ID работы: 10279289

Уильям Шекспир. Сонет 43.

Слэш
R
Завершён
173
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 5 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
шэнь цзю закончил вести пару и деловито разбирал бумаги на столе, пока не услышал, как кто-то подошёл к нему. мысленно закатив глаза — преподаватель не любил отвечать на вопросы глупых студентов — шэнь цзю бросил короткий взгляд на юношу. не переставая заниматься сортировкой документов, холодно спросил: — ло бинхэ, чем обязан? — несмотря на явное отсутствие привязанности к обучаемым, имена и лица он всё-таки запомнил с первого раза благодаря феноменальной памяти. и это лицо перед ним, честно признать, являло собой довольно симпатичное зрелище. — шэнь лаоши, я... хотел сказать вам кое-что... — бинхэ нервно сжимал края чёрной рубашки и был совершенно смущён. на втором курсе он понял, что сердце не перестанет всякий раз ускорять свой бег при виде утончённого и прекрасного учителя, что в горле не перестанет пересыхать от мимолётной мысли о его возвышенном образе, что в голову не перестанут непрестанно лезть эти самые мысли. — я весь внимание. — шэнь цзю отыскал нужный лист и принялся выводить ручкой идеально ровные иероглифы в разных графах, строка за строкой. странное поведение какого-то студента его уж точно волновало не больше, чем это рутинное занятие. — я влюбился в вас! — выпалил на одном дыхании и не посмел сделать ни вдоха больше! сердце буквально с боем рвалось прочь из грудной клетки, желая покорно упасть в изящные руки учителя. шэнь цзю не издал ни звука до тех пор, пока документ не был заполнен целиком. затем отложил ручку на предназначенное ей место и плавно повернулся к залитому румянцем юноше. скептически посмотрел (бинхэ под этим взглядом чуть не сгорел заживо), чуть опустил свои очки и прежним тоном спросил: — зачем? бинхэ немного отрезвил столь резкий ответ, он недоумённо хлопнул глазами и неуверенно промямлил: — вы с самого первого дня первого курса занимаете все мои мысли, лаоши!.. — совершенно искренне отвечаю — ничем не могу помочь. если бы мог, не помог бы тоже. следовательно, ты обратился не туда. попробуй кабинет психотерапевта... — шэнь цзю уже равнодушно повернулся обратно, принявшись заполнять новую бумагу и деловито помечая что-то на соседнем листе. но закончить ему не дали: грубо схватили спинку чёрного кожаного стула на колёсиках и развернули к себе. — учитель, я люблю вас. я. хочу. вас. — вот это резкая смена моделей поведения! от прежней зажатости и по-детски милого смущения не осталось и следа, теперь над шэнь цзю нависал, уперев руку в спинку стула, властный и наглый зверёныш. такой ло бинхэ нравился преподавателю гораздо больше... — ...полагаю, мы можем прийти к согласию.

***

изящные тонкие пальцы впивались в кожаную обивку подлокотников, сжимаясь и разжимаясь от накатывающих жарких волн наслаждения. волосы рассыпаны по плечам, голова в истоме запрокинута вверх, обнажая белую шею и перекатывающийся кадык. — ...и если так светла ночная тень — твоей неясной тени отраженье... — декламация сорок третьего сонета шекспира прерывалась низкими гортанными стонами. бинхэ оторвался от своего занятия внизу и взглянул на человека перед собой, вполне удовлетворённый. как долго он мечтал, чтобы холодный и неприступный шицзунь растёкся под его жаром. — и что же дальше, учитель?.. шэнь цзю, которого так бесцеремонно лишили наслаждения, недовольно нахмурился. помутившиеся от экстаза глаза обратились к виду собственного студента, сидящего перед ним сейчас на коленях и активно отсасывающего его член. чёрт, неожиданно горячо!.. ради продолжения этого действа он готов был не то, что декламировать тут сонеты шекспира, да пусть бинхэ просит что угодно... в пылу возбуждения шэнь цзю действительно наплевал на всякую гордость. — ...то как велик твой... а-ах! — мягкие губы вновь принялись за дело неожиданно резко, вырвав из шэнь цзю максимально непристойный звук. — ...свет в лучистый день, насколько явь светлее сновиденья... — ваша память действительно феноменальна, шицзунь. — юнец ещё и смел использовать столь почтительное обращение, пока сам на мгновения прервался от свершения столь непочтительного действа над своим шицзунем. тот лишь глухо простонал в ответ: — не... останавливайся, зверёныш!..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.