ID работы: 10277130

Визенгамот, Постерум и судьба Гарри Поттера

Джен
PG-13
В процессе
117
Alex A. Whitman соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 186 Отзывы 44 В сборник Скачать

Кошка, которая гуляет сама по себе

Настройки текста
Примечания:
      Старец в серебряном колпаке решительно перешел дорогу. Он вынул из складок мантии небольшой цилиндр, откинул крышку, и двенадцать огоньков, один за другим вернулись на места в уличных фонарях. Дамблдор проводил взглядом крупную полосатую кошку. Её агрессивно распушенный хвост скрылся за углом. Он опустил младенца, укутанного в одеяло, на колючий коврик крыльца дома №4 по Прайвет Драйв. - Удачи, Гарри! - с улыбкой прошептал Альбус Дамблдор и растворился в воздухе с легким хлопком.       И удача улыбнулась Гарри раньше, чем исчез след от улыбки Дамблдора. - Вас подвезти в Хогсмит на праздник в "Три метлы"? Или доставить сразу в Хогвартс? - пробасил великан-мотоциклист. Он притормозил за спиной у кошки и точно обращался к ней, ведь никого больше на улице не было. - Спасибо за любезность! - с достоинством ответила возникшая ниоткуда невысокая статная дама в зеленом платье. - Я в состоянии перемещаться самостоятельно. И на эту ночь у меня есть планы, которые требуют моего присутствия в Лондоне.       Минерва Макгонагалл, декан факультета Гриффиндор в Хогвартсе, была настроена весьма решительно. - Доброго пути!       Она убедилась в том, что огни мотоцикла растаяли среди ноябрьских звезд и немедленно повернула обратно, за тот угол, который покинула полосатая кошка. Ребёнок спал, и никто не собирался занести его в дом. Это неудивительно, такие скучные маглы как Дурсли никогда не выходят из дома после наступления темноты. - Надо быть мужчиной, чтобы принять подобное решение! Я ничего не знаю о том, чтобы кровная защита могла спасти от воспаления лёгких после утреннего тумана. Это безрассудно и безответственно, в конце концов! - словно подбадривая себя проговорила Минерва Макгонагалл и достала волшебную палочку. Один взмах, и перед ней появилась прекрасная плетеная коляска с теплой периной и меховым одеялом внутри. Она с трудом подняла десятикилограммового младенца и потрогала носик. Гарри уже продрог. Его тонкое дыхание было практически незаметно в холодном ночном воздухе, а на ресницах блестел иней. Минерва наложила на него согревающие чары и следующим взмахом палочки вызвала автобус "Ночной рыцарь".       Дверь автобуса распахнулась. В салоне стояла молодая ведьма Мэри Макдональд, сутулая и застенчивая, но в безупречно чистой форме кондуктора. Она приветливо, даже восторженно, улыбалась. - С Днём Победы, профессор Макгонагалл!!! - с воодушевлением закричала она, но запнулась, увидев коляску с младенцем. - А что за малыш здесь спит? - спросила она вполголоса. - Тише, Мэри! Успокойтесь. Вы разбудите всех пассажиров. Кстати, у вас сегодня их много? - Автобус набит под завязку. Сегодня столько людей возвращается из своих укрытий домой, что Эрн получил уже пятнадцать штрафов за превышение ограничений магической скорости. Он побил годовой рекорд! Но места для пассажиров с детьми свободны. Кто же с вами? - Мэри, я здесь инкогнито. Пусть это звучит так, Августа Лонгботтом с внуком Невиллом срочно приглашена по важному делу к Министру магии. Мэри понимающе кивнула, но все-таки сунула свой нос в коляску, правда ничего не смогла там разглядеть. - Эрни! Бишопс авеню, Лондон, резиденция Министра Магии, срочный вызов. Мы должны доставить госпожу Лонгботтом с внуком немедленно.       Среди пассажиров нашлись недовольные. Мадам Марш, которую тошнило от скорости, начала настаивать, что её остановка была следующей, и крюк в Лондон её доконает. - Эрни, - обратилась к сухощавому водителю Минерва Макгонагалл, - доставьте сначала по адресу мадам Марш. Миллисента немного подождёт. - Следующая остановка Абергавани, - откликнулся Эрни, и автобус рванулся по самому короткому маршруту к точке назначения. Гарри мирно спал в уютной коляске и не замечал сложностей путешествия на общественном транспорте. Он даже не подозревал, что прямо сейчас превращался из мальчика, который выжил, в мальчика, который нужен.       Спустя четверть часа "Ночной рыцарь" раскрыл свои двери у самого скромного и маленького особняка на Бишопс авеню. Некоторые из любопытных пассажиров приклеились носами к окнам, пытаясь разглядеть, кто же выходит из автобуса, но увидели только смутные силуэты в плотном лондонском тумане. За очертания и бурых крон дубов виднелся тусклый свет в окнах холла. Калитка распахнулась перед дамой с коляской сама, словно невидимый привратник встречал важную гостью.       Минерва вкатила коляску на крыльцо и трижды ударила медным кольцом по тяжелой двери. Через минуту дверь распахнулась. - Минерва, - с удивлением воскликнула Миллисента. Она стояла в арке холла, в атласной рабочей мантии с большим красным шейным платком, по последней моде повязанном французским узлом. Пара пятен сажи на мантии говорили, что Министр только что воспользовалась камином. - Я так рада тебя видеть в этот вечер! Давно ли ты меня ждешь? Я только что вошла домой с одним желанием, сварить себе чашку горячего шоколада. Не поверишь, но сегодня был такой день, что в моем рту не было ни капли воды и ни крошки еды. - Я с удовольствием выпью с тобой шоколад, и даже сварю его. Не поверишь, но сегодня я весь день была кошкой и такого паршивого дня в моей жизни еще не было!!! И да, не волнуйся... Я ждала тебя не больше минуты. Мы с Гарри Поттером только что прибыли на "Ночном рыцаре". - Гарри Поттер! О, Мерлин! Как я могла забыть о нём?!? Немедленно заходите в дом. Мало ли что. Времена пока еще не спокойные. О Сама-знаешь-ком ничего неизвестно. Где ты нашла мальчика? - Министр обрушила свою тираду на Макгонагал, помогая ей завести коляску в дом. - На том самом месте, где его оставил Альбус Дамблдор. На крыльце дома №4 по Прайвет Драйв в Литлл Уингинге, где живет сестра Лили Петунья Дурсль. - Ты хочешь сказать, что Альбус Дамблдор единолично решил судьбу Гарри, пока все мы были поглощены суматохой Дня Победы? - Да. Он поступил именно так... К тому же, он остался глух ко всем моим возражениям, которые я накопила за день слежки за этими недалёкими и равнодушными маглами. Надо сказать, что он опирается на уверенность в непобедимости кровной защиты и желает безопасности для мальчика. Но Гарри замёрз и я не могла поступить иначе.       В голосе Минервы можно было услышать, что она до сих пор сомневается в правильности своего поступка. - Я поступила бы так же. Кроме того, по законам маглов опека должна быть оформлена в суде, иначе они не смогут представлять его интересы даже в магловской поликлинике, когда он начнет чихать завтра утром. - Миллисента недовольно покачала головой. - А по вопросам кровной защиты стоило бы проконсультироваться у специалистов в Отделе тайн. Завтра же я соберу срочное заседание Визенгомота, чтобы все было оформлено в соответствии с законом. C этими словами Миллисента Багнолд сделала несколько виртуозных взмахов и на стол в гостиной полетели чашки из белого сервиза, а в кастрюльку на плите полилось молоко и упало несколько плиток тёмного шоколада. Газ загорелся голубым цветком, деревянная ложка помешивала напиток, хотя рядом никого не было. - Если бы ты спросила меня, чем я обеспокоена больше всего, то это был бы не вопрос законности. Гарри был единственным свидетелем двойного убийства и пережил покушение. Несмотря на то, что он мал, его чувства такие же сильные, как и у взрослого человека. Я думаю, что его крепкий сон вызван глубоким шоком. И его душевная травма требует терапии. Больше всего ему сейчас нужен даже не законный опекун, а хороший детский психотерапевт. Минерва поднесла носовой платок к увлажнившимся глазам. - Минни, в этих вопросах я абсолютно не разбираюсь. У меня часто возникают мысли, что творится в душе у меня, и у наших именитых волшебников. Что уж говорить о детях. Такие травмы у нас в Мунго не лечат. Шоколад на плите загустел, и жестом палочки Миллисента разлила его по чашкам.       После глотка густого напитка Минерва Макгонагалл говорила спокойнее и уверенее: - У меня есть педагогические связи в мире маглов. Мы могли бы организовать для Гарри Поттера психологическую помощь под прикрытием. Во Франции работает прославленная терапевт Дoльто. Она разговаривает даже с младенцами, объясняет им, что случилось. Это помогает детям жить дальше. Многие магловские дети, попав в трудную ситуацию, без таких объяснений останавливаются в развитии: прекращают ходить, говорить и чему-либо учиться. У маленького Поттера был вундеркиндский талант к полетам. Без терапии он может потерять свои способности. Ведь он такой же человек, как и маглы. Или стать злодеем. Я бы очень хотела обратиться к Франсуазе Дoльто. Если суд будет идти не пару часов, а хотя бы несколько дней, то я смогу организовать это через своих коллег-маглов. Миллисента посмотрела на Минерву с любовью и восхищением: - Ты гораздо больше меня знаешь о детях и маглах. Думаю, что и Дамблдор так хорошо в этих вопросах не разбирается. Конечно, сделай то, что ты хочешь. Главное, сохрани Статут секретности. Если на право опеки будут претендовать хотя бы некоторые из волшебной родни Гарри, необходимое время у тебя появится. - Разумеется, половина магов Британии в родстве с Поттерами, - довольно улыбнулась Макгонагалл. - Если я не ошибаюсь: Малфои, Яксли, Блишвики, Флинты, Уизли, Пруэтты и Гампы, - все они во втором и третьем круге? - А ещё Булстроуды, Берки, Креббы, Лонгботтомы, Блейки, Краучи, Лестрейнджи и Тонксы. Кроме того, чтобы на суде не было одного Дамблдора с интересами Дурслей, мы можем использовать 32 поправку к Закону об опеке над волшебниками-сиротами и позволить претендовать на опеку любому близкому другу погибших родителей или магу, имеющему награду или заслугу перед волшебным сообществом. Министр магии с воодушевлением убирала посуду в раковину, не прибегая к волшебству, как она делала только в тех случаях, когда была особенно довольна собой в решении сложных государственных вопросов.

***

      Утром 2 ноября 1981 года Стрелка ударила клювом в окно гостиной коттеджа "Нора", где жили многодетные молодые Уизли. На столе было полно посуды, но из еды всего лишь один котелок с овсянкой, да шесть маленьких кусочков бекона. Кроме того у каждой тарелки можно было найти по одному тосту. Сервировка завтрака выдавала крайнюю бедность волшебного семейства. Ради экономии дров, коттедж, несмотря на ночные заморозки, не отапливался. Окна и форточки были плотно закрыты, чтобы сберечь остатки осеннего тепла.       Молодой Артур Уизли, обаятельный отец семейства, резко распахнул окно. Стук створки напугал сову и она выронила свернутый в трубку "Ежедневный пророк" в сухую траву, подернутую изморозью. Артуру пришлось выйти на улицу, чтобы поднять газету. Хруст заледенелой травы под ногами заглушил его удивленный возглас.       Он вошел в дом, быстро закрыв дверь локтём, оставляя за порогом облако морозного воздуха. Обе его руки были заняты: в одной он держал газету, а в другой маленького зверька. - Билл, похоже тебе удалось совершить дошкольное волшебство! Или это просто счастливый случай. Посмотри, кого я нашел у нас под окном, просто как по заказу. Ведь только вчера ты выпрашивал крысу на день рождения и хотел забрать её с собой в Хогвартс. Правда, твой подарок прибыл почти на месяц раньше, чем твой праздник, но я думаю, что тебя не должно это огорчить. Билл со всех ног бросился к отцу и с осторожностью взял на руки испуганного зверька. Четверо рыжеволосых мальчишек поспешили к нему и обступили его со всех сторон. Маленький Рон пытался сползти с дивана, чтобы догнать остальных и что-то нетерпеливо гулил. - Папа, она ранена. У нее не хватает одного пальца на передней лапке. Наверное, поэтому она дрожит, - наблюдательно заметил Чарли. - Ничего страшного, - произнес отец разглядывая свою находку среди огненно-рыжих макушек сыновей. Он влюбленным взглядом окинул свою жену, которая в кресле кормила грудью малютку Джинни, и обратился к ней: - Молли, я думаю, тебе не составит труда его подлечить. - Конечно! Скорее всего, рана легкая, а если я не справлюсь, то отправлю письмо лесничему в Хогвартс. Уверена, что Хагрид даст хороший совет или пришлет действенное лекарство, - спокойно отвечала Молли, улыбаясь новорожденной дочери. - Давайте назовем её Ранка, - закричал трехлетний Фред. - Не-е-ет, лучше Болячка, - возразил ему близнец Джордж. - Лучше всего, Избранный! - важно сказал умник Перси, который уже рассчитал, что вскоре питомец перейдет к нему по наследству и хотел для своего животного имени с глубоким и важным смыслом. - Это моя крыса. День рождения, всё-таки у меня. И я назову её Короста, - топнул ногой Билл. Ни Джинни, ни Рон, ни родители не стали возражать. Спустя пару минут мать велела всем сесть за стол и завтракать, пока не остыла овсянка. - Чарли, покорми, пожалуйста, Рона, - сказала Молли раскладывая кашу по тарелкам. Билл строго посмотрел на младших братьев и все вязли в руки ложки. Близнецы начали таскать кашу из тарелок друг друга, хотя в этом не было никакого смысла. Все, не щелкая клювом, схватили по кусочку бекона.       Завтрак Артура Уизли ограничился одним хрустящим тостом и чашкой крепкого чая. Урчание своего живота он решил заглушить свежей информацией. - СУДЬБА САМИ-ЗНАЕТЕ-КОГО ДО СИХ ПОР НЕИЗВЕСТНА, - прочёл он заголовок на первой полосе, - об этом писали ещё вчера. Ничего нового здесь не будет. Он перевернул сложенную пополам газету. Его лицо выразило искреннее удивление. Заголовок объявления под главной статьей номера был набран таким же крупным шрифтом. - CЛУШАНИЕ ОБ ОПЕКЕ НАД ГАРРИ ПОТТЕРОМ СОСТОИТСЯ В 17:00 В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ ВИЗЕНГОМОТА.       Короткий текст ниже сообщал.       "Министерство Магии Великобритании выражает соболезнования близким и друзьям погибших Джеймса и Лили Поттеров.       Сегодня в 17:00 в Большом зале Визингомота состоится слушание по вопросу о назначении опекунов для пятнадцатимесячного сироты Гарри Джеймса Поттера до достижения им совершеннолетия. Обязанности опекуна включают в себя уход, воспитание и принятие решений в интересах получения воспитанником основного и дополнительного образования.       В соответствии с "Законом об опеке над несовершеннолетними волшебниками-сиротам" заявки на опекунство принимаются от всех представителей второго и третьего круга родственников, а также от близких друзей семьи и магов, получивших награды или имеющих заслуги перед магическим сообществом.       При отсутствии оных рассматриваются заявки от родственников-маглов, представитель которых должен иметь доверенность (оформленную нотариусом-магглом).       Заявки принимаются до 16:30 2 ноября 1981 года. Отправить заявку в Министерство Магии Великобритании соискатели на опекунство могут любым удобным способом."
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.