано поминутно, происходило так быстро, что вы толком не успели попрощаться с Гермионой. Сразу после того как вы вышли из автобуса, вас передали в руки миссис Уизли, напуганную больше вас. Оглядываясь и бормоча себе под нос, она поспешила к Норе, подталкивая вас туда же. - Остановились за километр! Могли ещё в школе оставить. Это же всего лишь дети. — разобрала ты возгласы женщины. Её настроение заметно улучшилось, сразу после того, как вы зашли на территорию Норы. - Как я рада вас видеть! - воскликнула она, обнимая вас всех. К вам тут же подбежала Флёр и поцеловала каждого в щёку, даже Джинни, которая не питала к будущей родственнице нежных чувств. Только затем вы скинули с себя верхнюю одежду и миссис Уизли отправила вас спать. Поднимаясь по лестнице, Джинни снова начала смеяться с поведения француженки. - Как Билл нашёл в ней хоть что-то? Она кроме того, что говорить говорить с акцентом ничего не может. - Мне кажется она очень милой. Да, у неё свои тараканы, но у кого их нет? — защищала девушку ты, которую тебе стало жалко ещё в прошлом году. — Она ведь так хочет вам понравиться. - В этом и дело. Как будто это нам с ней жить надо. Вдруг, ты почувствовала лёгкий порыв ветра и замерла. Хоть и идя позади всех, видимо, ты была не одна, кто это заметил, так как Джинни перестала разговаривать, все остальные так же застыли. Одновременно повернувшись, вы обнаружили близнецов, довольных произведённым эффектом. - Вы бы видели свои лица. — коварно прошептал Фред. Близнецы тут же накинулись на тебя, заодно сгребая в кучу остальных ребят. Как вы с ребятами уже поняли, ни о каком сне речи уже не шло. Вы пошли в комнату к братьям, пустовавшую, так как Билл всё ещё был на работе. - Он сказал, что у них происходит какая-то проверка, кто-то привёз какую-то штуку в хранилище, так что до утра его не будет. - Или, возможно, он просто убегает от своей возлюбленной. — пожала плечами Джинни, на что близнецы одновременно усмехнулись. - Не будь такой злобной, лучше расскажите, что в школе нового. Например, когда Лаванда успела попасть в аварию? - В смысле? — напрягся Рон. - Ну, должно же быть какое-то объяснение тому, что она начала с тобой встречаться. Вы с Гарри удивлённо переглянулись, еле сдерживая смех, а Рон прошипел, явно сильно сдерживая себя, чтобы не наорать. - Она ничем не билась! И кто вообще успел вам рассказать!? Близнецы медленно перевели взгляд на Джинни, которая невозмутимо сидела и разглядывала ногти. - Не надо так на меня смотреть. Ты тоже рассказал им о том, что я встречаюсь с Дином. Один один. Пока Рон доказывал ей, что это абсолютно разные вещи, а Джордж наблюдал за этим, Фред решил продолжить разговор. - И тебе нужна такая мстительная барышня? — спросил он Гарри так тихо, чтобы это услышали только вы. Ты постаралась сделать вид, что тебя совершенно не смешит краснеющий Гарри, который пытался сформулировать правильный ответ, но вскоре дело дошло и до тебя. - Ну а как твои делишки с блондинчиком? — спросил Джордж, уставший от брата с сестрой. Джинни с Роном тоже замолчали, прислушиваясь к твоему рассказу. Близнецам по поводу Драко ты ничего не писала, опасаясь, что Пожиратели перехватят письмо и заинтересуются девчонкой, с которой общается один из них, так что рассказывать тебе пришлось аж с начала учебного года. Пересказав интересные для твоих друзей события, ты принялась выслушивать насмешки близнецов, которые принялись давать тебе советы. - Почему всё так сложно, если ты ещё в начале поняла, что он тебе нравится? — усмехнулся Джордж. — Фредди, мне кажется, после нашего отъезда у неё всё пошло по...ну вообщем, плохо всё стало. - Да. Пока мы были в школе, она хотя бы нормально с ним общалась. - Ага. Адреналина меньше. — недовольно пробормотала ты, после чего Фред положил локоть тебе на плечо и попытался успокоить. - Ты просто ещё слишком неопытная. К тому же, я понимаю, что ты слишком взволнована тем, что учишься со своими кумирами. — гордо заявил Фред, на что ты ошарашено подняла брови. - Так, всё. Хватит издеваться. И, между прочим, единственное, что вы смогли сделать в её возрасте, так это пригласить девочку на танцы. Так что не надо притворяться мачо. — закончила спор Джинни, поднимаясь. — Пора спать. Если мама заметит, что мы не в кроватях, для нас эта ночь и станет последней. *** Джинни была права, хоть и не на сто процентов. На утро увидев синяки у вас под глазами, миссис Уизли в наказание заставила вас чистить овощи без использования магии. Джинни она поручила найти украшения для дома. - Привет, молодёжь! — крикнули Фред и Джордж, весело спускаясь по лестнице. - А почему, собственно, вы нам не помогаете? — спросила ты, на что близнецы удивлённо посмотрели на тебя. - А ты видишь, почему мы должны? Мама думает, что мы всю ночь крепко спали у себя в кроватках. Как же хорошо, что мы разработали новый товар в магазин, он убирает следы усталости. - Ну раз так, то помогите нам! — уверенно приказал Рон, на что Джордж поднял палец вверх, вставая в позу мыслителя. - Думаю, это преподаст вам хороший урок, так что я не выполню твою...упс. - Дождитесь пока мне будет семнадцать! — промычал Рон, положив в рот порезанный палец. - Но тебе пока нет семнадцати. К сожалению близнецов (и к вашему злорадству), на кухню зашла миссис Уизли и попросила Фреда с Джорджем собрать морковку и посмотреть, чем занята Джинни. Когда в комнате остались только вы, Гарри прервал тишину первым: - Элиза, а что ты планируешь делать, когда вернёмся в школу? - О чём ты? - Я про Драко. Ну, как ты будешь с ним общаться? — уточнил друг. - Думаю, я пойму это по тому, как он обращается со мной... — на секунду ты задумалась, а потом продолжила более мрачным тоном. — А даже если для него это ничего не значило...то я уже привыкла к тому, что в нашей дружбе постоянно происходит что-то странное. Напоминаю, что мы практически не разговаривали несколько месяцев, так что поцелуй не самое ужасное. - Да...кстати, почему вы не общались? Я помню, это было совсем недавно. - Просто недомолвки. — ускользнула от ответа ты. - И ты узнала что-то пугающее? То, что могло бы, ну допустим, повлиять на твоё к нему отношение. - Нет, Гарри. И я клянусь, ещё один вопрос на эту тему, и я уйду, и оставлю вас чистить это всё самим, что значительно увеличит количество вашей работы! — прорычала ты, после чего Рон раздражённо посмотрел на Гарри, и тот замолчал. — И вообще, с чего такие вопросы? - Просто вспомнил, что ты перестала разговаривать с ним как раз после того, как прокляли Кэтти. — не без злости ответил Гарри. После этого Гарри действительно не спрашивал тебя о Драко. Зато он поинтересовался о нём у мистера Уизли, который еле держал голову чтобы не уронить её в тарелку. Это было уже вечером, когда все собрались за столом. Тогда в Нору приехали Люпин с Биллом, весь дом был украшен. Из-за декораций было невозможно сделать лишнего шага, а огромная ель на пол комнаты залезла на стол своими колючими ветвями. На её верхушке также висел самый уродливый эльф, который на самом деле был покрашенным гномом из сада с приклеенными крылышками (но взрослые об этом не знали). Сириус приехал, хоть и с небольшим опозданием, и только после этого ты перестала о нём беспокоиться. Миссис Уизли включила песню своей любимой исполнительницы, постоянно напоминая Артуру о воспоминаниях, связанных с этой песней, пока Флёр твердила Биллу, какая песня отвратительная. Недолго думая, близнецы достали взрывчатые карты и начали играть, вскоре ты и Рон присоединились. Бродяга и Лунатик стали тихо перешёптываться, а Гарри подслушивал, хоть и старался это скрыть. - Ну, и что Артур сказал по поводу семьи Драко? — саркастично спросила ты, закончив игру, но что Гарри раздражённо посмотрел на тебя, а потом ответил. - Сказал, что ничего не нашли. - Теперь ты доволен? - Нет. Я не верю. Министерство уже несколько раз давало повод усомниться в их детективных способностях. Так что это ничего не значит. - Но ведь сейчас всё проверяется гораздо серьёзнее, Гарри. Особенно если учесть, что Люциус — Пожиратель. - Значит, они плохо проверили, подумав, что без папочки Драко с мамой не будут никуда лезть. Но мы то с тобой знаем, что Драко что-то задумал. - Нет, Гарри. Это ты так думаешь. Прекрати подозревать его во всём. К тому же, если бы он действительно замышлял что-то, Снейп ему помешал бы. Он же работает с Дамблдором. — старалась убедить его ты, заодно понимая, как же тебе стыдно ему врать. - Или притворяется. - Вот тут я должен согласиться с Элизой, Гарри. — встрял в ваш разговор Римус. — Если Дамблдор доверяет Снейпу, то и нам нужно верить в него. Пока мы верим Дамблдору, мы все в безопасности. Стоит нам в нём усомниться, мы станем уязвимы. - Но ведь ты ничего не знаешь о Дамблдоре, как ты можешь знать что у него на уме? — возразила ты, на что Римус покачал головой, а Гарри с Сириусом посмотрели на тебя нахмурив брови. - Что ты такое говоришь? Приоритетом Дамблдора всегда была безопасность волшебного сообщества. Он мудрый и, я уверен, знает всё на несколько шагов вперёд. - Тогда у него явные проблемы со скоростью. - К чему ты клонишь? - К тому, что если он всё знает, почему не мешает этому случиться. Даже когда дети пробрались в Министерство, да он появился только в конце битвы! - Что ж, несмотря на то что у него всё продумано, он не может заглянуть в планы других. — Люпин укоризненно взглянул на Гарри. Ты опустила голову, стараясь не смотреть на Люпина, который верил в своего директора, пока того абсолютно не волновала будущая смерть Римуса. - Я, конечно, понимаю, что Дамблдор ему доверяет. Но с каких пор ты защищаешь Нюниуса, Лунатик? — как бы невзначай спросил Сириус, напоминая другу, что он один из Мародёров. - Я его не защищаю, лишь не делаю поспешных выводов, чем вы с Гарри грешите. И он помогал мне, готовил зелья, пока я преподавал в Хогвартсе. Я должен быть благодарен ему. - Но он ведь рассказал о тебе в конечном итоге. — усмехнулся Гарри. - Это произошло бы рано или поздно. - Угу, а Нюниус ускорил это. Римус начал спорить, доказывая, что без Северуса огласка придала бы ещё больше шума, потому что такие "больные" как он не могут находиться с нормальными людьми. - Но ты ведь не больной! Ты нормальный, просто у тебя небольшие...проблемы. Сириус и Римус засмеялись в один голос. - Твой отец говорил также. Но всё же, обычные волшебники не в восторге от идеи, что оборотни могут жить среди них. Поэтому меня так долго не было. Приходилось налаживать контакты с теми, кто не появляется в обществе. - Это было задание Дамблдора? — заинтересованно спросил Гарри. - Да. Видишь ли, оборотни находятся на стороне Волан-де-Морта. Они считают, что при его власти у них будет другая жизнь. - Но почему? - Потому что Сивый находится на его стороне, а он обратил очень много детей, с самого детства настраивая их и давя на детские сознания. — покачал головой Римус. — Он обратил и меня. Сириус похлопал друга по плечу, на что он слегка улыбнулся. - Кстати о моём отце...— начал Гарри, найдя нужный момент. — ты случайно не знаешь, кто такой Принц-Полукровка? - Принц кто? - Полукровка. — хором сказали вы с Гарри. - В волшебном мире нет принцев, Гарри. — ответил Люпин, а Сириус странно покосился на тебя. — Но я думал, что титул "Избранного" тебе льстит достаточно. - Я тут не при чём! — вспылил "Избранный". — так называл себя ученик Хогвартса и он подписал так учебник. Ещё я там нашёл заклинание "Левикорпус" Сириус засмеялся, толкая локтем Римуса. — Я помню это заклинание! - Да, было очень популярно во время нашей учёбы. Много кто его использовал. — подтвердил Люпин. - Да, мой отец, например. - Но он был не единственным. Проклятия входят в моду, а потом их быстро забывают. Но я тебе обещаю, что Джеймс никогда не просил называть себя "Принцем". К тому же, он был чистокровным. - И это не можешь быть ты, или ты, Сириус? - Нет, Гарри. — покачал головой крёстный. — этому учебнику наверняка не один десяток лет, мало ли кто мог по нему учиться. Ты проверял когда его напечатали? - Нет, эм...я даже не думал об этом. - Проверь, это поможет тебе найти решение. Через какое то время все песни этой исполнительницы наконец-то закончились, после чего Флёр начала обсуждать это. Миссис Уизли, как вы все и предполагали, это не понравилось, так что до того, как она успела что-то сказать, Артур отправил вас спать. Однако уснула ты только с рассветом. Всю ночь ты поглядывала в окно, боясь, что в этот раз всё будет не по "книжному" сценарию и в дом скоро заявятся Пожиратели. Однако, шёл час, второй, и никто не появился. *** Хоть ты и почти не спала, на утро ты каким-то образом проснулась первая и разбудила Джинни, а затем вы сразу пошли открывать подарки, где встретились с остальными детьми. Мистер и миссис Уизли подарили тебе новый свитер, с вышитыми фиолетовыми буквами твоим именем. Джинни с Роном, по классике, подарили тебе кучу сладостей, а близнецы подарили тебе товары из их магазина. Джинни очень обрадовалась твоему подарку (ты подарила ей специализированные ботинки для игры в квиддич, которые не скользили с металлических подставок, что помогает набирать скорость). - Ты бы видела, что Рону подарила Лаванда! — прохрипел тебе Гарри, пока Рон разглядывал подаренную тобой кружку, которая, после небольшой настройки, всё время держит одну температуру, не давая напитку в ней остывать. - И что она подарила своему "Бон-Бону"? — фыркнула ты. Гарри в подробностях описал золотую цепь шириной с большой палец, и то, что Рону она, мягко говоря, не понравилась. - Я думала что ему понравится всё, что подарит ему любимая девушка. — саркастично заметила ты. - Вообще-то, Рон не выглядел так, что она ему хотя бы нравится. - Скажи это Гермионе. Вы оба вздохнули, вспоминая, что Гермиона сейчас не с вами, что было слегка непривычным. Чтобы отвлечься от мыслей о подруге, ты достала коробку из под ели и протянула её Гарри. - С Рождеством! Гарри рассмотрел тоненькую коробочку, а затем открыл её и, опустив одну бровь, посмотрел на тебя. - Мой фотоальбом. Ты раздражённо заметила, что сейчас заплачено , затем постаралась успокоиться, и принялась намекать: - Я кажется поняла, почему ты попал не на Когтевран. Может, откроешь? Гарри понял, что ты хотела и вытащил альбом из коробки. Он открыл его и увидел, что там теперь храниться не только несколько фотографий, но и хорошая четверть альбома была заполнена ими. На фотографиях были вы с Роном и Гермионой: за столом на завтраке, идущие по тропинке в Хогсмид, вы на собрании ОД, Гарри, играющий в квиддич. - Но, но...как эти фотографии... - Колин. Некоторые делал он, некоторые я. Между прочим, Колин нашёл где-то волшебную камеру, так что... — ты показала пальцем на фотографию, на которой Гарри летел за снитчем и словил его. - Как у тебя оказался альбом? Он же у меня дома. - На Тисовой улице, дом номер 4? Да, я попросила твою тётю отправить мне его. Вообще то, она удивительно быстро согласилась. — потом ты ахнула, вспомнив, что кое-что забыла и побежала наверх. Через минуту ты вернулась с фотоаппаратом. - Вот. Я попросила Колина одолжить мне его, чтобы мы могли сделать твоё фото с Сириусом. — протараторила ты и громко задышала, восстанавливая дыхание. *** Тем же утром за завтраком ты села рядом с близнецами, которые сразу же завалили тебя предложениями по улучшению маггловской игры, которую ты им подарила. - Мы можем сделать карты взрывчатыми, если игрок не выполнил задание на время! — увлечённо воскликнул Джордж, маша вилкой в разные стороны. - Мы ещё можем сделать так, чтобы эти фигурки игроков двигались сами. Так не будет никакого жульничества! — добавил Фред. Вы втроём увлечённо делились идеями, когда до вас донёсся возмущённый голос Флёр. - Хон! Ты такой ше ушасный как та девщёнка Тонкс! Несмотря на ваше с близнецами нейтральное отношение к француженке, вы одновременно нахмурили брови. - Я приглашала дорогую Тонкс к нам на праздники. — вспылила миссис Уизли, переводя взгляд на Римуса. — Но она отказалась. Не знаешь почему, Римус? - Нет, я не общался практически ни с кем, пока был на задании. Но, полагаю, у неё есть своя семья, не так ли? - У меня сложилось впечатление, что она хотела провести эти праздники одна. — миссис Уизли продолжала буравить Лунатика взглядом, и ты поняла, что она винит именно его в том, что вместо Тонкс ей в невестки попала...Флёр. - Кстати, а ты знал что патронус Тонкс поменял форму? — спросил Гарри Люпина, а потом посмотрел на Сириуса. — Ну, мне об этом сказал Снейп. Я не знал что такое возможно. Почему так происходит? - Может быть эмоциональное потрясение, шок. — пожал плечами Люпин. - Он был большим, с четырьмя лапами...— Гарри открыл рот и выпучил глаза, но ты наступила ему на ногу, и он пискнул и замолчал. - Артур, Артур! Там Перси! — завизжала миссис Уизли, теребя мужа за рукав. - Что? — он проследил за взглядом Молли, а вы уставились в окно, проследив, куда смотрит Артур. Перси действительно ковылял по сугробам, но он был не один. Рядом с ним шёл новоиспечённый Министр Магии — Руфус Скримджер. Не успели вы все переглянуться, как дверь дома открылась сама по себе, и через секунду на пороге появились они. Перси безразлично посмотрел на вас, не задерживая взгляд на долго. Остановился он на Молли, а затем безразлично произнёс: - С Рождеством, мама. Пока все, включая мистера Уизли холодно смотрели на Перси, миссис Уизли набросилась на сына с объятиями, сдерживая слёзы. Руфус не торопился присоединяться к Рождественскому веселью, а вместо этого предпочёл поговорить с Гарри наедине. Как только дверь за ними захлопнулась, и в окне появились фигурки Министра и Гарри, миссис Уизли запищала: - Мы так рады, что ты решил заглянуть, не буду спрашивать, по какому делу вы были рядом, лучше скажи, что тебе наложить. Вы с Джинни переглянулись. Все, казалось, догадались, что Перси не был ни на каком задании, а пришёл сюда исключительно для того, чтобы Руфус смог обсудить что то с "Избранным" - Я не голоден, мама. — ответил Перси по прежнему холодно. — Я ненадолго. - Ну ничего. Работа, понимаем. - Да, важная работа, мы с Министром должны обеспечивать безопасность волшебного сообщества. — он оглядел дом. — здесь ничего не изменилось. - Да, бывал бы ты здесь чаще, сам бы убедился. — пробормотал Фред. - Да. Вот только Билл и Флёр обручились. Помнишь, она была на Турнире? - Нет, не помню. — ответил Перси, оценивая француженку. - А ещё Фред с Джорджем открыли свой магазин. Ты, наверное, видел, если бывал на Косом переулке. - Не доводилось. — усмехнулся Перси, на что Фред сжал скамейку, на которой вы сидели. - Ты же заходил в Гринготтс. Не может быть, чтобы ты не заметил это! — возразил Билл, на что Флёр забормотала что-то себе под нос. - А ещё Рон с Джинни теперь в команде по квиддичу. — сказала миссис Уизли, на что Перси просто взглянул на своих брата и сестру. - Они могли бы сделать это ещё в то время, когда Долорес была директором, если бы они не водились с Поттером. — чуть ли не брезгливо выплюнул его фамилию Перси. - Знаешь, ты с нами не учился. — начал было Рон. - Рон! - пискнула миссис Уизли. - Он прав, Амбридж — худшее, что случилось с Хогвартсом, а это говорит такой бездарь, как я. — защитил брата Джордж, сверля Перси взглядом. Люпин неодобрительно покачал головой. - Долорес — прекрасная женщина. Она могла бы привести школу в лучшее будущее, если бы не промытые мозги детей, которыми командует Дамблдор. - Перси, ты действительно не знаешь, что там было. — на удивление спокойно сказала Джинни. — И тебя, как минимум не пытали варварскими методами. - Не уверен, что вы смогли объективно её оценить. Вам легче слушаться Дамблдора и выполнять его приказы, чем прислушиваться к тем, кто работает на важной должности в Министерстве. — Перси на секунду взглянул на отца, после чего перевёл взгляд на Рона. — Я же писал тебе, сторониться Поттера, а вместо этого ты завёл себе ещё больше неправильных друзей. — на мгновение он стрельнул в тебя ледяным взглядом, после чего тебе стало неуютно от того, что Перси в принципе тебя заметил. Сириус заметно покраснел, но Римус, сжал плечо друга, прошептав. - Ты же знаешь что Министерство думает о Гарри, не мешай им. - Зато ты завёл себе много нужных, променяв семью на них. — не сдержался Фред. Молли уже тихо роняла слёзы на скатерть, закрыв ладонью рот. Внутри тебя поднялась волна гнева, словно оскорбляют тебя саму. Однако то, что Перси не был твоим родственником усмиряло тебя. - Фред, тебе не кажется, что стоит прекратить это? — прошептала ему ты, заметив их маму. - Я просто прислушиваюсь к советам умных людей, которых я уважаю. Может быть потом вы поймёте, что вам нужно было прислушаться и меня. Посмотрите до чего вас довела сторона Дамблдора и ваш глупый Орден. У вас нет будущего, примите это. После этого ты подняла на Перси удивлённые глаза. Артур сжал скатерть, но не проронил ни слова, посмотрев на свою жену. Джинни сверкнула глазами, услышав всхлип матери и медленно встала из-за стола. Близнецы переглянулись и посмотрели на Рона. Тот тоже был как помидор и уже начинал подниматься. - То есть тупицы из Министерства для тебя более авторитетны, чем твоя семья? — прошипела Джинни, не моргая смотря на Перси. - И ты только что назвал нас всех идиотами? — прорычал Джордж. — И довёл маму до слёз? Ты посмотрела на друзей, потом на лежащий в тарелке тёртый пастернак и задержала дыхание. Джинни резко взяла горстку и швырнула её прямо Перси в лицо. Её примеру последовали близнецы. Ты нервно вскочила на ноги, но Люпин опустил тебя вниз, взяв за рукав. Молли завизжала, а Артур начал её успокаивать. - Бедная Молли. — сказала ты Сириусу с Люпином. - Да, Перси идиот. — подтвердил Сириус, уже вставая на ноги. - И мы не должны им мешать! Это их семейное дело. — успокоил вас обоих Люпин. Перси хотел что-то сказать, но Джинни с такой силой швырнула пюре, что Перси закричал, так и не начав предложение. Он начал искать ручку двери на ощупь, так как все его очки были в пастернаке. Наконец отворив дверь, он выбежал из дома, после чего Молли громко заревела, а дети побежали её успокаивать. Через минуту к вам пришёл Гарри и сел рядом с тобой. - Что случилось? — озадачено спросил он. Ты лишь тяжело вздохнула и, не найдя что ответить, просто устало зарылась лицом в ладони, положив локти на стол.
383 Нравится 132 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (5)