ID работы: 10306994

Beyond The Clouds

Слэш
Перевод
R
Завершён
265
переводчик
AnyKeyLor бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
311 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 323 Отзывы 172 В сборник Скачать

Поцелуй меня

Настройки текста

* — * — POV Минхо — * — *

      Я стал жалеть о том, что не надел тёплую толстовку сегодня, потому что через некоторое время погода стала очень холодной. Мы оба заметили это и решили ускорить темп. Я помог Джисону взяв несколько его сумок. Затем я дёргался, когда снежинки падали мне на лицо. — Я бы отдал тебе свой свитер, но тогда мне тоже будет холодно, — Джисон внезапно заговорил разрушив приятную тишину вокруг нас.       Я засмеялся и закатил глаза. — Всё хорошо.       Джисон тоже засмеялся и поднял голову так, что бы видел, как снежинки падают с неба. — Так красиво, — вздохнул он, закрыв глаза на мгновение, — Не волнуйся, хён. Мы придём через минуту.       Когда я увидел свой дом, мои шаги замедлились. Я знал, что Джисон жил возле Чонина, но я не ожидал, что они будут жить настолько близко ко мне.       Я такой глупый, я закусил губу и нервно посмотрел на Джисона и дом перед нами. Сначала он не заметил, но потом я увидел его любопытное, обеспокоенное выражение лица. — Минхо, ты в порядке? — Ага.       Мы приближались к моему дому и был шанс, что моя мама была дома.       Младший изучал мое выражение лица.       Я хотел, чтобы он перестал смотреть на меня, Я хотел, чтобы он не заботился обо мне, Я хотел, чтобы он просто прекратил делать это.       Вес на моём плече прервал мои мысли. Рука Джисона прожигала мою кожу даже сквозь слои одежды и я не выдержал. Я вздрогнул, поэтому он убрал свою руку с моего тела.       Он выглядел смущённым, а я просто наблюдал за зданием перед нами. На место, которое я называл домом. — Минхо? — начал Хан, — Это твой дом?       Я кивнул, но обсуждать это не хотел. Этот дом очень понравился людям. Он был хорошо оборудован. Но я искренне ужасался этого места. — Красивый.       Мой дом был всего в нескольких метрах впереди. Рядом с входной дверью были большие окна с белыми занавесками, закрывающими просмотр внутрь. Теперь шторы были сняты, а это означало, что моя мама была дома. Я начал понимать то, что она может видеть меня с Джисоном в данный момент. — Э-э… ​​– яя взглянул на него, — У меня есть дела… Прости. — Ох, ну ладно, — выражение лица Джисона было разочарованным, но он всё же улыбнулся. Я передал ему все его сумки назад, и спросил его, сможет ли он сам донести кучу вещей. — Конечно, — пошутил он, — Я ведь мужчина. — Конечно… — саркастически прокомментировал я, не переставая хмуриться и смотреть на него виновато, — Увидимся в понедельник?       Джисон кивнул и медленно уходил от меня. На расстоянии он повернулся и красиво засиял. Все его волосы были покрыты белыми снежинками, которые сделали его ещё симпатичнее.       Он делал абсолютно ничего, кроме того что улыбался и сводил меня с ума. Я пожалел, что струсил и не пошёл с ним.       Я открыл дверь своего дома и выражение на моём лице стало пустым.       Я поднялся прямо по лестнице и постучал осторожно в двери спальни матери, чтобы дать ей знать, что я вернулся. — Ты можешь войти.       Она сидела за своим столом, и когда она заметила меня, я сказал. — Я ходил к Феликсу сегодня утром.       Женщина просто кивнула, продолжая сосредотачиваться на своей работе. — Ты пришел раньше, чем я ожидала.       Моя мама не смотрела на меня, поэтому я мог спокойно смотреть в пол. Я нервничал. — Ты собираешься идти на танцы в честь Дня святого Валентина? — женщина спросила, в то время как писала что-то черной ручкой. Она ненавидела черные ручки, но она много использовала их в последнее время. Мой отец любил черные… — Я не уверен…       Она сразу посмотрела на меня пронзительным взглядом. – …Ты знаешь эту девушку из своего класса искусств Ынджи?       Я заставил себя не показывать никаких признаков недовольства понимая, к чему вёл этот разговор. Всё было бы просто хуже. — Да, я знаю. — Я разговаривала с её мамой, и она сказала, что ты нравишься Ынджи. Она планирует попросить тебя пойти с ней на танцы.       Мои руки начали дрожать, но я продолжал не показывать свои эмоции. — Хорошо. — Я хочу, чтобы ты принял его и пошёл с ней. — Хорошо, мама.       Она улыбнулась, но я чувствовал себя ужасно. — Тогда… я пойду. — Хорошо, Минхо. Обед на кухне.       Я быстро покинул её комнату, где было даже трудно дышать.       Я попытался успокоиться, но было чувство, что я вот-вот сломаюсь. Другие мысли пробежали через мой разум. Мысли о танцах с Ынджи и как другие отреагируют на это. И Джисон тоже. А если точнее, то только Джисон.

      Феликс позвонил мне шесть раз за этот вечер, но я ни разу не взял трубку. Я был психически неуравновешен в это время и не мог говорить с кем либо.       Я понял, что Феликс сказал другим об этом, потому что Чан и Чанбин тоже пытались позвонить мне. Их я тоже проигнорировал. Зная Феликса, он, должно быть, беспокоился обо мне, но я просто не мог отвечать на его звонки.       Сегодня в доме снова было тихо. Я всё ещё был в моей комнате и моя мама решила не беспокоить меня на этот раз и я благодарен за это.       Мой телефон запищал, я думал, что это Феликс, но оказалось, что это был Джисон *Привет, Минхо *Ты в порядке? *Феликс сказал мне, что ты не отвечаешь на звонки *Ты читаешь мои сообщения *Минхо *Хён, ты в порядке? *Чёрт, Минхо *Минхо *Минн-и

*Не называй меня так

*ТЫ ЖИВ! *Что-то не так? *Ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной правильно? *Хён!

Я вздохнул. Джисон был последним человеком, с кем я хотел говорить прямо сейчас.

*Я не очень хорошо себя чувствую…

*Ты болеешь?

*Нет

*Тогда, что происходит?

*Ты не захочешь знать, поверь мне

*Конечно, я хочу! *Если это тебе поможет *Ты действительно можешь сказать мне *Я могу быть твоим советником!

*Джисон, я не уверен в твоих способностях…

*Я хороший советчик, и могу смотивировать. Доверься мне

* Ну, я ненавижу свою жизнь * Мотивируй меня

*Оу хорошо *Жизнь может быть отстойной, но у тебя есть много людей вокруг, которые любят и заботятся о тебе

*Я всё ещё чувствую себя ужасно

*Ты заслуживаешь лучшего и не позволяй никому говорить иначе. *Ты особенный. Больше, чем все вокруг думают

*Ты гуглишь это, не так ли?

*Что? *Нет *Как ты мог так подумать?

*Это звучит фальшиво

*Ты особенный Минхо *Ты можешь думать что ничего не стоишь, но я люблю твою компанию. Ты делаешь меня счастливым и я улыбаюсь из-за тебя

Я не мог поверить в то, что тепло окутало моё сердце только из-за одного сообщения.

*Иногда ты так странно звучишь, Джисон

*Только для тебя, Минн-и

*Не называй меня так

*Минн-и, Минн-и

*Ты не перестанешь меня так называть, да?

*Нет, мне нравится называть тебя так

*Я больше не буду с тобой разговаривать

*Прошу прощения, пожалуйста прости меня *Минхо ㅠ_ㅠ

*Ты раздражаешь

*Пожалуйста, хён

*Хорошо

*Спасибо!

*Ты сумасшедший

*Я знаю

Я больше не чувствовал себя так плохо.

      Понедельник наступил быстро и я нервничал из-за Феликса. Он, наверное, злился на меня и я не хотел ждать приглашение Ынджи. Я ничего не чувствовал к ней, но моя собственная мать заставила меня сделать это.       Мне как-то удалось одеться и съесть завтрак. Я ждал Феликса и Чанбина, они могли приехать чтобы забрать меня в любой момент.       У меня было чувство, что я делал всё автоматически, я не думал о том, что я делал, я просто делал это.       Когда приехали мои друзья, я попрощался с моей мамой и сел в машину без всяких слов. — Привет, Минхо, — первым поприветствовал меня Чанбин.       Я заставил себя немного улыбнуться и не смотреть на Феликса. Чанбин спросил меня, как прошли мои выходные. Я просто ответил что нормально, хотя это было неправдой.       Когда мы пришли в школу, я увидел плакаты и повсюду висели украшения для Дня святого Валентина. — Ты в порядке? — Феликс повернулся ко мне, после того, как Чанбин ушёл, чтобы припарковаться. — Да я. Я в порядке, — Я ответил и сменил тему, — Готов к сегодняшнему тесту по английскому?       Феликс мне поверил. Но я все еще мог видеть беспокойство на его лице. Я был рад, что он не задавал ещё какие-то вопросы, которые, уверен, у него были.

      Остаток дня прошел странно. Я не обращал внимания ни на что и не мог сосредоточиться на том, что говорили учителя.       Я пошёл на обед с Джисоном, Хёнджином и Феликсом сегодня. Все громко разговаривали в школьной столовой, но я никого не слушал. Я сел рядом с Джисоном и просто безжизненно смотрел вперед. — Минхо, — Джисон коснулся моей руки, — Ты в порядке? — Да, — ответил я, не убрал руку, а наоброт сжал её сильнее. И похоже, он даже не возражал.       Все за столом разговаривали друг с другом, поэтому они не заметили, что мы делали. Его руки были мягкими и мне понравилось держать их. — Хён, тебе стало лучше? — он спросил, поглаживая костяшки моей руки большим пальцем правой руки. Я улыбнулся в ответ.       Разговор между другими внезапно утих и я сразу понял почему. Я увидел Ынджи, стоящую возле нашего стола.       Я сглотнул и почувствовал беспокойство. Никто не ожидал её здесь увидеть. — Привет, — она посмотрела на меня и все сразу поняли в чем дело, — Минхо. — Привет… — я не знал, что ещё сказать. Ынджи улыбнулась и протянула мне конверт с сердцем, после чего быстро ушла.       Несколько секунд воцарилась тишина. Я положил письмо на стол передо мной и ждал, пока друзья начнут подшучивать. — Минхо, почему ты не рассказывал нам об этом? — Черт, Минхо, я не знал, что ты разговариваешь с девушками. — Не могу поверить, что ты тайно встречаешься с ней! — Минхо-       Я всё это игнорировал. Мне становилось всё хуже и хуже. Феликс заметил это и сказал им заткнуться. Но я знал, что все ждали правильный момент, чтобы спросить ещё раз.       Но один человек вообще никак не отреагировал — Джисон. Он не сказал ни слова за оставшееся время, игнорируя все мои попытки создать контакт.       Что случилось? Мне становилось ещё хуже, когда он делал это.

      На уроке рисования я прочитал письмо Ынджи, пытаясь подавить чувство беспокойства. Перед тем как появился Феликс, я сказал ей на уроке рисования, что я принял её предложение. Она была так счастлива и взволнована.       Однако я ничего не сказал Феликсу. Мы не разговаривали около часа.       Учитель сказал нам нарисовать то, что делало нас счастливыми. Я даже не понимая того начал рисовать шоколадно-карие глаза, полные мечт, звезд и радости и красивые мягкие розовые губы, которые так часто мне улыбались. Я некоторое время смотрел на рисунок, после чего покрасил всё в чёрный цвет. — Минхо, какого хрена ты закрасил всю бумагу чёрным цветом? — Сынмин спросил не понимая. Феликс посмотрел на мой чёрный листок ничего не сказав.

Когда мы с Феликсом вышли со школы, веснушчатый повернул меня к себе. — Она сделала это, не так ли? — он посмотрел на меня с лицом, полным гнева. — Не понимаю, о чём ты говоришь. — я пытался делать вид что всё хорошо. — Не лги мне, Минхо! — он вздохнул, смотря на меня грозным взглядом. Внезапно он стал не похож на мальчика, которого я звал своим лучшим другом, — Мы оба хорошо знаем, что ты не интересуешься Ынджи и теперь вдруг вы с ней идете вместе на этот грёбаный танец?! — Хорошо, я понял. Ты злишься, — я начал, но Феликс даже не дал мне возможности успокоить ситуацию. — Разве ТЫ не злишься на то, что мама заставляет тебя делать то, что ты не хочешь делать? Тебе не грустно?! — в его глазах было столько эмоций. Гнев, печаль, боль, а также яркая беспомощность. — Конечно, я злюсь, но что я могу сделать? — я глубоко вздохнул, массируя свои виски. Я был физически и морально уставшим, — Я ничего не могу сделать. Я просто пытаюсь выжить. Ты единственный, кто знает, какая моя мама, когда идёт всё не так, как она хочет. И я никогда не хочу пройти через это снова. Феликс некоторое время молча. — …Чанбин не сможет отвезти нас домой сегодня. Мы можем пойти пешком или сесть на автобус, если ты сегодня не собираешься быть репетитором Джисона… Когда парень упомянул имя, я сразу с интересом поднял голову. Он ничего не сказал об этом, но там и не было что говорить. Он очень хорошо знал, что происходило.

Я заметил Джисона, стоящего у спортзала разговаривая со случайным парнем, поэтому я решил подождать, не желая их беспокоить. Когда они, очевидно, прощались, я позвал Джисона, чтобы он меня заметил. Хан, остановился и повернулся назад, но после того, как он узнал мое лицо, он быстро ушёл. — Привет, Джисон! — я снова закричал, но он продолжал идти, хотя он, должно быть, хорошо слышал меня. — Джисон! — сказал я схватив его за руку, чтобы остановить от побега. Он всё ещё смотрел на свои ноги и я мог сказать, что он не хочет говорить со мной, — Джисон, что происходит?! Парень быстро вырвался из моей хватки, и я почувствовал боль, растущую в моем сердце от такого действия. — Ничего, — пробормотал он непонятно. — Как может быть ничего, если ты просто проигнорировал меня несколько секунд назад! — я объяснил очевидное, потому что я не мог понять его очень странное поведение, — Что случилось? — Я уже сказал тебе, что ничего не происходит, — Хан прошел мимо меня без единого взгляда и хотел уйти. — Джисон… — я буквально заскулил в замешательстве, но разочарования было больше. Когда этот звук достиг его чувствительных ушей парень остановился, — Ты сердишься на меня? Я что-то сделал неправильно? Младший вздохнул, наконец, повернувшись ко мне и даже взглянул прямо мне в глаза. — Нет, ты не… Я просто… Не чувствую себя хорошо прямо сейчас. Я подошел к нему и заботливо положил руку на его плечо. — Ты всегда можешь мне довериться. Я не хочу, чтобы тебе было грустно, ты сделал то же самое для мне в субботу, помнишь? — Я сделал это, чтобы тебе стало лучше, — Джисон мило усмехнулся. Я скучал по его улыбке. — И ты сделал это, теперь я хочу сделать то же самое. Джисон кивнул и оглядел нас, а потом закусил губу. — Хорошо, хён, ты хочешь, чтобы мне стало лучше, не так ли? Я кивнул, потому что это было именно то, чего я хотел. — Тогда поцелуй меня. Я опешил, но ничего не мог сделать, потому что его губы уже накрыли мои без какого либо шанса сопротивления.

— ★ —

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.