Часть 24. 2008
12 марта 2021 г., 18:07
Невероятно верно кто-то сказал, что с детьми дни длинные, а года короткие. Джек и Глория оглянуться не успели, как Джону уже стукнуло пятнадцать, Джиму должно было исполниться десять, а Джо и Джеффу было уже почти шесть.
Мальчишки росли трудолюбивыми, всегда помогали родителям с работой, потому что знали, что деньги на карманные расходы просто так на деревьях не растут. Но очень активными и озорными — много катались на велосипедах, роликах и скейтах. Старших мальчишек родители начинали потихоньку отпускать гулять без сопровождения (точнее, в компании друг друга), а вот близнецам пока разрешали гулять одним только на заднем дворе.
Он был закрыт со всех сторон, поэтому Джек и Глория могли не бояться, что шалопаи убегут куда-нибудь, или встретят каких-то подозрительных личностей. И там было достаточно места для игры в мяч и пары качелей.
В один из таких летних дней, незадолго до их шестого дня рождения, Джо и Джефф, как всегда, допоздна гуляли во дворе, и пришли домой только когда услышали, что отец подъехал к дому.
Джек чертовски устал после рабочего дня, и надеялся после ужина сразу заползти в кровать и уснуть. Но, когда у тебя четверо детей, спокойные вечера — это непозволительная роскошь.
Близнецы встретили папу чумазыми, без футболок, и что-то пряча за спиной. Джо и Джефф смотрели на Джека немного неуверенно, явно не зная, как начать разговор.
— Что с вами такое случилось? — Джек уже мысленно прикидывал, как тяжело будут отстирываться пятна от грязи и травы с их шорт, — Где ваши футболки?
Джефф вздрогнул, то ли от холода, то ли волнуясь.
— Папа, смотри, котенок! — Джоуи всегда был немного более уверенным, чем его близнец, и рискнул показать отцу чумазого тощего котенка, которого они завернули в футболки.
— Джоуи, какого черта?! — за почти шесть лет Джек безошибочно научился различать своих малышей, — Зачем вы эту крысу сюда притащили! Сами все в грязи по уши, бог знает, что сейчас от него подхватите! — Дэниэлс и сам не понял, как так получилось, но его просто прорвало, и он сорвался на Джо и Джеффа. Мальчишки испугались, и заплакали, прижимаясь друг к другу, и прижимая к себе спасенного котенка.
— П-п-па-па, не кричи, — всхлипывая, попросил Джефф.
— Папа, он совсем один был, ему было страшно, — добавил Джо, шмыгнув носом.
Джек почувствовал себя чудовищем, он обычно старался говорить с детьми серьезно и по-взрослому, не прибегать к таким авторитарным мерам. Но иногда было сложно держать себя в руках.
— Я не должен был на вас кричать. Я очень устал, и сорвался, — он присел рядом с мальчишками и виновато объяснился, — И где же вы нашли этого чумазого гремлина, клопы?
— В трубе, — синхронно сказали близнецы.
— Папа, можно его оставить? Пожалуйстааааа, — то, как канючил Джо, подкреплялось жалобным писком котенка.
— В трубе под забором? Куда дождевая вода стекает? Ужас, натерпелся, наверное, бедолага. Ладно. Мы его оставим только при одном условии — если вы будете сами о нем заботиться, кормить, убирать, понятно? Это будет ваш кот, и ваша ответственность, — Джек старался сохранять строгое лицо, чтобы дети не подумали, что из него можно веревки вить.
Тогда Джек ещё не понимал, какую яму себе вырыл. У него самого никогда не было домашних животных, и кошек тем более — к ним он был довольно равнодушен. И Дэниэлс наивно полагал, что двое шестилеток, которые уже могут и кровать свою заправить, и хлопья себе с молоком сделать, и даже купаются сами, смогут и за котом ухаживать. Ему ведь нужно примерно то же самое — сухой завтрак, мокрая вода, да кровать, где спать. Ну, ещё горшок.
После решения о том, что кот остается, парни вспомнили, что мама и старшие братья на втором этаже, готовят ужин и ни о чем не подозревают. Было нужно им сообщить.
— Говорить будете сами, понятно? — Джек повел сыновей наверх, на жилой этаж. Близнецы угукнули.
— Мама… — начал Джефф.
— Мы тут котенка нашли… — подхватил Джоуи, стараясь выглядеть максимально жалобно.
— Он так пищал. Так мя-мя-мя, — Джефф изобразил писк котенка и шмыгнул носом, показывая Глории укутанного в их футболки страдальца.
— О, боже, вам троим срочно нужно в душ. А потом надо бы отвезти этого бедолагу к ветеринару, правда? — Глория кошек любила и растаяла куда быстрее, чем Джек. И Джон с Джимми тоже очень заинтересовались потенциальным новым членом семьи, увязавшись за отцом, которому Глория поручила искупать котенка.
— Мне кажется, что это девочка, — заметил Джимми, когда с жалобно пищавшего котенка сошла вся грязь. Кошечка оказалась крошечная, в бело-рыжую полоску. Общими усилиями её вымыли и закутали. После купания возможно зараженной глистами кошки Джек немного побрезговал есть и предложил семейству отвезти животное к ветеринару, чтобы точно убедиться, что она не заразная.
Опасения Джека подтвердились, у Венди правда были глисты и сильное обезвоживание. Имя она получила по дороге в клинику, потому что они проехали мимо ресторана Вендиз, и девочка на его эмблеме была такая же рыжая, как пищащий комочек за пазухой Джека.
Венди пришлось отпаивать из пипетки смесью для котят, сначала она не могла даже есть паштет. И обязанность кормить её и давать ей таблетки быстро легла на плечи Джека, потому что Джефф и Джоуи узнали, что у котов есть когти и острые зубки и не особо хотели её кормить.
— Что, гремлин, распугала своих спасителей? — проворчал Джек, поднимая котенка под пузико. Венди быстро привыкла к Джеку и, стоило ему сесть или лечь, она тут же прибегала, чтобы устроиться у него на плече или на животе.
— Думаешь, мне пора сбросить вес? — со смешком поинтересовался Джек, когда кошка начала мять его лапками.
— Они так делают, когда им с кем-то хорошо, как с мамой-кошкой. Поздравляю, милый, ты стал мамой, — объяснила ему Глория.
— Спасибо.
Венди быстро поправилась, и, к счастью, не заразила никого своими болячками. Она стремительно росла и набирала вес, и все так же ни на шаг не отходила от Джека, когда он был дома. И он постепенно тоже проникся, хотя и довольно долго отрицал, что любит этого маленького вредного гремлина.