ID работы: 10285435

Ты слишком громко думаешь!

Слэш
NC-17
Завершён
1325
Размер:
100 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1325 Нравится 322 Отзывы 571 В сборник Скачать

Я врал тебе, а ты мечтал, чтобы как в Титанике.

Настройки текста

Всё у нас было, но это просто «было». Давай последний поцелуй, сделаем всё красиво.

Неделя пролетела быстро, как неуспевающая. Сенсационные заголовки о примирении сторон, чудесном воскрешении Избранного, который, словно божьей дланью, всё устаканил, подняли огромную шумиху. Во избежание паники обнародовали содержание договора и основные тезисы политики новой власти. Встревоженные студенты, получив от родителей письма с просьбами успокоиться и заверениями о том, что всё в порядке, расслабились. Учителя, уведомленные Дамблдором о том, что Амбридж скоро будет снята с должности, расслабились ещё больше. Напряжен был лишь Гарри Поттер, а после получения за ужином короткой записки, напряжение последних дней лишь возросло. «Надеюсь, ты помнишь, какой сегодня день?» Сжав ладонь, Гарри скомкал дорогой пергамент, мрачно усмехнувшись. Он бы скорее забыл день своего рождения, чем свой главный дедлайн. — Что тебе прислали? — спросил Рон, толкая его локтем. — Новое Пророчество, — бросил Гарри. — Миссия выполнена, — пошутил Симус. — И какова следующая? — Наступить себе на горло. — Иногда полезно. Особенно тебе. Гарри оставив шпильку Симуса без ответа, молча поднялся со скамьи и, махнув Драко, пошёл к выходу из Зала, не обращая внимания на окрики Рона. Глядя на летящую походку слизеринца, спешащего навстречу ему, гриффиндорец прокручивал в голове предстоящий разговор и понимал, что он абсолютно бессмысленен. Даже опасен. Нужен другой вариант. — Ну, куда пойдем? — улыбнулся блондин, ненавязчиво цапнув его за рукав. — Нужно поговорить, — произнес Гарри, как никогда серьёзно. — Хорошо, — растерялся Драко. «Почему я всегда просил его перестать дурачиться? Ему совершенно не идёт серьёзный вид». Гарри вывел его из Большого Зала, на ходу придумывая маршрут. Астрономическая Башня — однозначно нет. Выручай-Комната с её равнодушной манерой выполнять любое желание — тоже не то, подумать страшно. Подошла бы комната с мягкими стенами. По кругу. Словно игла по пластинке повторяет десятый раз одно и тоже, ожидая, когда же слушатель спохватится. Решение было принято, но откладывалось, якобы «что-то изменится». Ничего не изменится, если не зажмуриться и не дёрнуть, как в детстве. — Гарри, куда мы идём? — спросил Малфой. — Мы пришли. Гарри оперся плечом о стену, остановившись прямо посреди пустынного коридора. Драко, непонимающе нахмурившись, встал напротив него, скрестив руки на груди. — Мы расстаёмся, — сухо сообщил Гарри. — В смысле? — моргнул Драко. — Я не понимаю… — Драко, ну ты же не глупый, не надо этого, — устало вздохнул Поттер. — В смысле «расстаёмся»… Что случилось? — Прости, нужно было сделать это раньше... — на лбу залегла морщинка, словно у Гарри болела голова. Король скоморохов играет самую главную роль. Словно злой клоун, что прикидывался добрым, лопает шарик, который сам же подарил с многообещающей улыбкой. Протыкает раскалённой иглой перед носом у счастливого мальчика, который уже поверил в чудо. — Нет, объясни мне… — Ты просто мне не подходишь! — припечатал Гарри, полыхнув раздраженным взглядом. Драко отступил на шаг, распахнув глаза. Обняв себя руками, он вдруг кивнул: — Конечно, теперь, когда всё хорошо... Ты можешь выбрать кого угодно, зачем тебе я… — Именно, — безжалостно подтвердил Гарри. — Вот видишь, ты и сам всё понимаешь. — Как ты можешь… — Я что-то тебе обещал, принцесса? Нам было хорошо, а что ты хочешь слышать? Да, я любил тебя, но чувства остыли, у меня давно есть другой! Услышь, всё кончено! — раздражённо встряхнул его за плечи Гарри. Выставить его дураком, вот так. Во что он верил? Да ни во что, он просто верил в Гарри. Как верят многие, не зная о нем ни черта, ставя в противовес звание Олицетворения Света. «Свет» он предал легко и играючи. Чего бы ещё предать? Или кого? — Пошёл ты! Ненавижу тебя, ублюдок! — закричал Драко и толкнул Поттера в грудь. — Ну не плачь, сладенький! У тебя таких, как я, ещё сотня будет, а если постараешься, даже две! — мерзко ухмыляясь, крикнул ему вслед гриффиндорец. Подождав, пока стихнет звук шагов, Гарри шумно выдохнул и растёр лицо руками. Достав палочку, он наколдовал Патронуса и сказал всё тем же жестким голосом: — Забини, найди Драко. Срочно, он не в себе. Поправив на плечах груз вины, он зашагал в башню Гриффиндора. *** Оставив мечущегося Драко на Панси, он в бешенстве побежал бить Поттеру морду. Бесцеремонно оттолкнув какого-то второкурсника, Блэйз пролетел пустую гостиную Гриффиндора и поднялся по лестнице, он протянул руку, чтобы распахнуть дверь спальни, но, услышав голос Поттера, замер, лишь чуть приоткрыв. — Да почему всё так по-блядски-то?! — заорал Гарри и врезал кулаком в стену. — Дружище, может, лучше было бы сказать правду? — раздался голос Уизли. — Я тоже так думаю! — сказал Симус, недобро посматривая на Гарри. — Что бы ты там себе ни думал, Драко не заслужил такой лжи. — Вы не понимаете… — выдохнув, сел на кровать брюнет. — Какую правду? Что я должен вступить в брак с Волан-де-Мортом, потому что того требует договор? Да он ни за что с этим не смирится! Начнёт что-то выдумывать, согласится на роль любовника, кого угодно, когда надо послать подальше и забыть! Такой судьбы вы для него хотите? — Нет, но вы бы что-нибудь придумали… — бессильно всплеснул руками Симус. — Ну правда! Ты же Гарри Поттер! Из такого дерьма выпутывался, а тут лапки сложил? Всё бы устроилось со временем, но вы были бы вместе! Это же самое главное…  Да? — затаив дыхание, уточнил он, глядя на то, как Поттер сочно курил, делая грубые отрывистые затяжки, не спеша отвечать на важный вопрос. — Я пытаюсь удержать этот грёбаный, проваливающийся в задницу, остров. Пытаюсь, блять, вести честные дела. — Честные дела с Тем Самым? — ядовито спросил Финниган. — Ещё не поздно всё исправить, герой. Просто расскажи Драко... — Нет, — покачал головой Гарри. — Пусть лучше он думает, что я ублюдок, который использовал его, чем мучается, пытаясь подстроиться под мой хаос. Он переболеет, остынет и забудет про меня. Блэйз прикрыл дверь и рассеянно побрёл к выходу из чужой башни. Он завидовал этому странному романтику Финнигану за его наивное «самое главное — вместе», ведь таким куда легче жить, не зная подводных камней и, по сути, ничего не решая. Всё не просто в этом странном мире, не водится в нём справедливость и личное счастье просто так не прощается. Поэтому Блэйз сохранит секрет и не выдаст Поттера другу детства. Ради его же блага. Гарри Поттер закурил сигарету и исчез в раздумьях о том, притворился ли он сегодня эгоистом или просто приоткрыл одну из множества граней своей личности. Ответом было то, что всю эту неделю он изображал беззаботность привычной картины, не желая расставаться с родным и приятным. С красивым мальчиком, готовым пойти ради него на всё. *** На сыром и холодном балконе обители Марволо Гарри застывает на час, пытаясь курить, но всякий раз лишь замирает с сигаретой в пальцах, забывая делать затяжки. Если у него сейчас чувство, что его измазали говном и не отмыли, то как же ощущает себя Драко в эту минуту? — Решил заболеть перед свадьбой? Марволо встал рядом, упираясь руками о перила, не спрашивает, не допытывается, лишь обозначает риторикой присутствие. Если плохо — то плохо, принимай и слушай, сочувствовать тебя не просит никто. Гарри лениво поворачивается к нему, но не узнаёт, слишком уж удалась перезагрузка. — Ты кто, мужик? — Если ты так справляешься о моем самочувствии после ритуала, то я тебя успокою: всё прошло без эксцессов. Я восстановился, магия стабильна, психика в норме, у меня прояснился разум. Оказывается, всё это время я был в некотором помутнении… — Какая неожиданность… — невесело усмехнулся Гарри. — А тюнингованное личико в комплекте шло к твоему «восстанавливающему ритуалу»? — Как хочешь, так и называй. Мне показалось, моему будущему молодому супругу будет куда приятнее видеть каждый день человеческое лицо. Хотя, мне глубоко плевать, как я выгляжу. Так что можешь считать это свадебным подарком. — Я просто в восторге, — безразличным тоном ответил Поттер, оглядывая приятное лицо, которое когда-то впервые увидев в Тайной Комнате. — Я порвал с Драко. Марволо дёрнул бровью и, зло усмехнувшись, бросил: — Не сомневаюсь, что это была милая, как групповуха купидонов, сцена. Сожалею о вашем разрыве, переживал за ваши отношения больше, чем за свои. Гарри не выдержал и проводил его взглядом, удивляясь/не удивляясь способности Лорда танцевать на костях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.