ID работы: 10274143

Прошу простить, но я тобою одержима

Kakegurui, Kakegurui Futago (кроссовер)
Фемслэш
R
Завершён
69
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Могла бы подумать Икишима Мидари, что так скоро лишится и второго глаза? Могла. Она, мало того, что знала, так ещё и спланировала, и самовольно выколола себе его. Столкнувшись с привычным холодным взглядом Джабами Юмеко, Мидари вдруг подумала: — Если я не буду тебя видеть, мне станет легче? Так всё и произошло в безлюдном коридоре. Кровь всё ещё стекала по щёкам и капала на пол. Икишима, словно новорождённый котёнок, тыкалась носом в пол, пытаясь понять, куда ей нужно идти. Запачкав бинты на своих руках, она всё не успокаивалась, отмечая вслух, что крови, после лишения первого глаза ручкой, было намного меньше. Мидари снова дёрнулась, промыча что-то нечленораздельное. Всё ещё не вставая с пола, вспомнила о пистолете, что был с ней всё это время и трясущимися руками выудила его из чулка на левой ноге. Шесть пуль на месте. Стоит лишь приставить дуло к голове. Внезапный приступ смеха от осознания абсурда всей ситуации не оставляет никаких сомнений. Их и не было, ведь Икишима привыкла доводить начатое до конца. — Если я умру… — пустой коридор академии наполнился безумным хохотом. — Я не смогу тебя слышать… — голова её дёрнулась. — Не смогу чувствовать. Крепкие стены снова были вынуждены слышать отрешённые крики безглазой девушки. — Смысл? — фиолетовый лак на ногтях потерял прежнюю яркость, ведь пальцы так и лезли к зубам, так и просили вырвать их с корнем. — В чём смысл? — словно дожидаясь ответа, стала озираться по сторонам Икишима. — А я знаю, — начиная противно хихикать, ответила пустоте девушка. — Как ты там говорила… — театрально надув губы и заставив морщинку между бровями появиться, она растягивала момент. Это было дешёвое представление, ведь Мидари пыталась обмануть саму себя. А речь здесь идёт о Джабами Юмеко, так что единственную зрительницу театральной постановки невозможно заставить забыть эту фразу, что так часто срывалась с вишнёвых губ бледной обладательницы невероятно красивых длинных волос. — Сумасшествие — суть азарта. И снова дикий смех Икишимы саму её начинает сводить с ума. Шанс выжить — ноль к шести. Шанс быть ближе к Ябами — лишь изуродованная, смятая, разорванная в клочья, пропитанная ядом, разъеденная кислотой, сгораемая иллюзия. — Да нет у меня никаких шансов. — подытожила Мидари, и, чувствуя пронзающую голову пулю, просияла. — Какая же ты… — борясь с судорогами шептала Икишима, — Азартная сучка. Биясь в конвульсиях, она улыбалась так, как улыбалась Ябами, блестяще раскрывая очередной безумный план их игр, придумываемый главой комитета по благоустройству. Мидари Икишима — сплошное воплощение азарта. И до тех пор это её забавляло. Ведь Юмеко так обожает азарт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.