Часть 19. 2001
4 февраля 2021 г., 23:49
Джек и Глория давно разделили обязанности по дому, в том числе и по воспитанию детей. Каждый четный день Джек забирал Джима из детского сада и Джона из школы, и приводил к себе в мастерскую, а каждый нечетный день это делала Глория. Мальчишки делали домашнее задание, пока родители работали, даже у Джимми были раскраски и аппликации, которые ему нужно было делать. А после работы всегда наступало семейное время.
Конец ноября в тот год выдался очень бурным. День благодарения пришелся на двадцать второе ноября, а уже двадцать четвертого был день рождения у Джека. Глории хотелось устроить мужу нормальный праздник, и она собиралась привлечь сыновей к приготовлениям. В прошлом году у Джека был юбилей, но не было праздника, потому что он вместе с мальчишками болел ветрянкой. Ей хотелось это исправить и подарить ему праздник.
— Привет! У тебя такое лицо, ма, как будто ты что-то задумала, — хихикнул Джон, садясь в машину к маме и Джиму, когда они приехали за ним после уроков.
— Привет, родной. Да, я задумала испечь папе торт на день рождения. Ты же помнишь, что у него день рождения завтра? — Глория чмокнула сына в щеку.
— Да. У меня есть несколько подарков для него, — кивнул Джон, и Джимми поддакнул, как эхо, что у него тоже есть поделки для папы.
Глория заранее все продумала, как и мальчишки. Она не брала заказов на выходные и пятницу, съездила с сыновьями в Уолмарт, чтобы купить все необходимое для торта.
— Какой будем делать торт?
— Ванильный с посыпками! — Джимми, сидя в тележке, схватил большую банку с сахарной посыпкой и стал её трясти, как маракас.
— Нет! Это тупо, давай шоколадный! — возмутился Джон. Джимми подрос и временами они были уже не такими дружными братишками, могли и покричать как следует.
— Шоколадный!
— Ванильный!
— Шоколадный!
— Ванильный! Маааааааам!
— Боже, дева Мария, дай мне сил, — Глория глубоко выдохнула и потерла виски кончиками пальцев, — Так, ораторы, цыц, делаем шоколадный корж… с ванильным кремом. Зря я спросила.
— Ма, а почему мы ораторы? — не понял Джонни, немного виновато прижимаясь к её боку. А Джимми трогательно положил ладошку на руку, которой она везла тележку. Своими взглядами маленьких щеночков они могли разжалобить кого угодно.
— Потому что вы орете, сынок, — усмехнулась Глория, чмокнув его в лохматую макушку, — Ты уже такой высокий, будешь, наверное, как папа. Или даже выше.
Дома они достали все кулинарные книги и скомпоновали из найденных рецептов тот, что наиболее отвечал их вкусам.
— Салюююют! — счастливо пискнул Джимми, подкидывая вверх мерную ложку муки.
— Боже! — не успевшая остановить сына Глория в шоке наблюдала за тем, как мука оседает на полу.
— Джеймс, какого хрена? — возмущенно спросил Джон. Отчитывая его за проказы, он всегда использовал полное имя брата, как родители.
— Джон, что за выражения? А ты давай, веник неси, не хихикай, — мама покачала головой, поймала младшего сына и отправила его за веником, подметать.
Кое-как им удалось закончить торт до возвращения Джека с работы, и даже отправить в духовку ужин — кусок мяса с картошкой. Но мальчишки так напробовались масляного крема и краешков коржа, которые Глория отрезала, чтобы придать торту форму, что ужинать уже не хотели.
Чтобы Джек не понял, что они готовят сюрприз, семья решила окружить его заботой так, чтобы у него и в мыслях не было лезть в холодильник. Дэниэлс был рад вниманию, и начинал догадываться, что, наверное, они что-то запланировали на день рождения, но сюрприз решил не портить.
На следующее утро первым его поздравил Шампань. В коротком телефонном звонке агент поделился, что он сейчас по очень важному делу находится в Австралии. От души поздравил Джека и очень быстро попрощался.
После его звонка Джек вернулся в постель и стал ластиться к жене. Гладил её по плечу, целовал, обнимал. Глория проснулась и сонно посмотрела на него.
— Привет.
— Привет, — она чмокнула Джека в щеку и устроила голову у него на груди, — С днем рождения!
— Спасибо. Представляешь, мы уже полжизни провели вместе. Просто с ума сойти, правда?
— Дэниэлс улыбнулся, обнимая жену.
— Помню, как ты первый раз позвал меня на день рождения, — Глория кивнула и погладила его по щеке, а потом пощекотала ухо.
— Мы тогда впервые поцеловались. Ты меня поцеловала, и это был самый крутой подарок. Как сейчас помню, пошел тебя проводить домой, а у входной двери ты поймала меня за рукав и чмокнула в губы.
Она улыбнулась, приподнялась на руках и бережно поцеловала его в губы. Совсем как тогда, полжизни назад.
— Эффект все ещё такой же, захватывает дух, — Дэниэлс улыбнулся, прислонившись к её лбу своим.
Конечно, долго они быть наедине не смогли — мальчишки проснулись и прибежали поздравлять папу.
— Спасибо, спасибо, мои хорошие, — прежде чем посмотреть подарки, Джек сгреб все свое семейство в объятия и мысленно поблагодарил все естественные и сверхъестественные силы, что подарили ему такую семью.
— Сначала мой посмотри! Нет, сначала мой! — наперебой кричали мальчишки.
— Давайте я закрою глаза, а вы перемешаете подарки, и я случайным образом буду их выбирать? — предложил Джек, не особо горя желанием слушать вопли в девять утра.
Первым попался подарок от Джимми — открытка.
— Джонни помог написать, но я рисовал сам! — гордо показывал малыш.
— А это что, у меня усы? — с улыбкой поинтересовался Джек. На их семейном портрете у него красовались усы, хотя их он никогда не носил.
— Нет, это Джон меня толкнул, я случайно, — Джимми грустно выпятил губу.
— Но я ведь помог тебе написать слова потом, — оправдался Джонни, разводя руками.
— Замечательный портрет, карапуз, не расстраивайся. Может, мне и правда усы отрастить?
— Дэниэлс чмокнул сына в лоб и улыбнулся. На предложение об усах все расхохотались.
А Джонни сделал папе плакат на работу с машинами, которые он срисовал с вкладышей от жвачки, и склеил карандашницу из картона. Джек был очень рад всем подаркам.
Ближе к вечеру в дом начали стягиваться многочисленные гости — родители Джека и Глории, их друзья из школы и с работы. Дом гудел до глубокого вечера, и домашний торт, приготовленный Глорией с мальчишками, произвел настоящий фурор. На празднике Джек был в обновке — стильном костюме, с нуля сшитом его чудесной женой-модельером.
— Как ты сделала так, что он сидит на мне идеально? Ты же не снимала мерки! — удивился Джек, впервые его надев.
— Милый, мы с тобой вместе уже целую вечность, я каждую родинку на твоем теле знаю. Ты думаешь, что мне нужны мерки для этого? — уверенно фыркнула Глория. Она не стала говорить, что все-таки перепроверяла свои наблюдения с сантиметром (на всякий случай), пока он спал, а спал он крепко, как бревно, потому что наблюдения были вполне точны.
Кто-то из друзей семьи приволок шампанское, и Джека с Глорией уговорили выпить «буквально по бокальчику». Игристое быстро ударило в голову, и супруги, хихикая, сидели в обнимку на диване. К счастью, они быстро попались на глаза Роуз, и она отправила голубков в спальню, сказав, что за гостями и детьми присмотрит сама.
Ночь была веселой. Они были не настолько пьяны, чтобы завалиться бревном спать, но достаточно пьяны, чтобы у них отключилась осторожность. И с утра Джек и Глория обнаружили в тумбочке запечатанную в целлофан коробочку с презервативами.
— Я так и думал, что мы что-то забыли… — Дэниэлс показал жене коробочку.
— Черт! Больше никакого шампанского, никогда. Пить мы не умеем, — Глория кивнула. Они оба не были против третьего ребенка, но не хотели торопить события, было страшновато, не было уверенности в завтрашнем дне, ведь буквально пару месяцев назад страну потряс страшный теракт.
Но, конечно же, в жизни частенько случается то, чего ты меньше всего ожидаешь — Глория все-таки забеременела.
— Кажется, случайно дети у нас получаются быстрее, чем намеренно, — усмехнулся Джек, когда она приехала к нему на работу, чтобы объявить новость. Он чувствовал, что жена волнуется, поэтому отвел её в офис, где обычно лежала вся документация на машины, квитанции и прочее. Там они как следует, обсудили всю ситуацию, и Джек попытался приободрить Глорию.
— Все будет хорошо. Я знаю, тебе придется отдуваться больше моего, но я ведь всегда рядом, и мальчишки тоже. Мы все будем тебе помогать и заботиться о вас и малышке.
Глория улыбнулась и погладила мужа по щеке.
— Думаешь, у нас будет девочка?
— Было бы здорово. Мне кажется, тебе иногда немного одиноко в таком пацанском лагере. Но если будет ещё мальчик, тоже здорово. Мальчишки у нас тоже славные получаются.
В этот раз скрывать интересное положение Глории долго не получилось. Джон уже подрос и заметил все ещё до того, как они сходили на первое узи.
— Ты снова беременна? — он удивленно поинтересовался у мамы.
Она улыбнулась и кивнула, обнимая старшего сына. Джон положил ладошку ей на живот.
— Что такое беременна? — спросил Джимми озадаченно, ковыряя торчавший из его сэндвича сыр.
— Я ему объясню. По-настоящему, без этой фигни про желания, — Джон увел брата в спальню и в доступной форме объяснил процесс, о котором некоторое время назад ему рассказали друзья-одноклассники.
— МАМА С ПАПОЙ ЧТО СДЕЛАЛИ? — громко и удивленно воскликнул Джим. Потом родители услышали неразборчивый шепот старшего сына, а затем мальчишки вернулись на кухню к весьма озадаченным родителям.
— Честно говоря, боюсь спрашивать, о чем вы говорили, — нервно усмехнулся Джек.
— Я объяснил Джиму, откуда берутся дети. Мне Том рассказал, у него папа врач, — не понимая, почему папа такой взволнованный, Джон пожал плечами, продолжая есть сэндвич.
— Ну, если врач, то тогда волноваться, наверное, ни к чему, — предположила Глория. Джимми забрался на стул и прижал ушко к маминому животу.
— Не думаю, что ты что-то почувствуешь, родной. Малыш там пока совсем крохотный.
Наконец, наступил день, когда они отправились на УЗИ. Закинули мальчишек к родителям Глории, и поехали к врачу.
— Ты знаешь, у меня как-то быстро живот стал расти. Может, я промахнулась со сроком?
— Может быть, — Джон неопределенно пожал плечами. Ему казалось, что все примерно так же, как и в прошлые разы. Но как же он ошибался.
— Поздравляю, у вас близнецы! — радостно сообщила женщина-врач, делавшая УЗИ Глории.
Молодые родители ошарашенно переглянулись, а потом вместе взглянули на экран. Там было два пульсировавших пятнышка. Поблагодарив врача, они вышли из кабинета и молча дошли до машины. Садясь на заднее сидение, Глория потянула мужа сесть с ней, и тут же заплакала, утыкаясь в его плечо.
— Черт, Джек, черт! Четверо детей, как… как мы справимся….
Джек обнял её и тоже не сдержался, шмыгнув носом. Было страшно. Он боялся за будущее этих малышей, за здоровье Глории, за Джона и Джимми. Справятся ли они? Юношеского максимализма, который был у него в восемнадцать, уже и след простыл. Джек гладил её по спине и целовал в макушку, не зная, что сказать.
Так они просидели какое-то время в тишине, а потом немного отстранились друг от друга, утерли слезы и посмотрели друг другу в глаза.
— Мы справимся. И отлично справимся. Как и всегда, — Глория собралась с духом и взяла лицо Джека в свои ладони. Он улыбнулся, шмыгнув носом.
— Справимся. Елки, близнецы! Это будет весело, — Дэниэлс подхватил этот оптимистичный настрой и понял, что нельзя опускать руки. Ещё многое предстояло сделать, прежде чем на свет появятся близнецы.
В следующий раз они отправились к врачу уже вместе с Джоном и Джимом, потому что мальчишкам захотелось посмотреть на этих загадочных детей в мамином животе.
— Поздравляю, вы собрали баскетбольную команду, папаша. Оба мальчики, — сообщила медсестра к огромной радости двух новоиспеченных старших братьев. Глория смеялась до слез.
— Я думаю, что у нас никогда не будет дочки. Но я очень люблю всех моих мальчишек.