Связанные

R
Завершён
100
автор
Alevtinka666 бета
Размер:
354 страницы, 177 766 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 131 Отзывы 40 В сборник

Глава 24

Настройки
Примечания:
Лин Си Ритуал забрал почти все силы. Я посмотрела на клетки и бессознательное тело парня, которое Син Ло выгрузила на диван, и улыбка сама появилась на моём лице. Это того стоило. Ощущение очень похожее на покой и умиротворение… И всё бы ничего, если бы не беснующийся лис. — Син Ло, этого, — я кивнула на тело парня. — Отнеси наверх, завтра сама с ним разберусь. — Да, госпожа. — Девушка поторопилась исполнить приказ. — Хватит. — Этот хвостатый меня уже начал раздражать. — Если не хочешь быть здесь, просто вернись в кулон. На меня зашипели и даже с лисьей мордой, показали презрение. — Знаешь, а вы друг друга стоите. Когда Чжи А первый раз меня увидела, что-то такое было и у неё на лице. — Как же они похожи. Оба высокомерные мрази, которые думают только о себе. — Госпожа, что делать с клетками? — Син Ло уже вернулась. — Отнеси их в комнату, где лежит артефакт сокрытия. Начни с шумного. — Как прикажете. — Ну, а ты? — Не обращая внимание на возню мимёнгви и всё ещё беснующего лиса, я направилась к клетке со змеем. Мне было так любопытно увидеть Имуги, что я даже подошла к нему вплотную. В глазах белого огромного змея читалась хладнокровная заинтересованность и неприкрытая надменность. — Надеюсь, ты не тешишь себя мыслью, что я призвала тебя из-за невероятной привязанности к своему, вроде как, жениху. — Получилось насмешливо, но в глазах змея не мелькнуло ничего, кроме ответной насмешки. — Чудно. — Я улыбнулась натянуто, но вежливо. — Мне кажется, мы поладим. — В ответ, он только скрутился и спрятал голову, типа аудиенция закончена. — Ну-ну. Я встала, приближался рассвет. Надо было ещё успеть заскочить к птичке. Может получится залезть ему в голову и узнать о нём больше, ибо отсутствие информации могло привести к тому, что я просто-напросто отдам свой козырь против сварливой стервы прямиком в ручки своей двойняшки, а это может привести к нежелательным последствиям. При более близком рассмотрении это оказался мужчина лет тридцати по человеческим меркам. Очень даже привлекательный, с густыми чёрными волосами и крепким телосложением, довольно высокий, к слову. Но очень осунувшийся и бледный. Оно и понятно, способ его возвращения — тёмная магия, что противоречит его сути. Раз он сын тех двух стариков, то не просто нейтрален — его невозможно склонить ни на одну сторону, в отличие от тех же зверей. Но я привязала его к птичьему племени, может и получится… — Госпожа? — Оставь нас. — Я даже не повернула голову. — Как прикажете. — Син Ло прикрыла дверь. — А ты симпатичный… — Я провела пальцами по виску, убирая волосы. — Имуги должен был переродиться с твоим лицом. Думаю, мне сложно будет позже… — Я хихикнула. Непроизвольно. Лезть ему в голову я не решилась. Даже в таком состоянии от него шла очень мощная волна энергии. Всё же гены дают о себе знать. Такие как он могут почувствовать, что что-то не так. Если залезть ему в голову он это поймёт, а вызывать у него негатив в отношении меня… Себе дороже. — Но у меня есть преимущество. Даже несколько. Это тело, память и силы. Если правильно расставлю акценты, то даже не придётся тратить время как с пожирателем. — Я не удержалась и на прощание ещё раз тронула его лицо. — Всё же привлекательные мужчины, это опасно… Даже для меня. Закат следующего дня встретил меня вместе с Син Ло, явно обеспокоенной. — Что? — Эм, госпожа… Там в клетках… — Я хмуро посмотрела на слугу. Та стушевалась и опустила глаза. — Клетка с лисом… Мне кажется, он умер. — Я выдохнула. — Всё нормально, этот кретин разобрался как переместить сознание ко второй части души. Просто забудь. Подай мне халат. — Это не всё. Клетка со змеем пуста. — Вряд ли я смогу описать своё состояние, но Син Ло стремительно стала бледнеть. — Госпожа! Клетка была заперта, как и комната, но когда я принесла еду заключённым, там было пусто! Птица ещё спит, я сразу там всё проверила, но змея нигде нет… — Ты уверена, что проверила всё? — Я не кричала, но вряд ли мой спокойный голос был миролюбивым. Это поняла и мимёнгви. — Я не осмелилась проверить только Вашу комнату. — Проверяй. — Я встала с кровати и мою лодыжку больно укусили. — Какого! — Я подняла покрывало и обнаружила, что из-под кровати в опасной стойке и шипя стоит огромная белая змея. — И тебе, мой милый, доброго времени суток. — Видимо что-то такое было во всём моём виде, что мою верную слугу сдуло на выход. — Син Ло! Приготовь ужин на двоих, скоро наш гость проснётся. — В ответ на это змея только ещё больше ощерилась. — А ты, мой дражайший жених, вылезай из-под кровати, а то, можно подумать, что тебе пять лет. Я спокойно опустила покрывало и, сказав, что я в душ, пошла мыться и шприцом высасывать яд. Вернувшись, я нашла Имуги в кресле. Абсолютно не смущаясь очередного домашнего питомца, я начала переодеваться, попутно думая, что это вообще было. — Я думала ты будешь более приветливым с той, кто вернул тебя в мир живых. — Я поправила грудь в лифе и покрутилась перед зеркалом в нижнем белье. Может надеть то голубое платье, оно кажется невинным… — Я хочу вернуться полностью… — Голос в голове прозвучал так неожиданно, что я вздрогнула, а затем услышала его смех. Всё ещё в нижнем белье я медленно повернулась к нему и постаралась улыбнуться, как можно милее. — Хотеть не вредно. — Подошла вплотную и наклонилась к нему. Змей замер, а затем зашипел. — Видимо физическое тело, помогло тебе вспомнить старые уловки… — Хотя это я скорее сказала себе, чем ему… — Ты видимо не поняла до конца кто я? — Я устало вздохнула. — Милый мой, это ты не до конца понял кто я. Пусть мы с тобой и связаны, но при сильном желании я могу найти способ эту связь оборвать. И в твоих интересах не вызывать у меня такого желания. — С чего ты взяла, что я буду слушаться какую-то девчонку? — Потому что только я могу тебе дать то, чего ты был лишён. — Он замер, а я засмеялась. — Я помню, как ты говорил эти слова моей сестре в кафе. Потом была печальная история твоего несчастного детства и перерождения в духа. Но знаешь, что я тебе скажу? Я помню то время, когда в моём теле была душа той девки. И я помню, как ты заразил её оспой. А ведь тот, кто её любил, мог тогда дать тебе всё, чего ты был лишён. — Я не… — Всё ты понял. Я о том воскресшем птенце, личико которого ты нагло присвоил себе. Я могу точно сказать, почему ты так поступил с человеком, который пытался с тобой сблизиться, несмотря ни на что. И даже рассказать, в чём действительно кроется твоя ненависть к Ёну, и почему ты был так одержим моей сестрой. — Даже любопытно. — В голове я услышала усмешку. — Что же такого, ты, одержимая местью, можешь мне обо мне же сказать. — Я невольно усмехнулась. — Ён и тот птенец… Тебя не волнует могущество или власть. Тебе глубоко на это плевать. У тебя это и так есть. Ты просто хотел лишить их того, чего был лишён сам. Поэтому ты забрал у выродка той стервы его любовь и попытался то же сделать с Ёном. Тебе самому не нужны эти чувства… Они же лишние, верно? Они делают всех слабыми, и тебя сделали бы. — Интересно… Но с чего ты это взяла? — Я наклонилась к змею и прямо в морду, не переставая улыбаться, прошептала: — Потому что ты такой же как и я. — Я пальцем провела по нижней челюсти. — Обиженный и брошенный. Не знавший ни любви, ни сострадания. Готова поспорить, няня, что была приставлена к тебе, не испытывала к своему воспитаннику ничего кроме жалости. Брошенный семьёй в чумную яму, где тебя сожрали, как овцу на закланье, просто потому что ты не мог себя защитить. Те чувства страха, боли, предательства от всего мира, с которыми ты умер. Уверена, проснувшись в теле змеи, ты надеялся, что хотя бы мир духов тебя примет, но… — Смешок прорвался сквозь оскал на моём лице. — Тут ты тоже не прижился. И так ты озлобился на весь мир. А потом ты увидел, как относятся к другим. Увидел то, чего у тебя никогда не было, и, самое главное, увидел, что это ахиллесова пята каждого живого существа. И ты решил отомстить. И тут раз, и на твоём пути появляется придурок, счастливо влюблённый в какую-то девчонку. И ты её убил. Увидел, к чему всё это привело, и тебе понравилось это чувство совершенной мести и безнаказанности. Зачем доказывать всем, что ты хороший, если можно стать чудовищем, каким они тебя видят, и получать удовольствие? — Хм. — Помесь усмешки и задумчивости в одном флаконе. — Как ты видишь, мне хватило одного касания к твоей голове, чтобы всё это увидеть. — Змей шарахнулся от моей руки, чем изрядно меня повеселил. Отсмеявшись, я продолжила. — Полагаю, ты уже понял, что я не несу тебе угрозы и пользоваться тобой не буду. — Пока… — Тогда верни мне тело полностью, а не частично. — Чтобы ты мне мешал? — Я развернулась и направилась к шкафу с одеждой. — Уверена, у тебя определённые планы на пушистого и мою сестру, но у меня свои. Пока я не буду уверена, что твоё полное появление не разрушит все мои труды, ты будешь таким. Советую смериться. — Ты и правда меня не боишься… — Помесь удивления, разочарования и, как ни странно, удовлетворения, прозвучала у меня в голове. — Милый мой, самое страшное, что может со мной случится, это то, что мы увидимся в следующий раз лет через пятьдесят, когда я перерожусь. Меня невозможно убить. — Я бы не говорил так самоуверенно с тем, кто у тебя в голове. — Неприкрытое самодовольство. Я только усмехнулась. — Так и не говори. — Застегнув самое невинное платье из всего гардероба, я задумчиво уставилась в зеркало. Может сегодня без теней? — Г-госпожа? — А, Син Ло, проходи. — Я кивнула на кресло. — Спрашивай у него, если он капризничает, чего ему надо. Поверь, он очень общительный. — К-капризничает? Общительный? Ты… — Не бубни! Ты, конечно, старый, но не до такой же степени. — Госпожа, гость проснулся, ждёт вас внизу. — Хорошо. Позаботься об этом. — Как я вижу ты не воспринимаешь меня всерьёз. — По голосу в голове я поняла, что он уже успел взять себя в руки. Видимо, то была временная вспышка. — Как я вижу, ты искренне веришь, что я должна тебя бояться.— Повернувшись к слуге, я искренне улыбнулась. — Позаботься о моём женихе. — Женихе?! — Син Ло была в лёгком ступоре. — Ты серьёзно? — Если кто-то из вас испортит мне веселье, то у меня будет плохое настроение. Полагаю, не стоит вам рассказывать, чем это может грозить обитателям дома… — Мимёнгви побледнела. Сегодня у неё сложная ночь… — Ты же понимаешь, что угрожаешь Имуги? — Я улыбнулась. В ответ мне хмыкнули. Полагаю, я ему понравилась. Вот и чудно. А судя по сереющему лицу и так мёртвой девушки, змей переключился на неё. Отлично! Настроение на высоте, спасибо весёлому вечеру! И это без сарказма… Удивительно даже. На подходе я постаралась придать своему лицу одновременно радостный и сочувствующий вид. Спустилась по лестнице, зашла в гостиную, приветливо улыбнулась, по ходу продумывая, что сказать. — Прив… — МИН СУ!!! — Меня сгребли в охапку. Несмотря на то, что дышать мне было почти нечем, держали меня очень бережно и аккуратно. — Это ты… Я не верю своим глазам! — Придумав, наконец, примерный план дальнейшего поведения, я мягко отстранилась и заглянула в глаза … Плачущему??? Какого?! Так, придерживаемся роли. Мягкая улыбка, грустные глаза и тихий голос. Третий звонок! — Мне жаль… — Мужчина замер. — Я не Мин Су. Но я готова рассказать о ней и обо мне. Обо всём, что мне известно, а тебе может быть интересно. — Н-но… Мин Су… Это же ты… Как же… Я же вижу… — Мне правда жаль. Искренне. — Терпение, Лин Си. То, что змеёныш тебя раззадорил, не повод терять самообладание. — Давай присядем? Но мужчина твёрдо стоял на ногах и даже не планировал сдвигаться с мёртвой точки. Он взял моё лицо в ладони, очень нежно и аккуратно к слову, и заглядывал в глаза, как котёнок. — Как был идиотом, так идиотом и остался. — Послышалось в голове. Я подавила смешок и цыкнула на рептилию. — Вали со сцены, спектакль испортишь. — Наслаждайся. — Прозвучало максимально отстранённо. Обиделся что ли? Но я быстро взяла себя в руки. — Меня зовут Лин Си. Давай всё-таки присядем. — Д-да… К-конечно. Но Мин Су… — Я придала себе горестный и одновременно соболезнующий вид и вздохнула. — Мин Су ведь была принцессой? — Я не понимаю… — Он поймал мой взгляд и кивнул. — У неё была двойняшка Мин Ы. Ну куда ж без неё. Так, вдох и голос пожалостливее. — Понимаешь, я Лин Си. Мин Су, это имя моего второго перерождения. Я и моя сестра, дочери Луны и Солнца, но из-за того, что нас зачали смертные, у нас тела смертных. Мы умираем и рождаемся снова и снова. Тогда из-за определённых событий моя душа была заточена в теле моей сестры, а моё лежало бездушным и бездвижным. В момент нашего рождения, около нас была душа простолюдинки, она и вселилась в моё тело. Она была такой… — Жалкой и никчемной. — Бедной и несчастной, что мы с сестрой разрешили ей прожить жизнь в моём теле. Она, кажется, искала убийц своей семьи. А потом встретила тебя. Думаю, дальнейшая история тебе известна. — Да… — Мужчина серел медленно, но верно, но глаза странно заблестели. — Когда она упала в реку Сандзу, её душа развеялась, как и полагается. Но так как тело было моё, это не помешало реинкарнации. — А она… — Как тебя зовут? — Шин Пуонг… — Я вижу, как тебе тяжело… Поэтому… позволь мне тебе помочь?
Примечания:
100 Нравится 131 Отзывы 40 В сборник