ID работы: 10279105

Очередная «Дуэль Нуар» вместе с Юи Самидарэ

Фемслэш
R
Завершён
39
автор
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 33 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава VIII: Эпилог.

Настройки текста
С громким шумом поднялся главный выход. Семеро абсолютов стояли в ряд, полные надежд на освобождение. Самидарэ и Киригири стояли рядом, держались за руки. Это всё закончилось, и даже если внешний мир не тот, что был прежде, они это исправят. Яркий свет, который они не видели так давно, ослепил их. Когда же зрение вернулось, каждый не мог не удивиться. Они думали, что всё разрушено, что Отчаяние захватило мир. Они готовились к худшему. Светило яркое солнце, небо было голубое, без единого облачка. Яркими красками расписано всё вокруг. Перед ними стояла большая толпа людей, самых разных, знакомых и проходящих мимо. Они шептались, кричали. Ничего нельзя было понять в этом шуме. Детективы, полицейские, шерифы начали подходить к подросткам, не давая им шанса уйти. Возле входа в академию было много крови. — Юта! — крикнула Аой, заметив в толпе своего брата, но, к сожалению, ничего сделать не могла. Пока остальных допрашивали и объясняли, что же тут происходит, Кёко с Юи смогли ловко ускользнуть. Конечно, они не убегали, а лишь отошли, дожидаясь своей очереди. Внезапно, девушки почувствовали запах, знакомый и приятный, немного сладкий. Несомненно, они знали этот запах. — Дамы, как приятно снова вас видеть, — наконец услышали они за своими спинами, — наблюдать за убийственной игрой было очень интересно, как бы мне хотелось тоже в ней поучаствовать. Позади них стоял парень с необычной внешностью: голубые волосы до лопаток, прозрачная кожа, светло-голубые глаза. Он одет в длинные коричневые сапоги и такое же пончо. Из-под него виднелся жёлтый галстук и белая рубашка. На ногах чёрные свободные брюки. Хоть голос изменился и одежда поменялась, детективы сразу узнали старого знакомого. Его незаурядную внешность трудно забыть! — Мне очень льстит, что эту загадку расследую я, да и к тому же снова повстречать вас двоих, уж не думал, что выпадет такой шанс. Он элегантно взял руку Самидарэ и поцеловал её. — Я бы хотел, чтобы показания с вас брал именно я. И с этими словами, он повёл девушек в более удобное место для разговора. — Давайте сначала я отвечу на ваши вопросы, — предложил он. — Ты до сих пор шериф? — изумлённо спросила Юи. — Да, как видишь. Но давайте следующие вопросы не столь личные. — Джунко сказала что мир погружён в отчаяние. Она обманула? — Нет, был такой период. Однако, мы смогли найти решение. Соглашусь, многие пострадали, а некоторые до сих пор хотят возобновить волну отчаяния. Не думаю, что им это удастся. — А что за лужи крови у выхода? — После того, как люди пришли в себя, они захотели высвободить вас, но Джунко-сан поставила ловушку, чтобы никто не смог пройти, и мы о ней не знали. Однако, я сразу догадался в чём дело, даже предупредил. Те люди глупо распорядились своими жалкими жизнями… Так, в течение получаса, шериф отвечал на вопросы. — А теперь, — переключился он, — я хочу послушать вашу историю. Пускай я, и вся Япония видела игру в прямом эфире, услышать подробности от участниц куда интереснее. В его глазах можно прочитать восхищение. Как же ему не терпелось всё услышать. Парень постоянно перебивал репликами «Ухты», «И дальше?», «Поразительно!» и тем подобными. Наконец, история была рассказана. Они поговорили ещё немного о личной жизни, о комитете, о Сисэне и Фухито… На прощание он крикнул: — Было приятно с вами повидаться. Зовите, если будет такое же интересное дело. — Несомненно позовём, Лико! — с ноткой шутки, ответила ему Юи. — Он никак не изменился, — обсуждали подруги, подходя к «Пику Надежды». — Да, ни капельки, — улыбнулась Киригири-сан. Настроение было замечательным. Самидарэ смогла их вытащить, как и обещала. Столько всего с ними произошло! После завершения неотложных дел, они решили повидать родственников. К сожалению, родителей Самидарэ не было в городе, а потому, парочка сразу направилась знакомой дорогой к большому особняку. Старший детектив подошла к главным воротам, но Кёко потянула её за рукав. — Свои пользуются другим ходом, — сказала она. — А ты уверена, что твой дедушка здесь? — Несомненно. Они ловко проскочили на незаметную тропинку. Возле дверей Киригири остановилась и позвонила. Дверь им открыл знаменитый детектив преклонного возраста. Звали его Фухито Киригири.

***

— Столько времени прошло с того момента, как я встречалась с ним в последний раз, а такое чувство, что он вообще никак не изменился даже не смотря на все события, — прокомментировала Юи события встречи уже усевшись на свою кровать в своей квартире. Киригири же никак не ответила, оглядывая квартиру подруги, — хотя, знаешь, есть вещи и люди, которые не меняются. А может и нет. Даже Ликорн всё же, чуточку, но изменился. — Угу, — ответила Кёко, устало садясь рядом, — столько всего прошло за сегодня. Учитывая, сколько мы с тобой пережили, такое, если честно, странно говорить. Особенно мне. Но такое чувство, будто заканчивается вот этот эпизод жизни и начинается новый. — Действительно, — задумчиво ответила ей детектив, — но знаешь что единственное не изменится в нашей жизни ни в один из их эпизодов? Кёко вопросительно взглянула на неё, даже не пытаясь подумать, что это может быть кроме присутствия самой Юи в всех последующих этапах её жизни? Хотя и это было не точно и Самидарэ знала это и не стала бы такое говорить. — То, что я буду заплетать тебе волосы! — Юи этим пыталась приободрить её. И у неё получилось. Кёко расслабилась и еле заметно улыбнулась, — ты же не против? Она переместилась напротив распущенных волос Киригири, беря их в руки. — Да, не против. У них ведь будет всё хорошо, ведь так? — Да! — радостно произнесла Юи, беря в руки расчёску. Эта фраза была адресована Кёко, но почему она не может являться также и ответом на вопрос? Может.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.