Глава Дома Слизерина

Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 855 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится Отзывы 4 В сборник

Глава 1: Поместье Малфоев

Настройки
Мастер Северус Снейп, уважаемый мастер зелий, глава Дома Слизерина, профессор зелий в школе чародейства и волшебства Хогвартс, клиент Дома Малфоев и крестный отец Драко Люциуса Малфоя, наследника Малфоя, привык проводить первые две недели каждого лета в поместье Малфоев. Со своей стороны, он извлек выгоду из отличного гостеприимства, когда он оправился от трудов учебного года; взамен он мог поделиться своими наблюдениями о текущей политической динамике в Хогвартсе, развлечь и пополнить магазин зелий Малфоя. Приемная Малфоев, когда он вошел через камин вскоре после десяти часов окончания семестра в вечерней школе, была, как всегда, элегантно обставлена, хотя он заметил небольшие изменения в убранстве комнаты. Едва он вышел из очага, как в комнату аппарировал домашний эльф, приветствуя его поклоном. — Леди Малфой сказала, что вы здесь, профессор, — сказал эльф, — может, Дипли отнесет ваши сумки в вашу комнату? — Можешь, — сказал ей Северус, взмахом палочки направив свой сундук и рабочий мешок в одну сторону от очага, а затем очистив одежду от пепла другой. Дипли снова поклонилась и щелкнула пальцами, и сумки исчезли. — Дипли будет приносить чай из кухни, — сказала она, — приглашаем вас устроиться поудобнее. Северус кивнул и махнул рукой, чтобы отпустить ее, но не сел в одно из доступных кресел. Если он сидел, то боялся, что заснет, и прежде всего нужно было соблюдать социальные тонкости. Нарцисса, должно быть, ждала его прибытия; он провел всего несколько минут, осматривая комнату, прежде чем она вошла, приветствуя его с улыбкой. — Северус! — воскликнула она, — добро пожаловать в наш дом. Извините, что заставила вас ждать, вы, должно быть, измотаны. — Леди Малфой, — ответил Северус, склоняясь над ее рукой, — никаких извинений не требуется — я действительно извиняюсь за то, что побеспокоил вас так поздно ночью. Она тепло улыбнулась ему, качая головой. — Зовите меня Нарцисса, пожалуйста, — настаивала она, скользнув к тихо появившемуся чайному подносу и наливая ему чашку, — сидите. Драко сообщил нам, что вы отсутствовали за Высоким столом после окончания экзаменов. Северус сел, склонив голову, чтобы признать скрытый укор за то, что он не сообщил. — Просто магическое истощение, — заверил он ее, с благодарностью делая глоток превосходного чая, — инцидент с учителем Защиты — который, если позволите, мы обсудим с лордом Малфоем и вами в другой вечер, усугубился обычными последствиями школьного семестра. Мне нужен только отдых, и я поправлюсь. Нарцисса слегка нахмурилась. — Я считаю, что мне трудно так оптимистично относиться к твоему обычному истощению в конце срока, когда ты с Драко, пока его нет дома, — призналась она, — и что-то должно быть сделано с его образованием в области защиты. Северус скрыл свое удивление за еще одним глотком чая. Если Нарцисса обратится к Люциусу с петицией по этому поводу, печальная кадровая ситуация в Хогвартсе может улучшиться. — Я уверен, что ваше влияние может принести ему только пользу, — сказал он, — надеюсь, его поездка домой прошла без происшествий? — Он болтал почти без остановки с тех пор, как мы встретили его в Лондоне, — ответила Нарцисса с нежной улыбкой, — я только что отправила его в постель. Думаю, школа пошла ему на пользу. — Приходит время, когда они готовы самостоятельно выступить в большом мире, — согласился Северус, — тем не менее, ему будет полезно быть вне тени. Он осторожно откинулся на спинку стула, моргая усталыми глазами. — И вот я продолжаю говорить, когда ты уже устал, — с досадой воскликнула Нарцисса, отставляя чашку в сторону, — приношу свои извинения за то, что я была такой ужасной хозяйкой, Северус, мне следовало позволить тебе уединиться, а не поддерживать с тобой разговоры. — Ты никогда не хуже, чем лучшая хозяйка, — вежливо возразил Северус, но с благодарностью поставил свою чашку и встал, — тем не менее, я верю, что уйду спать на ночь. Нарцисса тоже встала, элегантно указывая на дверь. — Ваш обычный номер подготовлен для вас, и Тонни сможет помочь с любыми вашими просьбами, — сказала она, — я уже проинструктировал кухню доставить завтрак прямо в ваш номер после того, как вы встанете, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь спать сколько угодно допоздна. Вы хотите, чтобы я попросил целителя Балстроуда увидеть вас завтра днем ​​после ежегодного осмотра Драко? Северус в знак благодарности склонил голову, пытаясь подсчитать преимущества и недостатки предложения. После небольшой борьбы он признал, что такие трудности с принятием решений были лишь симптомом его истощения, и, вероятно, было разумнее подчиниться. — Спасибо, Нарцисса, это было бы очень мило с твоей стороны, — согласился он, — доброй ночи. — Спокойной ночи, Северус. Приятных снов.
5 Нравится Отзывы 4 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором