Глава 1. Гермиона
14 января 2021 г. в 18:00
Примечания:
Отредактированная глава
Просыпаюсь в своей гриффиндорской кровати. Утренние лучи солнца заливают всю комнату, поднимая в воздух маленькие пылинки, щекочущие нос. Зеркала и лежащие на прикроватной тумбе наручные часы отбрасывают блики на стены и рядом стоящие кровати, одной соседке по комнате пришлось спасаться от них под одеялом. Привычная цветовая гамма радует глаз и дарит такой долгожданный уют. Выглаженная и развешанная по комнате школьная форма с красной полосой словно говорит: «Теперь ты не сможешь спать сколько захочешь».
Первый учебный день, последний учебный год. Всё лето я с нетерпением ждала, когда вновь смогу ходить на занятия, есть в Большом зале, гулять по окрестностям замка, казалось, до сентября ещё так далеко, и вот я здесь. Но сейчас, находясь в Гриффиндоской башне, вместе с предвкушением чувствую лёгкое волнение, может даже боязнь, что этот учебный год пролетит так же незаметно, как и предыдущие, не получится вернуться сюда в следующем году и окунуться в рутину школьных дней, по крайней мере в качестве студентки Гриффиндора. От этого года я планирую взять всё: хочу вновь почувствовать себя свободной от забот внешнего мира, раствориться в учебной атмосфере, переживать только об уроках и экзаменах, попытаться впитать в себя как можно больше приятных моментов, которые надеюсь разделить с близкими мне людьми. Единственное, что омрачает пребывание здесь – мои лучшие друзья отказались вернуться.
Уверена, Хогвартс без Гарри и Рона будет казаться пустым, но разве эти двое могли согласиться провести целый год за скучными домашними заданиями, когда обоим выпала возможность заниматься тем, о чём мечтали? Министерство сделало исключение для нас и пригласило на стажировку без экзаменов ЖАБА, беря во внимание нашу доблесть и отвагу в сражении за Хогвартс. В отличие от меня, ребята не смогли отказаться и записались в отдел мракоборцев, так что никакие уговоры не способны были заставить их вернуться на ещё один год. Но и совсем одна я не осталась. С Джинни мы теперь учимся на одном курсе, Дин, Симус, Невилл и многие другие решили вернуться, чтобы получить документ об образовании и провести спокойный выпускной год перед взрослой жизнью, так что скучно мне точно не будет. Возможно, это и к лучшему, я смогу всю себя посвятить обучению и обязанностям старосты факультета, вместо тройного написания домашних заданий и вечных просьб относиться к вещам ответственнее. И если уж я подумала об ответственности, то стоит вставать, чтобы не опоздать, тем более в первый день.
— Джинни, уверена, ты не хочешь пропустить завтрак.
С соседней кровати доносится приглушённый стон и ленивое шуршание одеялом. Подруга заразительно зевает, тянется и хрипит сонным голосом:
— Еще десять секунд.
Поразительное сходство с Роном вызывает у меня умиление.
— Разве ты не выспалась за лето?
— Попробуй выспаться, когда Джордж работает над новыми конвертами-хлопушками, — Джинни сбрасывает с себя одеяло и с закрытыми глазами привстаёт, — а Рон храпит так, что вся Нора дрожит, — подруга спускает две ноги на пол и ещё раз зевает.
— Вообще-то я вместе с тобой была в Норе и помню кто как храпит.
Девушка приоткрывает один глаз, в котором уже горит хитрый огонёк и как бы между прочим говорит:
— Тогда ты должна помнить, как минимум ещё одну причину не спать ночами.
Те соседки, которые уже проснулись, издают смешок, как и сама Джинни, видя мои краснеющие щёки. Видимо это даёт ей заряд бодрости, потому что из Уизли вовсю бьет ключом энергия, которую она направляет на утренние сборы, в то время как я, слегка растерянная, всё ещё сижу на кровати. Подруга знает, что я смущаюсь при упоминании подробностей моей личной жизни, поэтому бессовестно пользуется моей застенчивостью.
— Это запрещённый приём. — откидываю одеяло на край кровати и встаю, взяв с тумбочки расчёску и палочку. — Поэтому я конфискую шоколадную лягушку.
Невербально призываю лакомство и победно показываю улов в своих руках в виде небольшой разноцветной коробочки. Довольная съедаю десерт и отдаю картинку с неловко улыбающимся Гарри под ухмылку подруги, смирившейся со своей участью.
— Лучше поторопись, иначе я также бессовестно съем твой завтрак.
По некой необъяснимой причине, я единственная в комнате, кто причёсывает волосы не магией. То ли привычка, то ли желание оставить себе приятные мелочи магловского мира, но соседки уже привыкли, поэтому прекратили все попытки убедить меня перестать пользоваться непонятной штукой со странными зубьями. Джинни спокойно ждёт, когда я закончу приводить себя в порядок, чтобы вместе пойти в общий зал, но вероятно она забыла, что мы с Невиллом, как старосты Гриффиндора, должны сопроводить первокурсников на их первый завтрак. Стоило только спуститься с лестницы, ведущей из крыла девушек, как вокруг нас образуется круг из очень любопытных малышей. Джинни, пыхтя недовольством, пытается протиснуться сквозь толпу учеников в гостиной к выходу, стараясь не отвечать на вопросы о Гарри, а вот мне сбегать нельзя.
Глаза детей с таким невинным восхищением смотрят на меня, что я теряюсь от такого количества внимания. Ситуацию спасает подоспевший на помощь Невилл. Вместе мы расставляем детей по парам, заодно поправляем мантии и помогаем завязывать галстуки. Парень встаёт в начало этого строя, а я в конец и всей этой хрупкой цепочкой выходим из гостиной. С каждым шагом строй теряет организованность, но ни я, ни Невилл не пытаемся это исправить, чтобы не вносить ещё большей хаос и не тратить время, так что в Большой зал входим большой шумной толпой. Рассаживаем перевозбуждённых первокурсников за столы, объясняя, что приёмом пищи начнётся, как только придут все преподаватели, и директриса скажет речь.
Спокойно выдыхаю только когда сажусь рядом с Джинни.
— Не представляю, как ты будешь с ними справляться. — подруга окидывает взглядом всех сидящих за нашим столом студентов.
— Я тоже.
Было бы проще, если бы ко мне не относились как к местной знаменитости. Популярность – совсем не то, о чём я мечтала и к чему стремилась, непривычно получать столько внимания. Так странно, что почти каждый проходящий мимо человек пристально рассматривает меня, или ещё хуже, показывает пальцем, как будто я не замечаю. Причина такого внимания невольно напоминает о трагедиях прошлого, а мне всё ещё больно окунаться в воспоминания. Вчера на платформе ко мне подходило столько незнакомых людей и пыталось заговорить, что мне пришлось скрыться в купе Хогвартс Экспресса, я даже не смогла толком попрощаться, ни с родителями Рона, ни с ним самим. Но и среди школьников находились те, кто был достаточно настойчив чтобы подойти и попросить расписаться на колдографии или попытаться подружиться. Я совсем не против новых знакомств, но не когда они из-за того, что в местных газетах периодически появляются мои фотографии, или, ещё хуже, из-за того, что я подруга Гарри. В общем, внимание меня быстро утомляет. Даже сейчас, сидя в Большом зале, то тут, то там, замечаю группки учеников, склонившихся друг к другу и аккуратно кидающих на меня взгляды. Я даже немного жалею, что вернулась в Хогвартс, хотя не факт, что Гарри и Рон не находятся точно в такой же ситуации.
— Гермиона, всё в порядке? — Джинни обеспокоено смотрит на меня, положив руку на моё предплечье.
— Да, — смахиваю с себя оцепенение и слегка улыбаюсь подруге, — просто задумалась.
Во всём зале громкие разговоры сменяются шёпотом из-за чего резко снижается уровень шума. Моя догадка о приходе преподавателей не подтверждается, поэтому устремляю свой взгляд туда же, куда и все – на вход в Большой зал. Если бы я увидела это пару лет назад, то несомненно испытала бы удовольствие, может даже злорадство, но сейчас, смотря, как слишком скромно для своего факультета заходят первокурсники Слизерина и аккуратно рассаживаются за стол, чувствую лишь печаль. Усилиями руководства школы удалось убедить реорганизованный совет попечителей не расформировывать Слизерин, однако мира между факультетами добиться так и не удалось. Мне очень жаль ребят, которые стали заложниками ситуации. Не думаю, что они заслужили такое пренебрежение в свою сторону. Надо сказать, количество студентов на факультете заметно уменьшилась, что неудивительно. С нашего курса, если я правильно помню, вернулись Малфой, Блейз, Паркинсон, Нотт, и ещё несколько ребят, остальные предпочли не испытывать судьбу.
Делаю замечание какому-то студенту Гриффиндора, позволившего себе опустить не самую лучшую шутку в сторону слизеринцев.
— Я слышал, как мелкие пугали друг друга. — Дин склоняется к нам с Джинни и произносит с усмешкой. — Рассказывают друг другу, что во время посвящения в Слизерин нужно выпить кровь змеи в память о Том-Кого-Нельзя-Называть.
Несмотря на весёлый тон Дина, меня всерьёз начинает беспокоить такое положение вещей. По личному опыту знаю, что дети бывают жестоки, кто знает, как много потребуется времени, чтобы от почти безобидных высказываний дошло до прямых оскорблений или издевательств. Нужно будет обязательно поднять эту тему на собрании старост и вместе найти решение.
— Невилл, нам надо придумать как прекратить распространение этих слухов. — внимательно смотрю на парня в надежде, что он понимает какие серьёзные последствия могут быть, если ничего не предпринять.
Парень успокаивающе улыбается:
— Не переживай, уверен, после первых домашних заданий, им будет некогда выдумывать страшилки.
Конечно же я не успокоилась, но логика в словах парня немного остудила меня. Надеюсь, что нам удастся погасить межфакультетский конфликт как можно скорее, а пока мне остаётся одёргивать самых дерзких и строго смотреть на тех, кто задирает исподтишка.
Но чего я точно не ожидала, так это того, что придётся делать замечание не только младшим студентам, но и Симусу, который слишком красноречиво встречает появление главных слизеринцев.
— Попрошу следить за речью. – вкладываю в тон как можно больше строгости, затем наклоняюсь к нему чуть ближе, чтобы было меньше слышно другим студентам. – Хотя бы в присутствии детей.
— Извини. – сквозь зубы произносит Симус, — Они меня раздражают. – парень переключает свой взгляд на Дина в поиске поддержки. – Это все, кто вернулся?
— Остальные слишком горды, чтобы терпеть снисходительные взгляды.
— Дин!
— Прости. – лёгкая улыбка парня даёт понять, что вины он точно не чувствует.
Эти двое совсем не облегчают мне задачу. Бороться с презрением итак не просто, а если старшие позволяют себе нелестные высказывания, подавая плохой пример, то вряд ли остальные легко изменят своё отношение к студентам, факультет которых имеет дурную славу. Однако сдаваться я точно не собираюсь.
Возвращаю взгляд к слизернциам и натыкаюсь на заметно напряжённого Малфоя, осматривающего зал. Когда его глаза упираются в меня, парень коротко кивает в знак приветствия. Так же коротко киваю в ответ. За время судебных разбирательств мы пересмотрели наши отношения – друзьями мы, конечно, не стали, но и врагами нас назвать сложно, текущие отношения между нами в качестве знакомых меня более чем устраивают. Проблема в виде заносчивого и вечно мешающего слизеринца больше меня беспокоить не будет.
Следующий после Малфоя идёт Нотт и с еле заметным любопытством пытается выяснить, с кем поздоровался блондин. Как только он понимает, что его друг снизошёл до кивка головы в мою сторону, губы парня мгновенно сжимаются в тонкую полоску, а в глазах усиливается раздражение. Слизеринец прерывает зрительный контакт закатыванием глаз и слегка покачивающейся головой. Интересно, чем я могла не угодить такому человеку, как Теодор Нотт? Я знаю о нём не много: аристократ с вечным хаосом на голове, никогда не тянет руку, но отвечает на любые вопросы преподавателей, ходит в компании друзей Малфоя, но на лице всегда отстранённость, его отец прославился фанатичным служением Воландеморту, но никто не знает есть ли метка у Теодора. Про себя я его называю человек-противоречие. Но то как он отреагировал на меня – это нечто новое, раньше он вполне хорошо обходился игнорированием, не сказать, что меня это задевало, скорее избавляло от необходимости тратить энергию ещё и на него. Надеюсь он не займёт только что освободившуюся роль заносчивого и вечно мешающего слизеринца.
Последними из их компании идут Забини с Паркинсон. Из всех семикурсников, этих двоих я меньше всего ожидала снова увидеть в школе. До меня доходили слухи, что Забини вместе с мамой сбежал в Испанию, а Паркинсон нашла состоятельного жениха и не планирует заниматься ничем, кроме новых интриг. Их присутствие здесь в очередной раз доказывает, что далеко не всем слухам стоит верить.
Вошедшая в Большой зал директор Макгонагалл сразу переключает внимание всей школы на себя и больше я не утруждаюсь рассматриванием однокурсников с когда-то противоборствующего факультета.
Пока директриса гордым шагом направляется к трибуне, Джинни обращается к нашей компании:
— Предлагаю вечером прогуляться по окрестностям. Что думаете? — девушка обводит взглядом каждого, ожидая утвердительного кивка.
Ребята соглашаются сразу, но я нахожусь в обдумывании сегодняшних планов.
— Вечером собрание старост, потом я хочу успеть заскочить в библиотеку за парой книг.
— Кто о чём, а Гермиона всё о книгах, — улыбается Невилл.
— Да ладно, год только начался, ты еще успеешь начитаться, а теплые дни скоро закончатся, — вполне резонно замечает Симус.
На меня смотрят несколько пар умоляющих глаз, которым просто невозможно сопротивляться.
— Ладно, схожу в библиотеку завтра.
— Ура! — Дин поднимает руки вверх, а я, смеясь, опускаю его руки, показывая, что директриса уже заняла свою трибуну и готовится начать речь.
Наконец это уютное и такое родное чувтсво заполняет грудь, давая ощущение спокойствия и безопасности. Как я рада вернуться в Хогвартс. Пусть в этот раз я без своих лучших друзей, но уверена — год будет замечательный.