// Аmnesia //

NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
4 страницы, 1 070 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник

Глава 1

Настройки
Дверь больничного крыла громко хлопнула, пробуждая единственного её постояльца. — Мисс Помфри? — произнес Снейп, оглядывая знакомое помещение. — Что я здесь делаю? — Как Вы себя чувствуете? — развернулась Поппи, протягивая Снейпу какие-то флаконы. — Выпейте это. Профессор зельеварений лишь томно посмотрел на женщину, своевольно отказываясь от флаконов, наполненных известной ему жидкостью. — Что я здесь делаю? — заметно хрипло переспросил Северус, окидывая мадам Помфри бездонным взглядом. — Что последнее Вы помните, Северус? — отходит на несколько шагов женщина, чуть задерживая взгляд на теле мужчины, явно осматривая пострадавшего. — Битва за Хогвартс...Темный Лорд....Укус змеи... — уныло вздохнул профессор, прикасаясь к собственной шее, и пытаясь вспомнить хоть какие-то фрагменты своей жизни, усердно собирая разломанный на мелкие детали пазл. Рука Северуса встретилась с бинтами, закрывающими последствия столь сильного ранения. А остальная область кожи вокруг укуса была шершаво-неприятной на ощупь. — А события до? — словно на допросе звучали вопросы один за одним. — Вы помните что-то до битвы за Хогвартс ? — Смутно. — сурово произнес Северус, стараясь привести мысли в порядок, но выходило слабо. — Думаю, Вы потеряли память. — подтвердила мадам Помфри, так и не посмотрев на Северуса. — Кратко говоря, у Вас амнезия. — Амнезия? — переспросил Снейп, дабы убедиться, что ему не послышалось. — Амнезия — полная или частичная потеря памяти. — чуть грубо ответила женщина, снова возвращаясь к своим флаконам. — Знаю я, что такое амнезия. — сурово процедил Северус, все же обращая взгляд женщины на себя. — Чем это вызвано? — Северус, Вам почти 40 лет, а Вы ведете себя, как ребенок. — словно усмехнулась женщина. — Амнезия может быть вызвана результатом черепно-мозговой травмы. Если быть точнее, то после укуса змеи, Вы, Северус, упали назад и хорошо приложились головой. Вот и результат. Снейп ничего не ответил, лишь наградил Поппи сверлящим взглядом.

***

Гарри украдкой трется около больничного крыла, не желая входить, но, неожиданно для себя, замечает мадам Помфри, покидающую столько желанную, для Поттера, комнату. — Мадам Помфри! — на повышенных тонах прозвучало от Гарри, что моментально привлекло внимание женщины. — Да, мистер Поттер? — спросила Поппи, осматривая задумчивого мальчишку. — Что с профессором Снейпом? — странно звучало из уст студента, но деваться было уже некуда. Раз Поттер затеял игру, он её закончит. — Что профессор делает в больничном крыле? — У профессора Снейпа амнезия. — снова повторила мадам Помфри. — Амнезия — частичная или полная потеря памяти. В случае Северуса — частичная. — добавила женщина, заранее избавляя себя от назойливого допроса Поттера. — Могу ли я уточнить, какие события помнит профессор Снейп? — все более ближе подбирается Поттер, устанавливая правила своей своевольной, хитрой, нечестной игры. — Некоторые события до битвы за Хогвартс и саму битву. — не вдаваясь в подробности, спокойно отвечает мадам Помфри. — Если это все, что Вы, мистер Поттер, хотели узнать, то я пойду. На лице Поттера мгновенная появилась загадочная ухмылка, явно не указывающая на добрые намерения мальчика-который-выжил.

***

Неожиданный стук в дверь вновь сбил профессора зельеварений с толку. — Войдите. — холодно прозвучало из его уст. И дверь отворилась, впуская веселого парнишку в больничное крыло Хогвартса. — Мистер Поттер? — прошипел Северус, готовый в любой момент взяться за палочку, дабы прогнать незваного гостя. — Чем обязан столь нежеланным визитом? — Северус, ты в порядке? — волнительно произнес Гарри, подбегая к койке своего профессора. — С каких пор, Вы, Поттер, смеете обращаться ко мне на ты? — сурово выгнув бровь, поинтересовался Снейп, окидывая Поттера взглядом страшнее самой смерти. — Подожди, так это правда. — умело лукавил Гарри, все ближе подбираясь к профессору. — Мадам Помфри сказала, что ты потерял память, но забыть меня, Северус. Как ты посмел? — вопросительно посмотрел мальчик, сталкиваясь с возмущенным взглядом Снейпа. Северус замешкался лишь на секунду, полностью анализируя, сказанные Поттером слова. — Забыть Вас, Поттер? — хрипло переспросил профессор, не сводя столь пугающий взгляд с мальчишки. — Что Вы имеете ввиду? — Разве ты не помнишь, Северус? — приблизился Гарри, вдыхая запах черных засаленных волос. Поттер чуть было не опустился ниже, к губам Снейпа, но в его щеку неожиданно уткнулась волшебная палочка. — Сейчас же прекратите, Поттер. — прошипел профессор, делая акцент на каждом сказанном слове. Зельевар совершил тщетную попытку подняться с кровати, дабы добраться до камина и покинуть противное помещение, но мгновенно потерял равновесие, цепляясь за койку. — Да уж, Северус, годы дают о себе знать. — издав ехидный смешок, усмехнулся Поттер. Снейп ничего не ответил, лишь опалил мальчика-который-выжил презрительным взглядом. — Камин отключен, Северус. — лишь указал мальчик, оставаясь на месте и наблюдая за мужчиной. — Тебе не убежать. — Пошел вон, Поттер. — грубо вырвалось из уст Северуса, продолжавшего сверлить глубоким взглядом мальчика-который-выжил. — Позволь напомнить мне пару фактов, чтоб ты перестал сомневаться в том, что мы с тобой вместе. — словно актер без оскара, произнес Гарри, пряча свой оскал за длинной челкой. — Я с легкостью могу прочесть Ваши мысли, Поттер. — добавил Снейп, воздерживаясь от излишних комментариев. — Думаю, сейчас ты слишком слаб для использования магии, Северус. — лишь добавил мальчик, все также не двигаясь со своего места. — И что же Вы предлагаете, Поттер? — в голосе читалось явное раздражение, а руки, скрещенные на груди профессора, добавляли к образу суровости. — Мы присядем, и я расскажу тебе все заново, идет? — удивительно спокойно произнес Поттер, приглашая Северуса присесть на больничную койку. Снейп лишь злобно сжал губы, не желая делить одно место с Поттером и устроился на соседней койке. — Слушаю.

***

— И мы с тобой жили в твоем доме, в Паучьем тупике. — удивительно интересно рассказывал Гарри, замечая, как внимательно слушает его Снейп. — Ответьте мне на милость, Поттер. — произнес он по слогам, останавливая свой взгляд на мальчишке. — Почему я должен Вам верить? — Я говорю правду, Северус. — все еще лукаво продолжал юноша, надеясь, что Снейп втянется в его увлекательную игру. — У меня нет причин лгать тебе. — И что Вы, мистер Поттер, предлагаете мне делать дальше? — спросил профессор, чуть сбавляя свой напор. — Отправиться с Вами в Паучий тупик и жить там? Идти Вам, мистер Поттер, все равно некуда, лето ведь. — Рад слышать, Северус. — игриво улыбался мальчик-который-выжил, но подойти к профессору все еще не решался. Мало ли. — Но у меня есть одно условие, Поттер. — предупреждающе процедил Снейп, награждая Гарри пронзительно-испепеляющим взглядом. — Не прикасайтесь ко мне. Ни в коем случае. Поттер не смог выдержать такого зрительного контакта, поэтому аккуратно склонил голову, зная, что его глаза скрывает челка. И, кажется, в тот момент даже его щеки налились легким румянцем, а коленки слегка подкосились. Такой Северус нравился Поттеру. Поттеру нравилось все в профессоре зельеварений. Его черные, смольные волосы, чересчур небрежно спадающие на лицо; бледная, словно бархатная, кожа; неаккуратные, но столь манящие, черты лица; вечно хмурые брови и складочка между ними; черные глаза — тоннели, ведь Гарри казалось, если смотреть в них слишком долго, то можно потеряться. Но Поттер и так потерялся. Терялся в чувствах, которые переполняли его, стоило профессору оказаться в поле его видения. В ощущениях, в моментах, в наслаждении. Поттер терялся в Северусе. И уже не мог этого скрывать. — Хорошо. — угрюмо прозвучало от мальчика, но Поттер знал, что это лишь начало игры. Начало его великой истории.
4 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)