***
Спустя неделю уговоров Сан сдался. Он не понимал почему этот мужчина был так строг. Парни помогали как могли и даже пытались подкупить отца Ёсана, но ничего из этого не дало результатов. В конце концов, сидя на террасе и размышляя над следующим шагом, Сан не выдержал: — Да какого черта, Хонджун! Неужели нам настолько необходим этот Кан Ёсан?! Мне надоело каждый раз унижаться перед этим мужиком, ради того, чтобы он просто сказал «Да»! — от злости у Сана задёргался глаз и покраснели уши. — Сан! Никто не говорил, что будет легко. Ты что, готов разреветься и уйти, стоит только неделю напрячься? Вот и я думаю, что ты сильнее, чем кажешься… Потерпи ещё немного. Я чувствую, что скоро мы добьёмся своего. Ёсан нам нужен. Он определенно умен и знает медицину настолько, что может вылечить всё. Я наблюдал за ним всё это время. У него я вижу тот потенциал, что увидел у тебя, — Хонджун не сдавался и верил, что скоро Ёсан будет в его команде, он не мог позволить такому человеку как он остаться здесь. — Помогите!.. — неподалёку парни услышали крик и узнали кому принадлежит голос… — Хватай глевию и за мной, — скомандовал капитан и побежал на крик. Ещё несколько раз Хонджун услышал зов о помощи и наконец нашёл источник: дорога вела в тупик и парень увидел стоящего у стены Ёсана, которого бьют какие-то парни. Врач скрутился на земле и что-то прижимал к груди. — Эй! Не хотите ударить того, кто может дать вам отпор, ублюдки! — Хонджун быстро подбежал к одному бандиту и ударил того в живот. Лицо его искривилось. Второй попытался ударить Хонджуна, но тот лишь быстро увернулся и ногой ударил в спину бандита. Вдруг, двое достали ножи и подбежали к Ёсану. — Дёрнешься — он труп, — сказал мужчина, но в один момент захрипел, в его груди Хонджун увидел лезвие. Алая кровь изливалась из раны, а бандит обреченно глядел на капитана. Позади бандита стоял Сан. — Если не хотите, чтобы я из вас шашлык сделал — убирайтесь отсюда! — пригрозил пират и вытащил острие глевии из тела мужчины. Остальные подхватили окровавленное тело и еле как унесли ноги. Весь измученный Ёсан уже был на пороге потери сознания, но Хонджун его поймал. В руках у него был сверток с лекарствами и травами. Пираты быстро побежали к дому лекаря и отдали в руки отцу. — Чтобы я ещё раз отправил его одного… — казалось, лекарь был разочарован в сыне. И это правда. Ведь Ёсан с детства был болен, он не мог выйти на улицу и поиграть, ведь даже легкий бриз вызывал кашель и простуду. Его отец, будучи один, пытался оградить своё чадо от бед. Но когда Ёсан захотел пойти по стопам родителя, мужчина отговаривал его целых 5 лет… Этот парень был упрям. Так же упрям, как и Сан. Он узнал всё, что можно было от своего отца, но хотел большего. Он хотел повидать мир, увидеть новые вещи. Но лекарь видел в своем сыне всё того же хрупкого мальчишку, что даже на улицу выйти не может… — Где это я? — хриплым голосом спросил Ёсан, когда очнулся. — Дома ты, оболтус, — резко кинул лекарь, — И как ты пойдешь в море, если даже от обычных воров не можешь защититься? Хонджун, Сан, я уважаю вас, но его нельзя отпускать в море. Если что-то случится с моим сыном, я не переживу… Ёсан опустил голову, Сан тяжело вздохнул и стал думать куда плыть дальше, но тут встрял капитан: — А если он станет сильнее? — Что? — не понял врач и переспросил. — Если он станет настолько сильным, что сможет победить Сана? — Хонджун задумался и немного поразмыслил сколько времени займёт обучение. Сан был сильным и не уступал в битве самому Хонджуну. У Ёсана не было и шанса, — Мы его обучим. Тогда вы дадите своё согласие? — Да, клянусь — не раздумывая сказал мужчина. Ким ухмыльнулся и принял вызов.***
— Я вот… Всё в толк не возьму… Что ты во мне нашёл? — Ёсан отжимался и попутно задавал вопросы своему учителю, внимательно наблюдавшему за учеником. — Если у тебя есть силы болтать, то вместо двадцати сделаешь тридцать, — ухмыльнулся Хонджун и потрепал по голове парня, — Ты напоминаешь мне одного парня, что жил своей мечтой и хотел достичь её чего бы то ни стало… — Что за парень? — спросил, остановившись делать отжимания парень. — Ким Хонджун! — вдруг послышалось из дома. Капитана звал Сан. — Сейчас приду! — крикнул в ответ Хонджун, — Не прекращай заниматься Ёсан, и тогда мы возьмём тебя с собой в плавание по прекрасным местам, — улыбнулся он и ушёл. Прошло около года с тех пор как начались тренировки Кан Ёсана. С каждым днём его желание плыть куда-то только нарастало. Парень хотел стать сильнее, чтоб доказать отцу свою правоту. Ведь он никогда не позволял парню делать то, что он захочет. Каждый день Ёсан совершенствовался, хотел стать лучше, уверенней в своих силах. Сан обычно следил за его тренировками и учил его обращаться с оружием. Но парню не нравилось оружие. Он поклялся лечить людей, поэтому было тяжело размахивать мечом. Хрупкое телосложение Ёсана стало пропадать. На его место пришли мышцы, мускулатура парня росла как на дрожжах. С помощью Хонджуна парень узнал как можно успокоить человека, заговорить его и использовать его слабости. Каждый день Кан Ёсан узнавал что-то новое, изучал местность и учился использовать её. Капитан объяснил, что нужно осматриваться, когда приходишь на новое место, осматривать пути отхода и людей, что здесь находятся. Нужно всегда быть настороже. — Хонджун, когда я уже буду сражаться против Сана, я готов! — Ёсан нетерпелив, ему хочется всего и сразу. — Ха, настолько в себе уверен? — парень был не уверен, хоть врач и стал сильнее, это не значит, что ему удастся победить Сана. — Да. Уверен, — серьёзно ответил лекарь. Хонджун улыбнулся и поговорил с Чхве Саном. Бой был назначен на конец недели… Это был приватный бой, где участвовали лишь Сан и Ёсан, а в качестве смотрящих были отец Ёсана и капитан корабля.***
— Выбирай оружие, новичок! — засмеялся Сан, стоя напротив своего соперника. Ёсан ухмыльнулся и посмотрел на стойку с оружием: алебарды, мечи, даже откуда-то Сан достал одну пару сай. Парень подумал немного и решил взять короткий нож, что лежал на краю стола. — Ты точно уверен? — Сан рассмеялся, ведь это был нож, которым обычно нарезают мясо для еды. — Да, — серьёзно ответил Ёсан и приготовился нападать. Сан схватил свою глевию и встал в стойку. Лекарь двумя большими шагами настиг пирата. Тот поднял пыль с помощью длинного оружия, Ёсану пришлось прикрыть глаза и тогда пришёлся удар в живот. Когда его били бандиты в переулке было и то легче. Боль пронзила брюшину и лекарь сжал рукой живот. — В реальном бою никто не будет поддаваться, все будут бить так, будто последний раз живут! — прокричал Хонджун, стоящий около дерева, наблюдая за боем. Ёсан резко выдохнул, взял поблизости камень и кинул в ногу Сану. Тот явно не ожидал этого и выронил глевию. Лекарь быстрым перекатом схватил оружие и откинул подальше. В глазах Сана читался гнев и непонимание. Никто не смел кидать в него камни до этого. Ёсан ухмыльнулся и выбросил свой несчастный нож. Он хотел честной битвы. Пират быстро подбежал и схватил руку Ёсана, закрутил её назад и уже готов был сломать, как лекарь ударил его головой. Похоже твердолобость — это правда про Ёсана. Голова пирата затрещала и он отпустил руку парня. Не успев ничего понять, пират оказался на земле, Ёсан приставил к его шее ранее отброшенный нож. Он прерывисто дышал, капли пота скатывались по лбу и он жаждал убить. Никогда у лекаря не было столь сильного желания убивать. Казалось, его подменили на кровожадного убийцу. Через считанные секунды нож зазвенел около стола, а Ёсан встал с тела пирата. — Не убьёшь? — спросил Хонджун, — Если этого не сделаешь ты, сделает он. Сан быстро встал, схватил глевию, размахнулся и направил удар по горизонтали на Ёсана. Тот только быстро присел, пережидая удар, встал и с разворота ударил Сана ногой в ребро. Пират захрипел, выплюнул сгусток крови и упал на землю. — Победа за лекарем, Санни, — ухмыльнулся Хонджун и присел около полумертвого парня, — Мне кажется, ты сдаёшь позиции. — Иди… к черту. Чтобы я тебя ещё хоть раз послушал… Ким Хонджун, — от тяжелого дыхания и хриплого голоса было почти не слышно, что говорит Сан. — Да не кряхти ты, вылечу я тебя, завтра же приставать к дамам будешь, — посмеялся Ёсан. А главный врач, наблюдавший за боем около дома только лишь смотрел с изумлением на своего сына. Он не знал, что его драгоценный ребенок может быть таким сильным. Видимо мужчина и вправду слишком опекал Ёсана. — Отец, я готов отправиться в дальний путь. Прошу, отпусти меня с этими людьми. Я не могу всю жизнь прожить в этом доме, — парень смотрел на отца с высоко поднятой головой, он знал, что теперь сможет уйти и не мог сдержать гордость и радость. — Да… Ты точно стал лучше, Ёсан. Ты стал настоящим мужчиной, сумевшим за себя постоять. Я отпускаю тебя.***
Через 2 дня парни покинули город. Ёсан в последний раз обернулся, посмотрел на отдаляющийся город и вспоминал всё, что с ним здесь приключилось… — Ёсан, что делаешь? — спросил Сан, с которым недавно парень устроил бой. — Да так, вспоминаю прошлое, — лекарь улыбнулся и положил руку на плечо пирату, — Как твои рёбра? — Благодаря тебе — превосходно! — Ребята, куда дальше направляемся?! — крикнул у руля капитан. Никто не знал, в какой город идти, однако у Ёсана был вариант: — Может в Айзор? До него плыть на север всего ничего, там живёт человек, который может нам пригодиться, — странная улыбка возникла на лице лекаря. — Что за человек? — с любопытством поинтересовался Сан, старательно выискивая на карте Айзор, но всё было тщетно. — Штурман и по совместительству мой давний друг - Чон Уён.