ID работы: 10284792

Простуда

Фемслэш
PG-13
Завершён
95
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мэри Маргарет вечно встречает за завтраком Дэвида. У них любовь. Эмма вечно встречает за обедом Реджину, она честно пытается не ходить в кафе в те же часы, что мадам мэр, но обеденный перерыв у них в одно время, и они все равно сталкиваются с выбешивающей частотой. Ну, вообще-то, сейчас Эмма действительно чуть не сшибла Реджину с ног, выбегая из кафе, как раз радуясь, что на этот раз не встретила там заклятую подругу. На пару секунд она чувствует себя виноватой, и даже начинает извинение, но мадам мэр перебивает её столь гневной тирадой, что становится как-то по-детски обидно, и вина отходит на второй план. Однако когда Реджина неожиданно закашливается второй раз за время их «обмена любезностями», в Эмме вдруг просыпается сочувствие. Ребёнок улицы не мог не знать, какая гадость эта простуда. — Знаете, детские сиропы от кашля весьма неплохо помогают и взрослым, — участливо делится она своими познаниями и улыбается. — И что вы этим хотите сказать, мисс Свон? — Реджина начинает громко, но к концу фразы голос сипнет, и она вновь вынуждена откашливаться. — Что… — Что я веду себя по-детски? — перебивает мэр. «На воре и шапка горит», — думает Эмма. Ну вот только ей могло придти в голову, что в подобной фразе есть подтекст. Ребячество. Хотя, скорее, собачество. Кто же её так покусал, что она на всех лает? — Я просто смотрю, вы простужены. Хотела помочь. — Я вполне способна сама справиться с простудой! И Генри от меня не заразится, будьте покойны. Об этом Эмма вообще не думала, но теперь начинает переживать. С чего это Реджина решила, что не заразит сына? А ну как у неё не простуда, а что посерьёзнее? Эта, как её… инфлюэнца? Не то чтобы Эмма точно знала, что за зверь такой — инфлюэнца. Но звучало неприятно. — И горячего молока с содой и мёдом выпейте. Оно гадость, конечно, но всегда помогает, — решает вновь дать совет Эмма. Почему-то она уверена: Реджину в детстве этой дрянью не поили. Пусть выздоравливает и не заражает сына. Мэр смотрит на неё с презрением и одновременно подозрением, но во фразе про молоко даже ей найти второе дно не удаётся. — Обойдусь без ваших советов! Если вы такой эксперт в вопросах здоровья, то почему не пропьёте витамины, чтоб уменьшить выпадение волос, у вас они по всему свитеру, и не купите бальзам для губ, они у вас шелушатся? Сказать, что Эмма опешила — ничего не сказать. Машинально провела языком по губам — и правда шелушатся. Но какого черта Реджина… Мэр внимательно проследила за движением языка шерифа, прошлась взглядом по выпавшим волоскам, действительно обнаруженных прилипшими к свитеру в районе груди и, видимо, убедившись в своей правоте, наконец прошла мимо. У Эммы было такое чувство, будто она что-то упускает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.