Первая и последняя любовь. Книга 1

Перевод
G
Заморожен
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
115 страниц, 29 654 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

Глава 18. К черту пари

Настройки

Суббота, 4 января

— Это было невероятно опасно делать. Я не помогу, если тебя поймают. — Ох, заткнись. Я не собираюсь попадаться. Мне просто жаль, что это не продлилось для него дольше, — она раздраженно закатила глаза. — Они, кажется здоровы, эти двое. Меня тошнит, — прокомментировала другая девушка. — Я до сих пор не могу поверить в то, что сделала мать этой крысы, — сказала первая девушка, сморщив нос от отвращения. Другая девушка улыбнулась, но не слишком тепло. — Несмотря на то, что ты сделала, было глупо, я наслаждалась, видя, как она волнуется. — Эй, девочки, хотите выйти на улицу на немного окунуться? — спросил парень, его глаза сузились и сверкнули странным похотливым восторгом. — Одну секунду, детка. Мы сплетничаем. — Отлично, милые дамы. Сплетни прочь. Первая девушка закатила глаза. — Я пойду приму ванну. Вы двое веселитесь, но не позволяйте никому поймать вас. Вторая девушка ухмыльнулась и оглядела ее. — Ты настоящая стерва, просто чтобы ты знала. Первая девушка бросила на нее такой же жестокий взгляд и быстро обняла. — Позже. — Позже.

***

Понедельник, 6 января

— Эй, Т/И, — сказал Джордж, подойдя ко мне. Мы оба шли на следующий урок. — Привет. Фред придет? Он ухмыльнулся, и на секунду мне стало неловко. — Твоему милому парню пришлось задержаться в классе. Разве ты не видела? Макгонагалл поймала его самолетик. Я чувствовала себя еще более разгоряченной. — Он не мой парень, негодяй, — поправила я. — И нет, я не видела. Должно быть, отвлеклась. Он пожал плечами. — Может быть. Ну, Фред скоро вернется. Он вернулся на свое место. Я пошла к себе и, ухмыляясь, ждала, когда через несколько минут придет Фред. Проходя мимо моего места, он слегка подмигнул мне. Анджелина видела это. Она подняла бровь. — Хитрец, не так ли? — я теребила свое ожерелье, это была моя новая привычка. Она улыбнулась. — Он ужасно милый, ты должна признать. Я покраснела и слегка приоткрыла рот, но покачала головой: «Нет»

***

Я быстро съела небольшой обед и ушла в общую комнату, чтобы позаниматься с Гектором-птичьим пером. Во второй половине дня у меня был небольшой опрос в классе профессора Снейпа, и я хотела подготовиться. Через несколько минут я даже не заметила, что Фред стоит у меня за спиной, пока он не решил закричать мне в ухо. Повинуясь инстинкту, я вскочила со стула и швырнула в него справочник по зельям. Гектор сердито фыркнул и улетел. — Вот дерьмо! — воскликнул он. — Фред Уизли! — воскликнула я. Он театрально схватился за грудь и ахнул. — Ты убила меня! Я больше не проживу ни дня! Он упал на стул. Я начала его щекотать. Он взвизгнул и скатился на пол. Я склонилась над ним и смеялась над его «болью». Он схватил меня за запястья и швырнул на пол. — Итак, кто одержал верх? — сказал он, ухмыляясь. Мое лицо вспыхнуло от осознания того положения, в котором мы оказались. Он тоже это заметил и, глядя на меня сверху вниз, прикусил губу. — О, что с тобой делать, — сказал он. Я покачала головой. — Ничего. Дай мне учиться! Попытка встать потерпела неудачу и он толкнул меня обратно. Я попыталась снова, но, несмотря на то, что я боролась, он был сильнее. Наконец остановившись, я слегка задохнулась от усилий. — Ты даже не представляешь, как сексуально выглядишь сейчас. Я застыла, покраснев. Он понял, что сказал, и тоже покраснел. — Э-э, да, — его глаза метнулись к моим губам. Похоже, я собираюсь выиграть немного денег. Я нарочно облизнула губы, дразня его. Он снова прикусил губу. — К черту пари, — сказал он и не дал мне времени подготовиться. Он наклонился, и наши губы встретились. Я закрыла глаза, чувствуя легкое покалывание в кончиках пальцев. Я схватила его за волосы, чтобы углубить поцелуй, улыбаясь его тихому стону. Отстранилась, задыхаясь, и мы оба сели, снова целуясь. Он схватил меня за лицо и прикусил губу, желая большего, но мысли оба тут же остановились, услышав, как открылась дверь-картина и вошла Гермиона. Она видела, как мы оба, затаив дыхание, лежали на полу, книга лежала там, где я ее оставила, а волосы у нас с Фредом были в беспорядке. Она закатила глаза и, не оглядываясь, пошла наверх. Она не была счастлива, но, честно говоря, я не слишком волновалась в данный момент об этом. Однако «романтическое» настроение было нарушено, и я уставилась на Фреда спокойным взглядом. — Где мои деньги? Он уставился на меня. — Это не было обоюдным решением? Я бросила на него раздраженный взгляд. — Иы чуть не набросился на меня. Деньги. Сейчас, — я протянула руку. Он ухмыльнулся. — Ах ты, маленькая золотоискательница. Он выудил из кармана несколько монет и протянул галеон и три сикля. — Хотя мне все понравилось. Я протянула руку, поцеловала его в щеку и выхватила деньги, заработав смущенный, но довольный Фред. Остаток дня я чувствовала себя неуютно, хотя и немного волновалась за Гермиону. Казалось, она избегала меня весь день. Я знала, что в конце дня нам придется поговорить. Итак, приближалась ночь, и я помахала Фреду на прощание, гадая, кто мы такие, ведь мы только что целовались. Я также хотела, чтобы Гектор переспал со мной, но Фред сказал, что не может, потому что он парень, и Фред будет ревновать. Боже мой. Когда я поднялась наверх, у Гермионы было кислое выражение лица. — Эй, Миона, что случилось? Мои брови нахмурились. Гермиона оторвалась от книги. Ее глаза сузились, и она уставилась на меня. — Привет, — она вернулась к своей книге. Мой рот приоткрылся от удивления. — Что случилось? Она меня проигнорировала. — Гермиона, я задала тебе вопрос. Она одарила меня презрительным взглядом и повернулась в другую сторону, подальше от меня. Я встала и пошел на ту сторону. — Да что с тобой такое? Она закрыла книгу и села. — Да что со мной такое? Да что с тобой такое! — воскликнула она (не совсем громко), кипя от злости. — Я ждала там два часа после твоей совершенно незрелой записки! Ты сказала мне, что мы поговорим, так где же ты была? Здесь, внизу, обнимаешь свою задницу с Фредом! Она определенно была сумасшедшей, но я не могла не задаться вопросом, о какой записке она говорит. — Гермиона, о чем, черт возьми, ты говоришь? Во время нашей суматохи несколько голов подняли головы со своих мест отдыха. Я даже не знала, что здесь есть люди. — Я думала, ты действительно злишься на меня! Я думала, что сделала что-то не так! — продолжала Гермиона, ее голос повышался с каждым словом. — Гермиона, успокойся, я- — Успокоится? Ты заставил меня почувствовать, что я должна извиниться за то, что ты сделала! Я, конечно, не успокоюсь! Я закрыла глаза. Когда я оставила Гермионе записку? Я даже записку ей оставила? Я вообще ничего такого не помню. Гермиона сошла с ума. — Гермиона, — я говорю ясным, спокойным голосом, — клянусь, я не оставляла тебе записки... Она отвела взгляд, нахмурив брови. — Это был громовещатель. — Громовещатель? — у меня отвисла челюсть. — Гермиона, я бы никогда тебе такого не послала. Она покачала головой. — Что там было? — Там был твой голос! Как ты могла не знать? — ее голос снова повысился, но я все еще пыталась успокоить ее своим ровным тоном. — Ты не хуже меня знаешь, что кто-то все это подстроил. Кто бы это ни сделал, он, должно быть, пытался подло подшутить надо мной и Гермионой. А кто известен своими шалостями? Я отмахнулась от этой мысли. Гермиона снова села на кровать, лежа на боку. Она, вероятно, не хочет говорить, но я должна знать ответ. Я присела рядом с кроватью, и она открыла глаза, чтобы посмотреть на меня. — Гермиона, что сказала кричалка? — тихо спросила я, пытаясь прочесть выражение ее лица. — Я не хочу повторять. Это было ужасно, действительно ужасно, и я не хочу повторять это... — последний слог треснул, и Гермиона начала плакать. — Ш-ш-ш, я понимаю. Но если я уловлю основную суть, может быть, мы сможем выяснить, кто это сделал. Она закрыла глаза, и на секунду мне показалось, что она просто замолчит и заснет. Но она снова открыла их и сказала: «Кто ты такая, чтобы флиртовать с моим парнем? Ты всего лишь маленькая уродина... — она помолчала. — Грязнокровка. Фред со мной. Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я ненавижу тебя» Она шмыгнула носом, изо всех сил стараясь не разрыдаться. Я держала ее за руку. — Гермиона, я этого не делала. Ты же ничего не делала с... парнем? У меня нет парня! Кто бы это ни сделал, он, должно быть, думал, что мы с Фредом встречаемся. Она кивнула. Она выглядела измученной. — Гермиона, как насчет того, чтобы немного поспать? Мы разберемся с этим завтра. Она снова кивнула и закрыла глаза. Я легла в свою постель, не потрудившись пожелать спокойной ночи другим девушкам. И последнее, о чем я думала, — это может ли этот маленький инцидент быть связан с отравлением Фреда...
34 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник