ID работы: 10293300

seven minutes in heaven

Смешанная
Перевод
R
В процессе
1129
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1129 Нравится 78 Отзывы 165 В сборник Скачать

Леви Аккерман: забота.

Настройки текста
О персонаже: Леви учится на факультете психологии четвёртого курса. Только близкие друзья знают, что он принял решение из-за того, как его мать, несколько лет страдала от тяжёлой депрессии, а впоследствии покончила жизнь самоубийством. Все остальное время Леви жил с дядей Кенни. Сегодня вечером на нем темно-зелёная толстовка с капюшоном, рваные светлые джинсы и его особенный шарф, который он носит не снимая. Он стоит, прислонившись к стене позади дивана, с чашкой шоколада в руках, но единственный, кто его не пьёт. Я глянула на бумажку, что была подчёркнута и выделена почерком Саши. «Л-Леви, » произнесла я, посмотрев на него. Его бровь резко поднялась вверх, он оттолкнулся спиной от стены, подошёл ко мне, посмотрев сверху вниз. Я встала, а Леви положил мне руку на талию, ведя к маленькой комнатке. Все молчали, кроме Майка, что ухмылялся и фыркал. «Приструни этого коротышку!» заорала Ханджи. Это, наконец, вызвало кучу смеха. Леви показал им средний палец и захлопнул дверь. Я немного поковыляла в темноте, пока не почувствовала спиной стенку. Я скрестила руки на груди, переместив вес на одну ногу. Конечно, я могла и не ожидать первого шага от него, но черт возьми, если бы мне чуть больше уверенности, тогда я бы сделала то, что очень хотела. Я слышала, как он двигается неподалёку. Если судить по звуку, он сел на пол. «Не думаешь, что тут пыльно?» спросила я с ноткой юмора, чтобы как-то его разговорить. «Я убрал здесь всё, ещё до вашего прихода. Или ты думаешь, будто я мог впустить сюда кого-то, будь тут хоть крошечный след пыли?» И почему я не удивлена. «Конечно, нет, » ответила я, садясь на корточки. «Мне очень нравится твоя забота о нас.» «Тцц. Вы же такие идиоты, что даже о себе позаботиться не можете, все приходится за вас делать.» «Ты прям заботливая наседка.» усмехнулась я. «Не я же заставляю напяливать на всех огромное количество слоёв одежды, словно мы шары, готовые укатиться в любой момент.» стоически заметил Леви. Я улыбнулась и вздохнула. «Ты сам позаботишься о грязи, пока мы будем греться.» сказала я. «Вот видишь, сама ты наседка.» он так изменился с тех пор, как я первый раз его видела. Четыре года назад, он бы и не сказал чего-то подобного. Не сказал бы, что заботился о нас. « И по..» «Достаточно разговоров, » оборвал меня Леви. «Мы играем или нет? Ты хочешь?» Мои глаза округлились, а во рту всё пересохло. «Что значит — ты хочешь?» произнесла я. «Ладно, если нет, тогда без разницы.» промямлил он, и вернул своё невозмутимое выражение лица. «Ноо, » я колебалась, прежде чем спросить. «ты предлагаешь, лишь потому что это игра или?..» «Неважно.» твёрдо ответил он. «Потому что, если это не просто игра, то.» замолчала я. Мне конец. «Тогда не надо.» неприятно закончил он. «А? Это не то, что я хотела сказать!» прошипела я, тыча в него указательным пальцем. И стукнула его по плечу. «Тогда что?» попытался он изобразить равнодушный тон, но в этот раз не сработало. «Я хотела, чтобы ты поцеловал меня, » пробубнила я себе под нос. «Чего?» я даже могла представить, как он приподнял брови. «Поцелуй меня!» это был шепот, но достаточно громкий. «Попроси вежливо.» ухмылка чувствовалось в его голосе. «боже, ну нет, » ворчала я. Я протянула руку и схватила его за плечо, затем схватила и за другое, по которому ранее ударила, грубо притянув к себе. Леви сразу это понял, поэтому притянул меня за талию, чтобы я села к нему на колени. Наши губы, все же, нежно соприкоснулись, продлевая сладкое наслаждение. Я вздохнула и потянулась одной рукой к его шее, а другой провела по щеке. Они были идеально выбритыми, и такими мягкими на ощупь. Леви переместил свою руку мне на лопатку, проводя некие узоры на ней. Он прижался к губам ещё сильнее, ласково целуя меня, вызывая тем самым приглушённый вздох. «И как долго ты хотела этого?» прошептал он, когда мы оторвались друг от друга, и прижался к моей щеке. Его дыхание коснулось моего уха. «Очень долго, » пробормотала я, оставляя поцелуй на его скуле. «А ты?» «Дольше, » снова эта ухмылка. Он уткнулся мне в волосы, касаясь губами мочки уха. Его пальцы прошлись с моей спины до талии. Я задрожала. Мы снова поцеловались, медленно, спокойно, в конечном счете, углубляя его. Я убрала руки с его затылка, и погладила большим пальцем по лицу. Небольшой смешок застрял в груди, и мы снова остановились. «Что смешного?» озадаченно спросил он. «Я бы не сказала, что это смешно, просто не ожидала, что ты будешь таким.миленьким.» усмехнулась я. «Я полон сюрпризов.» ответил он. «И ты заслуживаешь всей моей нежности.» «Боже мой, » мягко сказала я. «Думаю, мне нравится твоя новая сторона.» «Если ты, черт возьми, проболтаешься об этом, то я.» «Да, да, » посмеялась я. «Поцелуй меня снова.» Но когда он приблизился, мы услышали шаги. Я закатила глаза. «Вставай, если ты хочешь сохранить своё — мистер-каменное-лицо.» посоветовала я. Он лишь вздохнул и помог мне подняться. Перед тем, как открылась дверь, он обнял меня за талию, и мы вышли с невозмутимым лицом. «У неё ЛЕВИоз» наигранно прошептала Ханджи. Комната наполнилась смехом. «Собираюсь устроить массовое убийство.» сказала я, подходя к нашему прежнему месту, садясь. Леви притянул меня к себе, а я положила голову ему на плечо. «Какая же ты паршивая наседка.» проворчал он. Примечание от автора: обычно все делают Леви, а-ля «я-доведу-тебя-до-огразма-прежде-чем-ты-заметишь-это», хотя он больше похож на «как-я-могу-быть-романтиком?», поэтому здесь, милые флафф сцены. Потому что, да. Также, я сделала ему костюм, вдохновившись корпусной формой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.