ID работы: 10308283

All the Young Dudes

Слэш
Перевод
R
Завершён
8123
переводчик
Penelopa2018 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 481 страница, 188 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8123 Нравится 7395 Отзывы 2899 В сборник Скачать

Первый год: Хогвартс-Экспресс

Настройки текста
Римус снова почесал голову, затем нос, который всё ещё кровил. Это продолжалось с прошлого вечера, когда его ударил один парень. Если честно, Римус первым его пнул. Но этому парню — Малкольму Уайту — было четырнадцать лет, и он был в два раза больше одиннадцатилетнего Римуса. Малкольм пошутил насчёт того, что Римус идёт в специальную школу для отсталых детей, и должен был за это поплатиться. Теперь Римус сверкал фингалом, чему был совсем не рад. Все в новой школе подумают, что он хулиган. Хотя, с другой стороны, он и был хулиганом. Надзирательница шлёпнула его по руке, и он нахмурился. Они стояли в огромном кассовом зале на Кингс-Кросс и смотрели на две платформы. На одной был номер девять, на другой — десять. Надзирательница снова взглянула на письмо в руке. — Да господи ж ты боже мой, — пробормотала она. — Нужно бежать в стену, — сказал Римус. — Я же говорил вам. — Не говори глупостей, — ответила та. — Не собираюсь никуда бежать. — Тогда я пойду один. Оставьте меня здесь. Римус только наполовину поверил Дамблдору, когда тот объяснил, как попасть на платформу девять и три четверти. Но затем ему начали приходить доставляемые совами посылки, в которых он находил странные книги и странную одежду, и всякие другие странности вроде перьев и пергамента. Дамблдор был крайне щедр. За последний месяц он, как и обещал, подарил Римусу кучу предметов, которые понадобятся ему в новой школе и которые можно было найти в залежах подержанных вещей Хогвартса. И теперь Римус готов был поверить всему, что скажет старик. В его владении никогда раньше не было столько вещей, и он был даже рад, когда Надзирательница заперла всё в своём кабинете, чтобы другие воспитанники не растащили. Сейчас все они были втиснуты в старый, обшарпанный чемодан, который ему пришлось нести, обхватив обеими руками, чтобы не развалился. — Я не собираюсь тебя нигде оставлять, Люпин. Просто подожди здесь, пока я найду кого-нибудь, — Надзирательница отправилась в сторону кассы, качая своей большой задницей из стороны в сторону. Римус огляделся вокруг и облизнул губы. Это мог быть его единственный шанс. Он рванул в сторону стены изо всех сил, крепко зажмурившись. Но ни во что не врезался. Атмосфера вокруг него изменилась, он открыл глаза и обнаружил, что стоит на абсолютно другом перроне, окружённый людьми. Нет, не людьми. Волшебниками. Сам поезд был просто огромным. Роскошным и старинным. «Хогвартс-Экспресс». Он прижал чемодан к себе, закусив губу. На перроне было полно детей, его возраста и постарше, но все они были здесь со своими семьями. Некоторые плакали, пока их обнимали и целовали обеспокоенные мамы. Он чувствовал себя очень маленьким и одиноким и решил, что будет лучше как можно скорее попасть на поезд. В вагоне он не смог дотянуться до багажной полки, поэтому выбрал пустое купе и положил чемодан на свободное место рядом с собой. Он наблюдал за людьми на перроне через окно, прижавшись лбом к холодному стеклу. Ему было интересно, все ли дети были из семей волшебников. Ему было интересно, случались ли у кого-нибудь из них такие эпизоды, как у него. Вряд ли — ни у одного, похоже, не было шрамов. Многие были в нормальной одежде, как и он (хотя, конечно, без всех этих дыр и заплаток), но некоторые носили длинные тёмные мантии и высокие остроконечные шляпы. У многих детей были совы или коты в переносках. Он даже видел девочку с маленькой ящерицей на плече. Он нервничал всё сильнее и сильнее, желудок болезненно сжался при мысли, что несмотря на слова Дамблдора о том, что он будет среди «своих», он будет так же не к месту в Хогвартсе, как и где бы то ни было. В этот момент он осознал, что кто-то с перрона смотрит и на него. Это был парень его возраста, высокий и худой, но не такой тощий. У него были тёмные волосы, гораздо длиннее, чем у любого другого мальчика, и они падали ему на плечи, немного завиваясь на концах, высокие скулы, большой рот и яркие голубые глаза под чётко очерченными бровями. Когда он увидел, что Римус смотрит в ответ, то выгнул одну чёрную бровь, как бы спрашивая: «А ты чего уставился?» Римус подложил язык под нижнюю губу, чтобы подбородок выпятился, и состроил страшную рожу. Тот парень слегка ухмыльнулся и показал ему оба средних пальца. Римус почти засмеялся. — Сириус, что ты такое творишь?! А ну быстро сюда, — в поле зрения появилась грозная ведьма с такими же, как у сына, бровями и оттащила его подальше от окна. Парень закатил глаза, но послушался, и они растворились в толпе. Римус откинулся на спинку кожаного сидения и вздохнул. Захотелось есть, оставалось надеяться, что поездка будет не слишком долгой. Надзирательница завернула ему с собой два сухих бутерброда с сыром и солёными огурцами и яблоко, но они не слишком его привлекали. Ещё через несколько минут дверь его купе распахнулась, и внутрь ввалилась девчонка. Проигнорировав Римуса, она подлетела к окну, прижала нос к стеклу и начала яростно махать своей семье, стоящей на перроне. Она была маленькой и бледной, её ярко-рыжие волосы были заплетены в тугую косу. Лицо опухло от слёз. Она продолжила махать, когда поезд двинулся в путь, и её родители махали в ответ и посылали воздушные поцелуи. Рядом с ними стояла, сложив руки на груди, девочка с недовольным лицом. Когда поезд полностью отъехал от станции, рыжая девчонка села напротив Римуса, глубоко вздохнула и посмотрела на него огромными зелёными глазами, блестящими от слёз. — Прощаться так ужасно, правда? — у неё был акцент людей среднего класса. — Эм-м, да, наверное, — смущённо кивнул Римус. Ему не очень нравились девочки. В его приюте были только мальчики, и единственными женщинами в его жизни были Надзирательница и школьная медсестра — и обе они казались ему злыми старыми сучками. Девчонка с любопытством его разглядывала. — Ты тоже из семьи маглов? Меня зовут Лили. — Римус, — неловко ответил он. — Мой отец был волшебником, но я его не знал… Ну, вырос я с маглами. — Я поверить не могла, когда получила письмо, — она тепло улыбнулась, немного приободрившись. — Жду не дождусь посмотреть, как там всё на самом деле. А ты? Римус не смог придумать, как ей ответить, но ему и не пришлось. Дверь снова распахнулась, и какой-то мальчик заглянул внутрь. У него были длинные чёрные волосы, как у того парня, которому Римус состроил рожу, только совершенно прямые, длинный нос и недовольно нахмуренные брови. — Вот ты где, Лили, я тебя везде ищу, — сказал он, окинув Римуса презрительным взглядом. К таким Римус уже давно привык. — Сев! — Лили спрыгнула со своего сидения и бросилась мальчику на шею. — Я так рада тебя видеть! Тот смущённо похлопал её по плечу, его щёки слегка порозовели. — Пойдем в моё купе, там полно места. — О… — Лили оглянулась. — Можно Римус тоже пойдёт? А то он тут один. — Не думаю, — этот парень, Сев, снова окинул Римуса с головы до ног внимательным взглядом. Бандитская стрижка, поношенные джинсы и футболка, подержанный чемодан. — Там не настолько много места. Римус вжался в спинку своего дивана и закинул ноги на сидение напротив. — Тогда проваливай. Я и не хотел идти в твоё идиотское купе, — он нарочито уставился в окно. Лили и этот парень ушли. Римус опустил ноги обратно на пол и вздохнул. За пределами его купе было шумно. Он слышал визги и смех, и уханье сов, и плач некоторых юных учеников. И снова остался отгороженным от всех остальных. Он уже начал думать, что это его судьба. Может быть, когда он приедет в этот Хогвартс, его снова заставят спать одного в клетке. Вдруг в дверь постучали — быстро и ритмично — и она снова открылась. Римус ещё сильнее вжался в спинку, когда в купе вошёл парень с дружелюбным выражением лица, копной тёмных волос, в больших круглых очках, улыбаясь от уха до уха. — Здорово, — он протянул руку Римусу. — Первый курс? Я тоже. Меня зовут Джеймс, а это Питер, — он кивнул головой в сторону низенького пацана, который вошёл вслед за ним. Римус пожал руку Джеймса. Ему вдруг стало легко и спокойно, впервые тугой узел в солнечном сплетении начал ослабевать. — Римус. — Можно мы здесь сядем? Все остальные купе уже заняты, и Питера укачивает. — Вообще-то нет, — пробормотал Питер и сел напротив Римуса, настороженно его разглядывая. Его лицо было бледным, почти зеленоватым. Он вытер ладони о свои штаны и уставился в пол. — Ты уже знаешь, на каком факультете будешь? — сразу спросил Джеймс. Римус покачал головой. Он ничего не знал о факультетах. Это что, там, где они будут спать? — На каком были твои родители? — настаивал Джеймс. — Они учились в Хогвартсе? Римус медленно кивнул. — Мой отец учился. Но я не знаю, на каком факультете. Моя мама не училась. Она не… она магла. Питер вдруг поднял взгляд. — Ты полукровка? Римус беспомощно пожал плечами. — Заткнись, Петтигрю, — шикнул на него Джеймс. — Как будто это имеет значение. Только Римус собирался спросить, кто такие полукровки, как дверь открылась в очередной раз. Это был тот красивый парень, который показал ему два средних пальца на перроне. Он быстро осмотрел присутствующих. — Никто из вас мне не родственник, надеюсь? — спросил он, немного растягивая слова. У него было такое же произношение людей из высшего общества, как и у этих Питера и Джеймса. Римус их всех за это сразу же невзлюбил, поняв, что они обязательно посчитают его кем-то ниже себя… и полукровкой, что бы это ни значило. — Уверен, что нет, — ответил Джеймс с ухмылкой. — Джеймс Поттер, — он снова протянул руку. Вошедший легко пожал её в ответ. — О, хорошо, Поттер. Отец сказал мне не разговаривать с тобой, — с такой же ухмылкой он сел рядом с Римусом. — Сириус Блэк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.