Связанные

R
Завершён
100
автор
Alevtinka666 бета
Размер:
354 страницы, 177 766 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 131 Отзывы 40 В сборник

Глава 30

Настройки
Лин Си. — Лин Си! — Имуги принял охотничью стойку и зашипел вполне угрожающе. Помня недавнее удушение, я решила сделать шаг первая. Щёлкнула пальцами, и тяжёлая голова змея рухнула рядом. — Спи, мой хороший. Спи, мой безобидный. — Я погладила его нежно по голове и, закрыв глаза, проникла в его сознание. Здесь было холодно. Это был лес около пещеры. Огромная белая змея, несколько больше лежащей рядом со мной на кровати, расположилась на камне. Из-за того, что была ночь, присутствовало некоторое ощущение опасности, даже для меня. Опустившись рядом со змеем, я погладила его по большущей голове. — Я не буду забирать твою вторую половинку из логова этой крикливой стервы. Ты сам понимаешь, что это вызовет подозрения. Мне сейчас не нужен лишний шум. Да и тебе, я думаю, тоже. — Для того, чтобы сообщить мне это, не обязательно было меня усыплять. — Прозвучало зло и обиженно. — Учитывая, что ещё пять минут назад ты меня душил, думаю, мои действия более чем оправданы. — Голова фыркнула, но всё ещё позволяла себя гладить. Я улыбнулась. Догадка проскользнула в моём сознании, и я была намерена её проверить. Я посмотрела на равнодушного с виду змея. Завела себе двух питомцев, а теперь гадай, с какой стороны прилетит неожиданность. — А как всё хорошо начиналось… — Я вздохнула. Змей, сполз ко мне на колени и фыркнул. — Я лишь показал, что ты чересчур самоуверенна. — Я не самоуверенна. Просто нападение от того, которого спасла, считала маловероятным. — Имуги вывернулся из моих рук. Кстати, шкурка у него интересная на ощупь. Успокаивает, даёт возможность поразмышлять… Своего рода антистресс. Я хихикнула. Кажется, я только что придумала ему применение. — Ждёшь от меня извинений? — Сообщили мне после долгой паузы. — Нет. Я знаю, что это выше тебя, так что готова снизойти до твоего уровня. — Какая ты щедрая. — Усмехнулись мне в ответ, но голову вернули под руки. Он уже полностью оккупировал мои ноги и всё пространство вокруг меня. — Отныне, я буду защищать тебя. — Прозвучало безапелляционно. — Да. — Я хмыкнула. Получилось двусмысленно. — Сейчас ты больше всех похож на защитника. — Разбуди меня и проверишь. — Не могу. — Боишься? — Прозвучало довольно. Я немного подумала и решила, что если я хочу, чтобы он полностью был на моей стороне, то стоит его немного просвятить. — Я не могу будить тех, кого усыпила. Единственный способ для меня вывести их из сна, это убить их. На некоторое время повисло молчание. Я терпеливо ждала реакции. Змей продолжал молчать. Придя к выводу, что ему необходимо чуть больше времени для переваривания полученной информации, я решила оставить его тут, пока он сам не проснётся и не решит со мной поговорить. В конце концов, у меня было достаточно проблем, чтобы не задерживаться здесь. В скором времени, я ожидала услышать или увидеть Рана или этого забавного, но абсолютно бесполезного ветеринара. Они не могли не почувствовать того, что я сделала, а значит, захотят проверить, вернула ли я их любимого Ёна. Я ещё раз посмотрела на мирно лежащую на коленках голову змеюки, и уже убрала руки от его головы, как он неожиданно заговорил. — Это тебя беспокоит? — Пришлось возвращаться в памяти к теме разговора. Поэтому, я не сразу осознала, что в голосе змея была неуверенность и… смущение??? Хм… Догадка стала подтверждаться. — Что? — То, что ты вредишь окружающим. Это тебя беспокоит? — Нет. — Я продолжила гладить чешую-антистресс. — Я же делаю это намеренно. — Твои силы опасны… Мы оказались похожи и в этом. — Горькая усмешка прошелестела у меня в голове. — Вот тут ты ошибаешься. — Имуги открыл один глаз и посмотрел на меня с немым вопросом. Подумав, я всё же решила ему рассказать. Плаксивые истории всегда благотворно влияли на сотрудничество. Конечно, если знать как и кому рассказывать. — Как бы забавно это не звучало, но изначально, моя сила была куда более безобидной, чем у сестрицы. Я даровала существам покой, душевное равновесие и ощущение безопасности. Для людей я должна была стать покровительницей тишины и порядка. Для духов своего пантеона и нуждающихся, прибежищем, в котором они могли бы укрыться. Я должна была быть защитницей порядка и мудрости. Но, что-то пошло не так. — К последнему, я решила добавить печальный вздох. Так сказать, для пущей убедительности. На внимательно слушающего меня собеседника это повлияло так как надо. — И что же? — Вопрос получился тихим. Будто он боялся спугнуть моё откровение. Но учитывая, что я изначально не планировала открываться полностью, он, можно сказать, что преуспел. — В смысле, что? — Я постаралась сказать это чуть насмешливо с толикой грусти. В конце концов, последние аккорды должны быть эпичными. — Мне очень понравилась роль злодейки, которая портит всем жизнь. Теперь занимаюсь тем, что создаю проблемы и порчу всем кровь. Какой ты, однако, не наблюдательный! — Прошу простить мне эту оплошность. — Я услышала, что-то похожее на смех. А с этим уже можно работать. — Не прощу. Я планирую заставить тебя обещать мне выполнение одного моего желания, когда бы я не попросила о нём. — Очень серьёзные планы. Могу я узнать способ их осуществления? — Конечно. Как ты уже понял, в отличие от тебя, я не страдаю отсутствием внимательности. — Та-а-ак… — Хмыкнул он. Картинка в голове к этому моменту приобрела достаточно чёткие формы. — Как я заметила, тебе я нужна куда больше, чем ты мне. Учитывая то, как ты умер, то внешность у тебя Пуонга. Поэтому, либо ты исполняешь одно моё желание, а я тебе, так и быть, прощаю твою невнимательность… — Я сделала театральную паузу, нагоняя драматизма. — Либо? — Получилось у него это слово с нотками ленивого интереса, но хвост мотался из стороны в сторону слишком недовольно. — Либо, я предпочту ползучему - пернатого. Выглядите то вы одинакового! А Пуонга я воспитаю как-то. — Послышалось недовольное сопение. Этот шуточный спор был самой полезной частью этого разговора. Во-первых, теперь я могу этот момент припомнить и уломать его на реальное исполнение моего каприза, во-вторых, я окончательно убедилась, что змеёныш во мне не просто заинтересован. Это жадное ползучее хладнокровное одержим мной и делиться с кем-то не намерен. А попытка недавнего удушения и необъяснимое желание быть моим защитником, лишь средство привязки. Способ быть всегда рядом. Только вопрос. Зачем? Вряд ли, он проникся моей неземной красотой и влюбился без памяти. Чего он от меня хочет? Если я смогу это понять, то сумею и им манипулировать. А Имуги в ошейнике это ТАКОЕ преимущество, что даже и не снилось. Я внимательно всмотрелась в недовольного, в данный момент, змея. — И чего твоя душенька желает? — Пока, моя душенька спокойна. — Я улыбнулась. Наверное, получился оскал. Попался! — Но как только она будет в чём-то нуждаться, я обязательно тебе об этом сообщу. — Тут я почувствовала, как меня кто-то легонько трясёт за плечо. — Мне пора. А ты подумай над своим поведением. — На меня крайне недовольно посмотрели. — При первой нашей встречи, ты меня укусил, при второй — придушил, а чуть позже — напугал. — Я сделала большие глазки. Да-да, я знаю, зачем ты это делал. Но ты не знаешь, что мне это известно. Наивный-наивный Имуги. — Я же девушка, существо хрупкое, тем более смертная. — В ответ на мой излияние, мне только фыркнули. Я же, победоносно улыбнувшись, вынырнула из сна Имуги. — Госпожа? — Син Ло? Что-то случилось? — При виде слуги я довольно мурлыкнула. Кажется объявился один из поклонников Ёна. — Ли Ран требует Вас к телефону. — Требует? Как интересно… — Давай. — Я протянула руку. — Сколько лет, сколько зим! — Пропела я в трубку. — Не поверишь, я даже не успела по тебе соскучиться. — Боже! Как же так! А я вот, наоборот… Так соскучился по такой стерве как ты, что просто жажду тебя как можно скорее увидеть! Надеюсь, на эту ночь у тебя нет планов?! — Увы! Именно эта ночь расписана по минутам. Так что, как бы это ни было для меня прискорбно, но я не смогу тебя увидеть. — Не торопись, плешивенький, я ещё не придумала, как тебя использовать. — Что ж, тогда я надеюсь на радушный приём завтра. Приду сразу после заката. Страсть, как соскучился по твоему двуличию. — Боже! Да мне до тебя далековато! Ведь это ты у нас играл на два фронта, если мне не изменяет память. Пообещай научить меня предательству! А то я в этом плане сильно отстаю от сестры. — Не переживай! Я научу тебя кое-чему более полезному. — Даже любопытно, чему же? — Я уже обдумывала как его втянуть в игру и склонить на мою сторону. — Ты была когда-то на своих похоронах? — Доводилось. — Что ж, тогда я научу тебя как можно умирать долго-долго, а потом долго-долго смотреть как твой труп разлагается и воняет. Впрочем, твою вонь, я могу учуять и сейчас. — Боже Ли Ран, у тебя такой чуткий нос, но такая пустая черепушка. Расскажи мне, как тебе живётся без мозгов? — Ехидство и желчь лились из меня как из рога изобилия. — Лин Си! — Ты звонишь человеку, который способен заставить тебя лицезреть смерть всех, кого ты когда-либо любил, а потом убить тебя и бросить, как ты выразился, разлагаться и вонять. Хотя, как по мне, это звучит как-то грубо. — Сказано было с улыбкой и очень певучим голосом. Получилось очаровательно. — Я знаю, что Ён у тебя. — Вот оно как? Что ж, у меня для тебя плохие новости. У меня аллергия на шерсть. Причём ужасная. Проявляется чрезмерной агрессией и кровопролитием. — Видимо, моё лицо во время разговора с лисом сильно исказилось, так как Син Ло всё больше бледнела, наблюдая за мной. — Если я найду у тебя брата, ты горько пожалеешь. — Если ты только попробуешь вломиться ко мне без должного этикета, то жалеть будет Чжи А. Тебя. На похоронах твоей чудесной Юри. Начну, пожалуй, с неё. — В трубке повисло молчание. А я рассматривала свои ногти. Стоит сменить цвет лака… — Я всё равно найду Ёна и прикончу тебя, чокнутая стерва. — Было слышно, как он улыбался. Полагаю, предвкушающе. — Удачи. — Я даже чмокнула трубку на прощание и нажала отбой. — Госпожа? — Мимёнгви забрала из моих рук телефон. — Этот урод… — Я подняла глаза на девушку и обворожительно улыбнулась, но, думаю, получился опять оскал. — Проследи, чтобы он не нашёл это место самостоятельно. Возьми всё необходимое в тайниках. Я приготовлю кое-что. Думаю, всё это, вкупе, должно дать нам должную безопасность. — Слушаюсь, госпожа. Будут ли ещё какие-нибудь распоряжения? — Как там наш новый питомец? — Я рассказала ему о современном мире, в общих чертах, и постригла волосы. Сейчас он сидит над прописями. — Хорошо. Можешь идти. — Син Ло поклонилась. — Стой! Отправь в офис сестрёнки факс. Напиши от имени Ли Тхэ Ри заявление по собственному. В причинах, укажи смену места жительства. — Как прикажете. — Девушка ещё раз поклонилась и вышла. Я устроилась поудобнее на кровати. Текущее положение дел меня несколько не устраивало. Радовало только то, что Чжи А пока ничего не выкинула. И надеюсь не выкинет, увлечённая новым, хотя, скорее старым, блохастым другом. Связываться с Волком не было желания, да и необходимости. Дацуэба тоже перестала быть проблемой, пусть и временно. То же касается и Кэнэо. Ветеринар вряд ли сунет сюда свой нос, а его девка и подавно. Недоумок Ран, думаю, может поднять бурю, значит до завтра я должна придумать как этого избежать. Хотя, в принципе, уже придумала. Если им Имуги манипулировал, то и для меня это проблемой не станет. Я повернулась к мирно сопящему змею. Он и его брат-близнец, который был где-то в доме. Они оба были загадкой. И от того непредсказуемыми. И пусть змеёныша я уже плюс-минус поняла, то вот с Пуонгом, глухо, как в танке. Я вспомнила времена, когда была в сестре и по внутренней чуйке могла определить, что будет дальше. Что ж… Значит зародыш интуиции у меня должен быть. Я закрыла глаза и попыталась прислушаться к себе. Но ничего кроме раздражения я не почувствовала. — А, ну да… Интуиция же основывается на чувствах… А эта история не про меня. Продолжение размышлений грозило головной болью, поэтому я решила это дело немного отложить. Я встала с кровати и приняла решение, что проблемы надо разгребать не по мере их поступления, а по шкале катастрофичности. Поэтому спустилась в подвал и потыкала лиса. Тот отказывался откликаться. Зверь лежал так довольно долго… Я заметила капельницы и кормушки. Ли Ён всё ещё был с Чжи А. — Возвращай их потом к жизни… Всё равно дохлыми валяются. Нет, чтобы вернуться хотя бы поесть, попить. Совсем у тебя совести нет. Мало того, что тебя вернули в мир живых, так ещё и тело-привязку за тебя содержать надо. — Раздражение лёгкой волной прошлось по сознанию и чтобы его выпустить я влепила рыжему увесистый щелбан. Получилось по-детски, но мне полегчало. Порыскав немного, я нашла, что искала и отправилась на кухню. Ни в гостиной, ни в столовой, ни на кухне Пуонга не было, чему я была несказанно рада. Достав всё необходимое и выудив из кармашка редкий корешок, я стала месить гремучую смесь. Закончила перед рассветом. — Госпожа? — В кухню заглянула мимёнгви, видно учуяв запах пряностей и трав, который к этому времени гулял по всему дому. — Вот это рассыпь около забора. — Слушаюсь. Что-то ещё надо? — Что касается лиса… Продолжай заботиться о теле. И обрати внимание, когда там он сподобиться вернуться. Сообщи ему, чтобы вселялся хотя бы два раза в сутки. Ветеринарные штуки сейчас не из дешёвых. — Хорошо, госпожа. Не переживайте. — Если останется смесь, рассыпь вокруг клетки Ли Ёна. — Как прикажите. — Чудно. Что там с Пуонгом? Были странности? — Он ушёл спать почти сразу после того, как вы поговорили с господином Раном. — Это нормально, он восстанавливается. Когда он проснётся, неважно, когда, приготовь ему что-то сытное и мясное, добавь к этому десерт и кофе или чай. Мясное и сладкое, даёт большее насыщение. — Было ещё кое-что… — Девушка замялась, но, увидев мой требовательный взгляд, продолжила. — Перед тем как идти спать, он пытался зайти к Вам. — Син Ло стушевалась, а потом очень быстро затараторила. — Но, госпожа, вы не переживайте! Я его не пустила, так что ни Вас, ни господина Имуги, господин Пуонг не видел. — Это хорошо. Сам змеёныш вряд ли будет искать с ним встречи, а вот Пуонг… — Я внимательнее посмотрела на девушку. — Проследи, чтобы он не совал свой любопытный нос куда не надо. — Поняла, госпожа. Кое-как переставляя ноги, я доползла до кровати. Этот белый рептилоид так и не проснулся, так что я просто подвинула с горем пополам его тушку и ухнулась рядом. Последнее, о чём я успела подумать, это о выговоре, который я сделаю обоим питомцам, как только проснусь.
Примечания:
100 Нравится 131 Отзывы 40 В сборник