ID работы: 10286106

Это больше не просто фильм, это реальность

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
51
переводчик
hhaniffa бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник Скачать

27: «Таинственный зов»

Настройки текста
Юлиана вздохнула, лежа в постели, вернувшись домой после нескольких дней в больнице. «Я не видела Фредди почти неделю», — подумала она, — «Надеюсь, ничего не случилось», Паркер вздрогнула, когда ее сотовый телефон завибрировал. Она подняла его и посмотрела на него. Кто-то написал ей. Кому: Юлиана От: Дерек «Всё путём?» Паркер ударила себя ладонью по лбу. «Дерек, сейчас 10:00, зачем ты мне пишешь?» Она нажала кнопку «отправить» и снова выключила телефон. Через 20 секунд телефон снова завибрировал. «Фредди хочет тебя видеть» Её глаза расширились, и она почувствовала, как сердце колотится в груди. «Хорошо, я сейчас буду» Отправила. Она сунула телефон в карман и снова легла, закрыв глаза. Паркер сделала долгий, медленный глубокий вдох, пытаясь придумать утомительные мысли. Она медленно чувствовала себя все более и более расслабленной…

***

Лиа открыла глаза и увидела, что находится в котельной. — Фредди? — позвала она, оглядываясь, — Дерек? Кто-нибудь здесь? — она вздохнула, нервничая. «Чего, черт возьми, мог хотеть Фредди?» — думала она, — «Он собирается избавиться от меня? Он хочет, чтобы я кого-нибудь сюда привела?» — она покачала головой. — Юлиана. Паркер резко обернулась при звуке этого голоса, голоса, по которому она так сильно скучала. — Фредди! — она улыбнулась и подошла к нему, — Д-Дерек сказал, что ты хотел меня видеть? Фредди кивнул. — Да. Юлиана нахмурилась. В Фредди было что-то другое. Что-то… это что-то Лиа не могла точно определить. — Все в порядке? Фредди кивнул. — Да. Но я подумал, что могу дать тебе знать, что возвращаюсь в реальный мир, чтобы остаться. Глаза Юлианы расширились. — Что? Ты имеешь в виду, ты снова будешь пытаться жить в реальном мире? Как долго? — Всегла. Теперь, когда у меня достаточно энергии, чтобы ходить туда-сюда, мне больше не нужно здесь жить. Юлиана кивнула. — О, я вижу, — она нахмурилась, — так… я полагаю, что тогда все. Фредди моргнул. — О чем ты, черт возьми, ты говоришь? Слёзы навернулись на глаза Лии. — Ты… ты, наверное, больше не нуждаешься во мне, не так ли? Я имею в виду, теперь, когда ты свободно можешь перемещаться между реальным миром и миром снов, ты… ты не нуждаешься во мне больше, не так ли? Фредди молчал. Юлиана вздохнула. — Все в порядке, ты знаешь. Я… я буду в порядке, — она ​​повернулась и медленно пошла прочь, внезапно ей захотелось проснуться и заплакать. Фредди схватил ее за руку. — Погоди минутку! Паркер повернулась. — Да? — Я… ты мне все еще нужна, — сказал Фредди, немного колеблясь. Глаза Юлианы немного расширились. — Для чего? — Не важно, — отрезал Фредди. Юлиана вздохнула, когда она повернулась и теперь полностью к нему лицом. Они просто стояли, глядя друг на друга. Фредди медленно поднял руку в перчатке и обхватил ее лицо ладонью, его когти слегка коснулись ее щеки. Юлиана почувствовала, как ее сердце колотится в груди, когда она подошла к нему ближе. — Фредди, — мягко сказала она, наклоняясь к нему ближе. Они были всего в дюймах друг от друга. — ЭЙО! Паркер подпрыгнула, отклоняясь от Фредди, когда Дерек появился рядом с ними. — Эээ… я ничего не перебивал, да? — спросил он, ухмыляясь. — Нет! — рявкнул Фредди, как раз в тот момент, когда Лиа сказала «да». Они посмотрели друг на друга, и Паркер отвернулась. — Что такое, Дерек? — мягко спросила она. — Ничего, мне просто скучно. — Знаешь, малыш, я могу избавиться от тебя в любой момент… — Я знаю Фреддо, не забивай свои штаны в комок. Но я не волнуюсь, я знаю, что ты от меня не избавишься, — сказал Дерек. Фредди вздохнул и ворчал про себя. — Так… ты когда-нибудь будешь снова возвращаться во сны? — спросила Лия. —Да, бля, — сказал Фредди, — Ничто не сравнится с возможностью убивать маленьких поросят в их снах, — ухмыльнулся он злой ухмылкой. — О, — вздохнула Паркер. — Пора просыпаться, Жюль, — сказал Фредди, протягивая к ней руку в перчатке. — Что? Но, Фредди… — Увидимся завтра, — усмехнулся Фредди, — но теперь там. Юлиана кивнула. — Хорошо, — пробормотала она. Фредди протянул руку и схватил ее, порезав ее ладонь своим лезвием. Юлиана прыгнула…

***

… и села в своей постели. Она вздохнула, качая головой. Паркер медленно посмотрела на свою руку, где на ладони проходил тонкий порез.

***

Фредди вздохнул, стоя в котельной и глядя на то место, где только что стояла Лиа. — Так? Фредди повернулся к Дереку. — Что? — Почему ты не сказал ей? — Не сказал ей, какой ты укол? — Палки и камни, Фред, палки и камни, — на этот раз серьезно сказал Дерек, — в любом случае, я говорю о том, чтобы сказать ей, что… ну, вы знаете… настоящую причину, по которой вы еще не убили её. — Что заставляет тебя думать, что ты знаешь причину? — Я могу сказать, Фредди, — сказал Дерек, — Я имею в виду, подумай об этом… она тебе больше не нужна, теперь ты можешь добывать жертв самостоятельно. И ты планировал убить Жюль, как только это случится, верно? — Чёрт возьми, и я… — Ты не можешь ее убить сейчас. — А почему бы и нет? — Фредди усмехнулся, возбужденный. — Ты не можешь убить её, потому что любишь её.

***

На следующее утро Юлиана проснулась поздно. Она взглянула на часы, когда села в постели. — 11:13? — сказала она, вздохнув, — Слава богу, сегодня суббота — пробормотала Лиа, вставая и готовясь к новому дню. Она спустилась вниз и увидела Кэти, стоящую у кухонной раковины и моющую салат. — Доброе утро. — Доброе утро, Юлиана. — Как дела сегодня? Кэти вздохнула. Она была медицинским специалистом, и иногда ее работа могла вызывать стресс. — О, это было медленное утро, но в любом случае продуктивное, — она ​​повернулась к дочери, — О, и я хотела тебя кое о чем спросить, — сказала она немного испуганно. — Что, что случилось, мама? — спросила Юлиана, нахмурившись. — Ну, ничего. Просто тебе позвонили сегодня рано утром. Юлиана кивнула. Она вспомнила, как слышала телефонный звонок, но была слишком сонна, чтобы смотреть на номер звонящего на прикроватном телефоне. — Кто звонил? — Кто-то из больницы штата Балтимор для душевнобольных. Глаза Юлианы расширились. — Ч-что? — Ты знаешь что-нибудь об этом, о том, почему они звонили тебе? — спросила Кэти с обеспокоенным выражением лица. — О, ну… — Юлиана попыталась придумать что-нибудь быстро, — ну, я… должно быть, они ошиблись номером, мама. — Они просили мисс Юлиану Паркер, — сказала Кэти, — они сказали, что кто-то в их учреждении хотел поговорить с тобой. Юлиана смущенно моргнула. Они никогда не была в Государственной больнице Балтимора для душевнобольных. Чёрт возьми, она даже не была в Мариленде. — Я… я честно не могу это объяснить, мама, — сказала Лиа. — Хм, — вздохнула Кэти, — Ну, ладно, это облегчение. Тогда они, должно быть, хотели другую Юлиану Паркер. Девушка кивнула. — Да… должно быть так.

***

— Я говорю тебе, Хезер, кое-что случилось. Я хочу прокатиться сегодня по той больнице. Это было несколько часов спустя, и Юлиана и Хезер шли по местному торговому центру. — Но почему какая-то психиатрическая больница хочет, чтобы ты туда приехала? Юлиана пожала плечами. — Я, честно говоря, понятия не имею. Но я собираюсь узнать сегодня. Они вышли к машине Хезер. — Ну, поехали. А, Джулс? — Да? — Твои родители не знают, куда мы едем, да? — Чёрт возьми, я сказала им, что мы собираемся в Кливленд на выходные. — И они поверили? — Естественно. Хезер кивнула. — О, хорошо, — она завела машину и поехала. Они прибыли в Балтимор той ночью. — Итак, ты уверена, что человек по телефону хотел с тобой поговорить? — спросила Хезер, когда они припарковались на стоянке у больницы. Юлиана кивнула. — Да. Подруга кивнула, когда они вышли из машины и направились к главному входу. Оказавшись внутри, они подошли к стойке регистрации. — Извините, — сказала Юлиана, — но сегодня утром мне позвонили из этого учреждения. — Имя? — Юлиана Паркер. Регистратор, чье имя было написано на бирке «Патриция», посмотрела на девушек с испуганным выражением лица. — О… вы мисс Паркер? — Ага. Патриция нахмурилась. — О, да, — вздохнула она, — он уже несколько дней хочет тебя увидеть. Юлиана и Хезер посмотрели друг на друга. — Кто хотел меня видеть? — Эээ… подожди, — сказала Патриция. Она нажала кнопку на телефоне, — Хэл? Да, Юлиана Паркер здесь. Мне отправить её…? — Патриция кивнула, — Да… да, хорошо, Хэл, пока, — она повесила трубку и посмотрела на девочек, — Хэл, начальник охраны, проводит вас в нужную комнату. Юлиана медленно кивнула. — О’кей, спасибо. Примерно через минуту к стойке регистрации подошел пожилой, тяжелый мужчина. Его имя печальный тег «Хэл». — Пойдёмте со мной, мисс Паркер, — сказал Хэл, глядя на девушек. Хезер и Юлиана двинулись за ним, но Хэл внезапно остановился. — Эээ, извините, но кто из вас Юлиана Паркер? Юлиана слегка подняла руку. — Гм, это я, сэр. Хэл посмотрел на Хезер. — Мне очень жаль, мисс, но вам придется подождать здесь. — Что? — Хезер вздохнула и кивнула, — Хорошо, — она повернулась, подошла к стулу и села. — Я вернусь, — сказала Лиа. Хезер кивнула. — Я должна на это надеяться. Паркер слегка улыбнулась и пошла по длинному коридору. Они сделали несколько поворотов и спустились на несколько лестничных пролетов. — Эээ, сэр? — Да, мисс Паркер? — Кто именно хотел меня видеть? — Они не сказали вам? — Эээ, нет. — Понятно. — Это она? — спросил новый голос. Юлиана резко ахнула. Она знала этот голос. Она слишком хорошо его знала. Они с Хэлом медленно подошли к небольшому помещению с толстыми прозрачными стенами с дырами в передней стене. Она напоминала какую-то тюремную камеру. — Что за…? — Ах, приятно видеть вас, мисс Паркер. Глаза Лим расширились, когда она подошла к камере. Она замерла, остановившись перед стеклом. Прямо перед ней стоял мужчина в темно-синем больничном комбинезоне с белой футболкой под низом, в белых носках и черных мокасинах. Его волосы были темными и зачесаны назад. — Боже, ты еще милее в жизни. Юлиана почувствовала, как на ее лице ползет румянец. — Эм, спасибо… я думаю. — Ты знаешь, кто я, моя дорогая? Лия кивнула. — Д-да, — она глубоко вздохнула, —вы доктор Ганнибал Лектер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.