ID работы: 10274687

Послевоенные будни в Малфой-мэноре

Гет
PG-13
В процессе
52
Горячая работа! 30
автор
Lotraxi бета
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава четвёртая

Настройки текста
      Нарцисса продолжала перебирать колдографии, каждый раз погружаясь в воспоминания. Она протянула руку и взяла стопку колдографий Люциуса. С удобством расположившись на кровати, она быстро просматривала его ранние снимки в поисках того, который был сделан, когда он приехал на Рождество к Блэкам. Когда Нарцисса наконец нашла снимок, сердце её вдруг сжалось от острой боли. Несколько секунд она боролась со слезами. Такой он и был тогда. Красивый и статный в парадной мантии. Когда Нарцисса его увидела в своём поместье, влюбилась заново. Однако она не стала допускать главную ошибку, которую делали все её ровесницы: она не показывала своих чувств.       Нарцисса в тот вечер была сногсшибательна. Это был её первый выход в свет, поэтому свой образ она продумала основательно. Платье было пошито вручную из тщательно подобранных тканей. Лучшие колдуньи накладывали на неё косметические чары. Изысканное платье подчеркивало девичью фигуру, оставаясь при этом скромным. Люциус не мог не обратить на неё внимание.       — Окажете мне честь, мисс Блэк? — спросил Люциус, приглашая её на танец.       Нарцисса не могла описать своих чувств, клишированные цитаты из её любимого романа никак не помогали.       Танцевал Люциус прекрасно. Он отлично вёл, не наступал на ноги, не перебарщивал с комплиментами. Почтительно к ней относился и не позволял себе лишнего.       «Джентльмен», — думала Нарцисса, совершенно позабыв о его словах про брак. Замужество! Что ей было замужество? Сердце таяло у неё в груди, когда она смотрела в его серые глаза, она трепетала от мучительного восторга, когда любовалась его светлыми волосами.       «Надо с ним подружиться. Нужно незаметно войти в его компанию, чтобы он сам в меня влюбился», — размышляла Нарцисса, пока Люциус кружил её в танце.       — Не хотите прогуляться со мной в саду? Надеюсь, он не уступит парку Малфой-мэнора, — предложила Нарцисса. На дворе было темно, она знала, что он не откажет. Люциус не подвёл и согласился.       Они гуляли по саду. Нарцисса рассказывала ему про посаженные цветы, изредка вспоминая отрывки из истории рода Блэков. Люциус вежливо кивал, однако Нарцисса видела, что ему было неинтересно. Тогда Нарцисса решила сделать так, чтобы говорил сам Люциус.       — Я слышала, что вы собираетесь поступать в университет. Удивительно.       — Почему вы так считаете?       — Многие утверждают, что образование излишне, особенно для потомков таких семей, как ваша. Достаточно просто продолжать семейный бизнес, перенимая опыт предков.       — Мне недостаточно семейного бизнеса. Моя семья богата только потому, что не довольствуется малым, — ответил Люциус, чуть не сорвавшись на грубость. Нарцисса мысленно отругала себя: скорее всего, ему разве что немой об этом не говорил. Нужно было переводить разговор в другое русло.       — Я с вами абсолютно согласна. У каждого уважающего себя волшебника должны быть амбиции. Жаль, что из-за мировоззрения моего отца я не могу построить карьеру, — слукавила Нарцисса.       — А вы уверены, что дело в вашем отце?       — Для карьеры нужно образование, а для образования деньги. Мой отец не станет тратиться на обучение, зная, что я рано или поздно выйду замуж.       — Вздор. Чтобы построить карьеру, не обязательно поступать в вуз. Многие навыки можно получить уже на работе, только начинать придётся с низов. Вопрос в том, готовы ли вы на это. Да и библиотеки никто не отменял, — возразил Люциус.       — Вы сами знаете, как относятся работодатели к женщинам.       — Я не говорил, что будет легко. Главное начать.       — И вы начали с должности старосты?       — Что бы кто ни говорил, но я сам до последнего не знал, что меня назначат. Успеваемость у меня не самая лучшая, видимо, директор руководствовался коммуникативными навыками, — ответил Люциус.       — Которые вам всё-таки стоит улучшить, — поддела его Нарцисса, мысленно попросив прощения у Андромеды. В конце концов, ей было нужнее. Люциуса нужно было заинтересовать.       — Вы о чём?       — Белла хотела пожаловаться нашему отцу на вас, когда вы назначили ей наказание. Я убедила её этого не делать, объяснив, что своим наказанием вы избавили её от общения с аврорами. Я в восхищении, честно говоря. Что вы сказали гриффиндорцам? И директору с Макгонагалл?       Люциус был удивлён. Нарцисса ликовала. Мысленно она благодарила сестру и себя за находчивость.       — Я благодарен, мисс Блэк. Но не думаю, что ваш отец смог бы что-то сделать в данной ситуации.       — Он бы, может, ничего не сделал, но ваше спокойствие точно было бы нарушено. В любом случае, ваше наказание меня позабавило. Я оценила иронию, — продолжала лгать Нарцисса. По взгляду Люциуса она понимала, что всё делает правильно.       «Конечно, я ему нравлюсь, — сказала она себе, — просто он этого ещё не осознает в полной мере. Сам меня замуж позовёт».       Нарцисса пыталась совладать собой, чтобы не льстить ему, но не могла. Похвала сама выходила из её уст. Люциус не был тщеславен: зная себе цену, он слушал комплименты не то чтобы безразлично, но так, словно речь шла о поместье, переходящем из поколения в поколение. Это красивое архитектурное сооружение, его любили, о нём заботились, но в том, что оно существовало, не было ничего удивительного.       — А кем бы вы хотели стать? Какое образование вы хотите получить? — спросил Люциус, разглядывая цветы в саду. На улице было темно, однако, взглянув на небо, можно было увидеть свет, исходящий от Луны.       «Прогулка под Луной. Хоть какое-то совпадение с моим романом», — с грустью подумала Нарцисса.       Внешне Люциус был очень похож на героя из «Омута чувств». И положение его семьи в обществе соответствовало книге. Однако самого Люциуса едва ли можно было сравнить с героем романа. Люциус был серьёзен, амбициозен и умён, пусть с виду и производил впечатление беззаботного богатого аристократа. И Нарцисса не была уверена, какая версия ей нравилась больше.       — Я люблю красивые наряды и ткани. Наверно, я была бы модельером, — ответила Нарцисса, решив не лгать. Она действительно была уверена, что могла бы стать хорошим модельером, если бы захотела. Её линейку одежды раскупали бы в два счёта.       — Уверен, у вас бы всё получилось. У вас отличный вкус.       «Естественно», — подумала Нарцисса, но вслух сказала:       — Благодарю.       Они ещё минут десять погуляли в саду, а потом вернулись в поместье. Люциус галантно открыл перед ней дверь, Нарцисса в ответ мило улыбнулась. Гости уже потихоньку покидали поместье.       — Доброй ночи, мисс Блэк, — сказал Люциус и отправился к отцу.       — Нарцисса. Моё имя — Нарцисса, — ответила она, решив, что пора начать называть друг друга по имени. Заметив промелькнувшую на лице Малфоя улыбку, она поняла, что тот такого же мнения.       — Очень приятно. Люциус, — он галантно взял и поцеловал её руку.       Нарцисса вновь не знала, как описать свои чувства. Почему ей так неловко? Почему она краснеет? Почему сердце так быстро бьется? И вновь её любимый роман не мог помочь ей с ответами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.