Помоги мне

R
В процессе
104
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 48 148 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 55 Отзывы 69 В сборник

Глава 7. Гермиона

Настройки
Примечания:
      Сказать, что занятие было напряжённым — ничего не сказать, при том, что сосед по парте, казалось, перестал замечать моё присутствие почти сразу как мы замолчали. И, по идее, меня это должно было успокоить, а занятие отвлечь, но нет, наоборот, как будто каждая дополнительная секунда, проведённая с Ноттом добавляла в моё состояние капельку раздражительности.       Как только я увидела последнее свободное место рядом с ним (хоть древние руны не самый популярный факультатив) я ощутила лёгкое волнение, которое возникает всегда при нарушении привычного порядка вещей. Поэтому я решила выбрать тактику игнорирования, но его пристальное разглядывание лишь подняло волну негодования. Раздражает его откуда-то взявшаяся непредсказуемость, его желание привлекать внимание и сам он раздражает. Раздражает даже то, что я всё ещё думаю о нём.       Как только урок по древним рунам закончился, я постаралась выйти из кабинета как можно быстрее и теперь иду в общую гостиную, чтобы сопроводить первокурсников на ужин. И это тоже не успокаивает. Вообще день не задался с самого утра: начиная разбросанной едой и раздачей наказаний, и заканчивая… Просто надеюсь, что разговор с Ноттом был последним нервирующим событием за сегодня.       Я буквально влетаю в гриффиндорскую гостиную, и, видимо из-за моего не самого дружелюбного выражения лица, первокурсники затихают, а некоторые стыдливо опускают глаза в пол. Даже Невилл немного тушуется, но вот кого не напугать, так это Джинни:       — Подруга, осторожней, напоминаешь Снейпа. Таким взглядом и убить можно. — она берёт меня под локоть, когда мы направляемся к выходу из гостиной. — Я не завидую тому, кто навлёк на себя твой гнев, но с нетерпением жду рассказа об этом несчастном.       — Да на самом деле ничего особенного, просто устала. — не хочу даже обсуждать сегодняшний день, просто мечтаю, чтобы он поскорее закончился.       — Представим, что я поверила. — девушка чуть сильнее прижимается ко мне. — Если что, я всегда готова перемыть всем косточки.       — Знаю, — прикрываю глаза и делаю глубокий вдох в попытке остыть, — спасибо.       Всю дорогу до Большого Зала я иду молча, стараясь унять свои эмоции. Повезло, что самые шаловливые первокурсники всё ещё чувствуют вину и горечь от наказаний, поэтому доходим до столов с едой в относительном спокойствии. Я строго слежу, как дети рассаживаются по своим местам, хотя никакой обиды и разочарования совсем не испытываю. Даже наоборот, я с теплотой вспоминаю себя в их возрасте. Помню, каким чудом было первый раз зайти в этот зал и как стыдно было получать первой выговор. До сих пор хочется съёжиться от воспоминаний сурового взгляда Макгонагалл, и жуткого тёмного леса, прохлада которого пробиралась до самых костей. Пусть теперь у меня есть более страшные воспоминания, те мгновения я всё равно никогда не забуду.       Сажусь рядом с Джинни и, наверное, впервые за день спокойно выдыхаю. Пока ребята что-то снова говорят о квиддиче, я слегка задираю голову и мечтательно смотрю на потолок, который проецирует первые вечерние звёзды. Как и прежде, не могу не восхищаться такой красивой, тонкой и элегантной магией. Редкие, почти прозрачные облака завораживают, мерцания тёмного неба очаровывают и позволяют отвлечься от суеты бытовых переживаний. Кажется, если отгородиться от постороннего шума, то даже можно ощутить едва заметное дуновение прохладного освежающего ветерка. Но, как оказалось, даже квиддич может оторвать меня от созерцания магического неба.       — Симус, ты уверен, что всё правильно понял? — Джинни в эмоциональном порыве чуть наклоняется вперёд, опираясь руками на стол, — Ты готов поклясться, что услышал именно это?       — Мерлин, да хоть дать непреложный обет, — Финниган довольно улыбается и специально растягивает слова, — в субботу у Слизерина отбор на нового загонщика. И да, я точно слышал, как какие-то девчонки говорили, что Нотт будет отлично смотреться в… — парень смешно гримасничает, слегка высовывая язык, — Нет. Я не буду говорить всё, что обсуждали эти девчонки.       И снова разговор про Нотта. За три дня обучения я слышала эту фамилию чаще, чем за предыдущие семь лет и не могу сказать, что такая тенденция мне нравится.       — Вообще-то он неплохо летает. — Джинни со знанием дела пытается оценить как много проблем он может принести команде в этом году, разглядывая парня пока тот лениво ведёт беседы за своим столом. — Даже удивительно, почему он раньше не пробовался в команду.       — А мне кажется его просто пропихивает Малфой. — Симус с раздражением кидает быстрый взгляд на слизеринский стол, где объекты его возмущения даже не подозревают какой поток негодования порождают своим существованием. — Он ведь капитан, протаскивает своих дружков в команду.       — А мне кажется, что в этом году кубок по квиддичу будет наш. — оптимистично подводит итог этого разговора Дин, переключая внимание всех на менее волнительные темы.       После ужина Невилл отводит детей в гостиную, а я отправляюсь в кабинет Макгонагалл, чтобы обсудить план воспитательных лекций и график отработок для провинившихся. В конце концов у меня остаются силы только дойти до комнаты и рухнуть на свою кровать.       ***       Пятница начинается не особо хорошо. Перед основными уроками директор Макгонагалл утроила собрание старост, которое успешно вылетело у меня из головы, поэтому сейчас я со всех ног бегу по коридорам замка, чтобы успеть на встречу. Повезло, что пока слишком рано для остальных учеников и никто не видит моего позора.       Забегаю в кабинет и пытаюсь незаметно отдышаться, в то время как другие старосты окидывают меня насмешливыми взглядами. Я пришла последняя, так что очевидно, что все ждали только меня. Неловко здороваюсь с собравшимися и пробираюсь за парту к Невиллу. Парень с лёгкой улыбкой кивает в знак приветствия, освобождая для меня стул рядом с ним.       — Теперь можем начать собрание. — Макгонагалл окидывает кабинет взглядом из-под опущенных очков. Директриса легко взмахивает палочкой, направляя каждому небольшие пергаменты. — Здесь указаны ваши графики дежурств на ближайший месяц. В случае необходимости замены, можете изменить фамилию дежурного в расписании, правки отобразятся у всех. Но просьба не злоупотреблять. Всегда дежурят по две пары старост. Дежурство длится тридцать минут, одна пара внутри замка, одна на окрестностях. После их сменяют другие две пары. Во время дежурств вы подчиняетесь нашему завхозу мистеру Филчу. Есть вопросы?       Эрни Макмиллиан аккуратно поднимает руку, всё ещё смотря в пергамент:       — Я правильно понимаю, что и дежурить надо с человеком из другого факультета?       — Это не совсем обязательно, но желательно. — Макгонагалл устало снимает очки и протирает линзы. — Такие правила, мистер Макмиллиан, не новшества, они были с самого основания школы, но наша главная задача сейчас — порядок и слаженность. Так что я полагаюсь на ваше благоразумие, как старосты, вы должны подавать пример. Ещё вопросы?       Никто не поднял руки, поэтому директриса продолжила:       — Отлично, тогда перейдём к следующей теме. Каждую неделю в пятницу я буду ждать от вас отчётность, в которой должны содержаться пароли от ваших гостиных, описание изъятых предметов, количество снятых балов и причины их снятия. По одному отчету на факультет, сдавать можете лично каждый, либо сразу все, главное, чтобы они лежали у меня на столе не позднее шести вечера. — по кабинету прошла волна вздохов сожаления, предвкушающие скучную работу, но Макгонагалл сделала вид, что ничего не слышала. — И последнее. Организация школьных праздников — это ответственность учителей, но от вас будет требоваться помощь. Вы можете предлагать идеи, участвовать в организации мероприятий и в оформлении, с предварительным согласованием деканов ваших факультетов. Следующее собрание будет в следующем месяце, к тому времени вы должны будете подумать об идеях проведения Хэллоуина. Вопросы?       — Да, профессор Макгонагалл, — Энтони Голдстейн поднимает руку, — будет ли заново открыт дуэльный клуб?       — Можете поговорить об этом с профессором Флитвиком, но я не вижу причин, почему этого делать не стоит. Если возникнет необходимость создания ещё каких-то клубов, вы или другие студенты можете обратиться к своим деканам с предложениями.       — А кто будет старостами школы? — этот вопрос Падмы Патил вызвал самый большой интерес среди присутствующих.       — Так как учеников в этом году значительно меньше, чем обычно, — в голосе Макгонагалл за всей бравадой строгости всё равно легко различить нотку горечи, — пока данные должности решили упразднить. Ещё вопросы?       Либо вопросов действительно не было, либо ещё слишком рано для мозговой активности, потому что никто больше не изъявил желания высказаться, в итоге директриса напомнила про привилегии старост, важность достойного поведения и объявила об окончании собрания. Все вяло засобирались, обсуждая услышанное.       — Ну вроде всё не так уж и плохо. — заключил Невилл, когда мы вышли из кабинета. — Уже думала какие мероприятия хотела бы предложить Макгонагалл?       — Есть пара идей, но ничего конкретного. Ещё есть время подумать. Моя главная забота сейчас, чтобы отныне вся еда на завтраках оставалась в тарелках. — на это парень лишь усмехается.       — Зато в школе снова слышен смех. — хоть Невилл пытается спрятать свои эмоции за улыбкой, но голос у парня становится ощутимо грустный, отчего холодок волнения мерзко пробегает по спине. — Так что я не особо против парочки безобидных шалостей.       — Безусловно. — для всех ребят больными шрамами осталось прошлогодние обучение, как бы не хотелось, чтобы боль от воспоминаний быстрее утихла, отголоски её ещё долго будут преследовать всех нас. — Но я всё равно рада, что со следующей недели нам больше не придётся водить их за ручки в большой зал. Всего лишь останется строго смотреть на них в коридорах и конфисковывать товары из магазина Джорджа, что не сделает нашу жизнь легче.       — Зато мы будем в курсе всех новинок. — Невилл поворачивает голову ко мне, чтобы я могла лицезреть его хитрые глаза. — Макгонагалл ведь сказала, что конфискованное мы должны лишь фиксировать в отчётах, а не передавать ей.       — Невилл! — с притворно фальшивым изумлением кладу руку себе на сердце. — Хитрость, достойная Слизерина.       — Сделаю вид, что это был комплимент. — гриффиндорец с широкой улыбкой безмятежно пожимает плечами.       Взросление Невилла хоть и пошло ему на пользу, но, осознавая, через что парню пришлось пройти, чтобы заполучить эти изменения становится страшно. Его уверенность и отвага достойны уважения, его терпеливое отношение к самым проблемным студентам восхищает. Но для меня пугающе видеть, что доброта и оптимизм, которыми наполнен Невилл, как будто за прошедший год испарились из меня. Больше я не чувствую в себе такого азарта к новому, подростковые идеалы исчезли, а на замену им ничего не пришло. Иногда мне кажется, что прошлое вытянуло из меня все эмоции и стремления, осталась лишь пустота. Хотя нет, ещё сохранились привычки. Привычка учиться, брать ответственность, проявлять решительность. Наверно только это мне помогает не сломаться, улыбаться друзьям, продолжать жить. Но самой большой мотивацией является желание не допустить, чтобы будущие поколения столкнулись с теми ужасами и жертвами, через которые пришлось нам всем пройти. Именно поэтому значок старосты на груди отполирован до блеска, и помощь студентам является моим наивысшим приоритетом.       На завтраке, к моему счастью, еда не разлетелась по залу, а достигла своего места назначения. Уроки прошли быстро и, можно сказать, скучно. Только на зельеварении Нотт с Финниганом шипели друг на друга — видимо, такое поведение станет для нас вполне привычным. Но в остальном, никто не подрался, никого не обваляли в еде и даже в коридорах никто не шкодил. Наконец-то. Только спокойствие и рутина.       После занятий я пошла в библиотеку, чтобы полностью окунуться в ощущение безмятежности, уюта. Села на своё любимое место подальше от общих столов в глубине книжных полок, где пахнет пылью и старым пергаментом, и до куда почти не доносятся шуршание и переговоры других студентов. В первую неделю занятий никто не спешит занимать места, только несколько студентов, которые, как и я, ищут уединения, разбрелись по библиотеке. После выполнения немногочисленных домашних заданий, я мечтательно прохожусь вдоль стеллажей и выбираю книгу для свободного чтения. Погружаюсь в работу и не замечаю, как подходит время моего дежурства. Сегодня мы с Асторией должны будем сменить Невилла и Падму в окрестностях.       — Привет. — Астория уже стоит в назначенном месте, прислонившись к стене и приветливо улыбается.       — Привет. — подхожу ближе к девушке в ожидании тех, кого нам надо сменить.       Первая пара старост показывается из-за угла и идёт к нам.       — Как прошло дежурство? — спрашиваю подошедших Невилла и Падму.       — Отправили заблудших третьекурсников в спальни, а так всё тихо. — зевая говорит Невилл и устало чешет глаза. — Хорошего дежурства вам.       Благодарим парня, прощаемся с ребятами и начинаем с Асторией свой обход. Как только мы выходим на улицу, нас сразу обдаёт прохладный ветер. Хорошо, что я надела уличную мантию, Астория же быстро применяет согревающие чары. Хоть днём ещё было по-летнему тепло, то сейчас уже чувствуется приближение осени. Ночной воздух приносит свежесть, звезды уже во всю обустроились на небе, луна освещает нам территорию. Природную идиллию нарушают только копошащиеся в траве мелкие животные и жабы, чьё кваканье слышно от самого озера.       Идём с девушкой по заданному маршруту молча. Хоть мы не разговариваем, но между нами не чувствуется никакой враждебности, что не может не радовать. Даже если Астории неприятно идти рядом, она этого никак не показывает. За наше дежурство никаких нарушителей мы не встречаем, поэтому в завершении обхода прощаемся и расходимся по своим гостиным.       ***       Долгожданное субботнее утро. Хоть я с нетерпением ждала начала обучения, но выходным я рада всегда. Сегодня можно расслабиться, спокойно прогуляться без сковывающей школьной формы и погреться на солнышке, пока осень не вступила в свои права. Лениво тянусь в кровати, наслаждаясь мягкой постелью и утренними лучами солнца. Поворачиваю голову в бок и смотрю на свою соседку по комнате, которая куда-то очень активно собирается.       — Джинни, — девушка резко поворачивает голову ко мне, — куда ты торопишься в такую рань?       — Сегодня после обеда отборочные у Слизерина, я просто обязана там присутствовать, поэтому я хочу успеть уладить дела до этого времени. — девушка прыгает на одной ноге, пытаясь попасть в штанину брюк.       Я улыбаюсь и продолжаю следить за действиями подруги. Она садиться на кровать и обращается ко мне:       — У тебя есть планы на вечер? Звать тебя на отборочные я не буду, знаю, что ты всё равно не пойдёшь, но я бы хотела прогуляться до отбоя.       — Вечером я полностью свободна. — Джинни кивает мне и уходит из комнаты.       В спальне я осталась одна. Удивительно, но все девочки успели собраться и уйти, хотя обычно они любят поспать. И раз в моём распоряжении целая комната, то я, не стесняясь, сажусь на кровать, беру пергамент и перо, чтобы написать письма Гарри и Рону. Вероятно, эти двое успели забыть о моём существовании, потому что ни от одного, ни от другого не было ещё ни одной совы. Кратко рассказываю о делах в школе, спрашиваю ребят как проходит их стажировка, элегантно добавляю угрозы, если забудут мне ответить и довольная результатом запечатываю конверты. С удовлетворённым вздохом поднимаюсь с кровати и иду на завтрак, не забыв прихватить с собой письма, чтобы после отнести их в совятню.       На входе в большой зал сталкиваюсь с нашим лесничим.       — Гермиона! Здравствуй, — великан слегка хлопает меня по плечу, но по ощущениям, меня как будто любя ударили лопатой, — давно не видел тебя.       — Хагрид, я как раз тебя искала, — улыбаюсь великану, по которому безумно соскучилась. — Хотела спросить: можем ли мы с ребятами заглянуть к тебе на чай сегодня вечером?       Хагрид слегка оглядывается по сторонам и рассеяно хлопает себя по карманам.       — Ох, знаешь, — мужчина неловко поправляет свою бороду, — извини Гермиона, боюсь, что пока не получится. Я, — великан тяжело вздыхает и начинает потихоньку пятиться назад, — пару недель у меня будут дела, боюсь, не смогу вас принять.       — Хагрид, что-то случилось? — обеспокоенно делаю шаг навстречу, а мужчина, наоборот, шаг от меня.       — Нет-нет, что ты, — выставляя руки перед собой и понижая голос, говорит лесничий, — просто пока я не могу сказать.       — Ты меня пугаешь, Хагрид…       — Всё в порядке. Большего я пока сказать не могу, извини.       И великан поспешно уходит, оставляя меня в растерянности. Я подавляю желание догнать его и узнать что это было, просто в замешательстве продолжаю стоять на месте.       На самом деле даже немного обидно. Не уверена, что я не заслужила хотя бы объяснения, он буквально убежал от меня как от огня. Конечно, все имеют право на секреты, но это не объяснишь моему вечному любопытству: теперь я буду страдать, пока не узнаю правду. Остаётся надеяться, что мужчина рано или поздно проколется, как это всегда было — секреты не самая сильная его сторона.       Стараясь не предавать большого значения разговору с Хагридом, продолжаю следовать ранее запланированным делам: отправляю письма, иду в библиотеку за Продвинутым курсом трансфигурации и организовываю третьекурсников для их первого похода в Хогсмид.       С Невиллом отводим гриффиндорских подростков в деревушку, параллельно отвечая на дюжину вопросов разного характера: о войне, планах на будущее и любимых школьных воспоминаниях. А какая-то девочка даже не побоялась спросить нас о личной жизни. Но на этом вопросе, мы с Невиллом, конечно же, находим лазейку, чтобы сменить тему.       Проводим краткую экскурсию по местным магазинам, а когда проходим мимо кафе мадам Паддифут, замечаем в окне Дина и Падму Паттил, которую он всё же набрался смелости пригласить на свидание. Парень замечает нас и смущённо машет в знак приветствия. Пока Томас выглядит вполне счастливым, а подробности я смогу узнать сегодня вечером на прогулке. Ну а если Дин будет скромничать, Джинни сможет найти способ вытащить из него информацию.       Оставляем третьекурсников бродить по магазинам и кафе четыре часа, а сами с Невиллом идём в «Три метлы». Мы оба взяли с собой учебники, так что эти несколько часов проводим плодотворно. После возвращения из Хогсмида с друзьями направляемся на берег чёрного озера.       Прохладный осенний ветер дует с озера, принося влажный запах свежести. Невилл и Полумна вдвоём прогуливаются вдоль берега, иногда бросая камни в воду, а Дин, Симус, Джинни и я чуть дальше от края воды расстилаем пледы.       — В этом году у них сильная команда. — Джинни и Симус анализируют увиденное на слизеринском отборе, развалившись на траве.       — Как бы мне не хотелось это признавать, нам придётся постараться, чтобы выиграть кубок. — задумчиво говорит Джинни, как будто в голове уже составляет план тренировок.       Дин выжидающе смотрит на девушку и произносит то, о чём я спрашивать не решалась:       — Думаю, я не совру если скажу, что нам с Гермионой интересно как себя проявил новый загонщик. — парень приподнимает бровь, смотря на меня, а я с разоблачённым видом соглашаюсь с ним.       — Нотт действительно хорош, — нехотя признаёт Уизли, — и он действительно может создать нам некоторые неудобства.       — Что ты имеешь в виду? — мне наверно впервые интересно обсуждать отборочные, потому что Нотт слишком ярко заявил о себе в начале года и Джинни придаёт значимость этому игроку.       — Он отбивал бладжер так, как будто тот виноват во всех его бедах. — говорит Симус, показывая своим видом, что это его настораживает. — Мне кажется, что не стоило ему разрешать возвращаться в школу.       Это достаточно серьёзное заявление. Да, возможно, оно не совсем безосновательное, но и не совсем справедливое. Не то, чтобы мне импонирует поведение слизеринца, и у меня нет особого желания сталкиваться с ним на уроках, но и Малфой был не подарком, однако он вернулся и изменился.       — Думаю, все заслуживают второй шанс. — говорю со всей своей искренностью, потому что действительно в это верю.       Симус опускает взгляд вниз и тихо говорит:       — Зато мне не пришлось бы сидеть с ним на Зельях…       Это заставляет нас по-доброму улыбнуться и посочувствовать парню.       — А теперь настало время поговорить о кое-чём действительно интересном, — Джинни очень выразительно смотрит на Дина, вызвав у парня лёгкий румянец.       — Не уверен, что это настолько интересно, — поднимаясь с покрывала произносит парень пытаясь сбежать от любопытных взглядов.       — Ты не уйдёшь от этого разговора. — Джинни намерена узнать всё о свидании парня, поэтому встаёт следом.       — Осторожней, ты не сможешь убежать от ловца сборной гриффиндора. — смеясь предупреждает Симус и тоже поднимается с пледа.       Я остаюсь сидеть на месте и наблюдаю за ленивыми догонялками ребят.
104 Нравится 55 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (3)