Один день.

PG-13
Завершён
43
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 410 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
— Это точно необходимо? Я выгляжу нелепо, — произнес мужчина. Он был одет в бежевый свитер. Явно ему великоватый. Край одежды доходил почти до колен, а от скрытой под низом рубашки не было видно ничего, кроме воротника. На лице его читалось явное недовольство, а шрамы, пересекавшие лицо, казались ярче, чем обычно. Светло-каштановые волосы были взъерошены. — Разве? Выглядит сносно. Даже неплохо. — Ложь. Ты всегда так говоришь, когда пытаешься подбодрить, Сириус. Черноволосый собеседник сложил руки на груди, несколько покрутился на месте и отвел взгляд в сторону окна. Блэк едва сдерживал смех, отчего его бледные щеки покрывались краснотой, а голос дрожал. — Правда. Это куда лучше. В чем ты там был? — Сириус глянул на сложенную одежду. На самом деле, костюм был довольно хорошо сшит и отлично смотрел на его приятеле. Это была мантия, очень похожая на те, что они носили в школьные годы. Разве что в мире магглов он выглядел бы в нем как белая ворона. Мода там была совершенно другой и Блэк это осознавал. Люпин закатил глаза и посмотрел на себя в зеркало. Тяжелый вздох раздался в комнате, разрезав тишину. Едва сдерживающий Блэк громко рассмеялся. Заметивший это мужчина снял с себя раздражающий свитер и швырнул в друга. Бросок был точным и попал прямо в лицо. — Но это всяко лучше, чем то, в чем ты сюда пришел, Римус. Блэк отложил свитер, закончив смеяться и выпитая образовавшиеся на глазах слезы. — Почему я не могу пойти в том, в чем пришел, просто сменив верх. Если он так тебе не нравится. — Почему? На самом деле, я хотел это предложить. Но это показалось слишком простым. — Ты сейчас говоришь мне о том, что я потратил полчаса своей жизни на переодевания, испортил прическу и получил твои насмешки, лишь потому что тебе было скучно? Блэк сделал пару шагов назад. Он понимал, что сейчас ему придется бежать со всех ног. А потом вдвойне быстрее, когда Римус узнает, что этот свитер он раздобыл в шкафу Филча еще три года назад. С того момента он его даже не постирал. — Разве что совсем немного, — согласился Сириус. — Правда, это твои слова, не мои. То, что он сейчас сказал, было «белой ложью». Римус ненавидел ее столь же сильно, как и свой видимый патронус. Потому он довольно быстро пришел в ярость. Свою особую ярость, не включающую в себя: насилие, ругань и подобные вещи. Только пристальный взгляд, сжигающий изнутри. На удивление для Блэка приятель лишь неодобрительно покачал головой и переоделся в прежнюю одежду. Будь сегодня другой день, он бы гонялся за Сириусом по всему дому, улицам, да хоть по всему Лондону. Но сегодня был особый день. Третье ноября. И Люпину особо льстил тот факт, что приятель пришел именно к нему. Он понимал и допускал варианты того, что Сириусу было просто некуда пойти. Что Лили и Джеймс были слишком заняты или что он не мог отвлечь их от семейных забот, только ради своих забав. Несмотря на характер, в чем-то даже казавшийся несколько экстравагантным, Блэк был хорошим другом. Он был понимающим, не высокомерным и очень учтивым. Возможно, знай он о всех тяжестях последнего полнолуния, то он не побеспокоил бы и Римуса. Тихо сидел бы в своей комнате или бродя по улицам в виде пса. Это вызывало улыбку на лице Люпина. — Ты в порядке? — Да. Конечно. Римус вернул свой прежний наряд, расчесался, а темную мантию заменил на более привычную магглам одежду. Это был бежевый пиджак, отлично подходящий под его костюм и подчеркивающий черты лица. Сириус же был одет в черную кофту, черные штаны и такого же цвета куртку. — Мрачновато, — подчеркнул Люпин, оглядывая друга. — Зато удобно. — Так куда ты хотел меня провести? Очередное непонятное место, где люди будут глядеть на странные ящики? Или ты решил заползти в дом какого-то чудаковатого маггла? Сириус покачал головой. Он выглядел печально. Это было непривычно, особенно с учетом его поведения буквально полчаса назад. — Как ты спал, Римус? Выглядишь уставшим. — Глупый вопрос. Ты отлично знаешь на него ответ. Я плохо сплю, тем более. А, ты про это. — Да. Я заметил твое плечо. Таблетки оказались худшего качества? — Все в порядке. Это было небольшое недоразумение, — Люпин нагнал своего приятеля и приобнял со стороны. — К тому же сегодня твой день рождение. Нечего расстраиваться по таким пустякам, хорошо? — Конечно, — черноволосый мужчина едва заметно улыбнулся и остановился у одной из дверей. — Мы на месте. — Это здесь? Римус посмотрел на здание. Это был длинный дом. На его поверхности было три двери. Та, у которой они стояли, была третьей. Самой правой, на углу. — Да. Если ожидал увидеть драконьи головы или привидений, но этого явно здесь нет. — Не скажу, что ожидал подобное, но явно не что-то такое, — усмехнулся Люпин, — Но мне нравится. Пока что. Оба поднялись по лестнице и вошли через дверь. Это была самая обычная деревянная дверь, с обратной стороны которой был колокольчик. Его звон испугал Люпина, когда они только зашли. Дверь хлопнула, и мужчина почувствовал сладкий аромат. Его нос ощущал: шоколад, корицу, ирис и много всего, что можно было купить в любой лавке сладостей. Римус чувствовал себя несколько неловко и занял место у окна. Возле двери с колокольчиком. Сириус сел напротив, прежде повесив куртку на странный крючок. Он напоминал собою рыбацкий. В здании было еще несколько человек. Они читали газеты. Стены были увешаны картинами, но ни одна из них не шевелилась. Все внутри казались застывшими. Это было странно. Но никто не обращал на это внимание, должно быть, для магглов это привычно. Привычно видеть мертвые картины каждый день и не задаваться вопросом «почему они такие?». — Зачем мы здесь? — Хочу показать тебе кое-что особенное. Подожди минуту. Сириус быстро подскочил с места и отошел к девушке, стоявшей у денежного аппарата. Он несколько отличался от того, что было в мире магов. Но выглядело весьма забавно. Через пару минут Блэк вернулся за стол. Он нес в своих руках две кружки. Они были разного цвета. Одна была светло-желтой, напоминала собою лунный цвет. Вторая же была темно синяя, похожая на сумрак. Сириус расставил кружки. Себе он взял светлую, а Римусу поставил темную. Внутри был напиток. От него отходил приятный кофейный аромат и торчала трубочка. Сверху пена напоминала чем-то мороженное и была покрыта шоколадом. Сам Люпин любил шоколад, он довольно часто таскал его в карманах, а после это вообще вылилось в привычку. — Так мы пришли сюда ради, хм, кофе? — Определенно. — Это та самая вещь, ради которой ты покидал наш мир и приходил в мир магглов. — Определенно, именно так, да, — Сириус задорно улыбнулся. Римус поступил точно также. Напиток напоминал цветом кофе с молоком. Внутри он имел несколько цветных вкраплений: белые и темно-шоколадные. Очевидно, там было скопление сливок, льда и шоколадного топпинга. Люпин взял кружку в руки и сделал пару глотков. Напиток был холодный. Сперва он вызвал покалывание в области горла. Во второй раз он уже знал, чего ожидать и направил все силы на распознания вкуса. Сириус сидел напротив. Черноволосый закинул ноги на стоящий со стороны стул, чем вызвал неприятный взгляд и цоканье у какой-то старушки. Его не особо это заботило. Его в принципе сейчас ничего не заботило. Он отдался напитку и, казалось, что весь мир для него отошел на задний план. — О чем ты думаешь? — О том, что было бы пригласи я сюда Джеймса. — Приди он один, то замучал бы вопросами и шутками. А если с Лили, то, не думаю, что что-то бы его заботило больше, чем она. — Да-да, ты определенно прав. Блэк пожал плечами и наклонил голову вбок. — Колись. Что тебя так корежит? Ты места себе не находишь, я же вижу, — произнес Римус, отпивая еще немного напитка. — Только не говори, что это все еще вопросы про неспокойную ночь, — дополнил он. — Тогда мне больше нечего говорить. — Серьезно? В этот день тебя так беспокоит такая мелочь. — Ты не мелочь, Римус. Твое состояние не мелочь, Джеймс и Лили не мелочь. Друзья никогда не были и не будут мелочью. Мужчина сжал кулак. Кольца на его руке несколько съехали от незаметного для глаз перебора пальцев. — Прости. Я сказал глупость. — Ты не виноват. Это просто беспокоит меня. — То, что все иначе, да? Блэк кивнул. — Ты хороший человек, Сириус. Тяжелый — несомненно, но хороший. Сейчас трудные времена и то, что они меняют людей, отдаляют друг от друга. Это..нормально. Самое главное, что мы любим тебя. И всегда будем любить. — Спасибо. Римус допил, отставив кружку в сторону. — Так вот. Что касается напитка. Это довольно, — Блэк наклонился вперед, желая услышать оценку. — Вкусно. Не скажу, что я отдал бы за это жизнь, но это определенно стоит ночной вылазки, бродяга. — Хах, спасибо, лунатик. Не ожидал от тебя другого ответа. Блэк продолжил попивать кофе, придерживая трубочку. — Но спасибо за оценку. Правда. — Не за что, Сириус. Люди проходили за окнами, напоминая собою муравейник. В кофейне по приближению к обеду включили незатейливую мелодию, содержащую в себе рождественские ноты. Все напоминало о приближении зимы. Особенно белоснежный снег, резко обрушившийся на центр города.
43 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)