ID работы: 10308658

Секреты Тайной комнаты

Гет
NC-17
В процессе
106
автор
ellva соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 27 Отзывы 48 В сборник Скачать

Рассказанное под звёздами при солнце не упоминают, или Повесть про маленькую слизеринскую девочку

Настройки текста
      Патриция Картер… миловидная девочка. Всегда пользовалась популярностью и авторитетом в обществе магов и волшебников. Добрая и отзывчивая. Всегда готова помочь нуждающимся, друзья говорят, что она очень общительная.       Профессора в школе гордятся своей старостой. Внимательная, скромная, целеустремлённая, хорошо учиться. Преподаватели часто оставляли слизеринку за главную. Проводить занятия со старшекурсниками, какие-то важные проекты или же на краткое время присмотреть за волшебниками помладше во время отсутствия их декана зачастую назначалось именно ей. Студенты школы и слова плохого не могли про неё сказать. Она общалась со многими ребятами из разных факультетов, и каждый рассказывал о том, что она позитивный и приятный человек.       Родители очень любят свою младшую дочь. Они рассказывали, что она действительно, несмотря на свой возраст, очень умна. Постоянно читает книги, её комната переполнена всякими пергаментами и прочим. Довольно редко на каникулах общается со сверстниками, твердя о том, что занята изучением нового. Их почему-то не особо волновало, что именно изучала дочка. «Наверняка, осваивает что-то новое с грядущего курса,» — всегда думали они.       Да, всё это правда.       Но есть то, что младшая Картер никому и никогда не расскажет.       Детство в школе проходило обычно, как и у всех на тот момент первокурсников. Слизеринка ещё с тех времён довольно часто посещала библиотеку, не только для того, чтобы найти какую-то информацию о домашнем задании, но и для себя. Ещё до поступления в Хогвартс девочка услышала о Тёмной магии. Найдя в фамильной библиотеке Картеров один очень старательно спрятанный и старый фолиант, она сама не заметила, как её руки потянулись изучать содержимое.       И если многих она пугала, то её нет. Патриция пыталась спрашивать что-то о ней у своих однокурсников, но многие терялись и старались как можно скорее поменять тему для разговора. Обречённая девочка, уяснив, что соратников по её увлечению не найти, в одиночку старалась отыскать пути раздобытия информации. Как вдруг в её жизни появилась когтевранка, открывшая для её одну из дорог. Запретная секция библиотеки стала вторым пристанищем Картер. Мало кто знал о том, чем она занимается, и те, кто входил в это количество относились к этому поверхностно, наверняка, не до конца осознавая серьезность вопроса.       Уже на втором курсе было понятно, что она не являлась светлой волшебницей, когда у той внезапно стали получаться заклинания, которые должны срабатывать не у всех. Единственный сторонний человек, который знал о её тёмной тайне — Том Реддл. Он же разделивший её.       Причём, девушка даже не рассказывала об этом, парень сам сказал, что знает кто она на самом деле. Тогда слизеринка не на шутку испугалась, что её раскрыли, и теперь она безнадёжна, но наследник утешил её, сказав, что та может не беспокоиться, поскольку он и сам являлся им.       С четвёртого курса юная студентка практиковала магию с Реддлом. Он рассказывал про различные заклинания и проклятия, которые тренировал вместе с ней. Она нередко после занятий сбегала в Тайную комнату к юноше, где те проводили время. Иногда Патриция уходила поздно ночью, когда уже все давно спали, кроме старост и преподавателей. И каждый раз, встречая на пути какого-то умника, который сторожил вход в гостиную, приходилось корректировать ему память и уносить ноги как можно скорее.

***

      Кабинет наполнился почти полумёртвой тишиной. Лишь скрежет мела по доске и убаюкивающий голос профессора Бинса отдавал в нём. Заливающий через оконную раму холодный свет заслепил глаза Картер. Она прилегла на парту и прикрыла один из них, наблюдая за играющими лучами, что скрывались за туманом. Свет вовсе не грел, но хоть как-то освещал мрачный Хогвартс в заснеженный день.       Вся аудитория мирно посапывала в унисон голоса Катберта, а у Патриции не выходил из головы её поход в Тайную комнату после завершения урока. Она заправила выбившиеся пряди волос за ухо и ещё раз убедилась, что никто не видел её загоревшееся лицо.       Когда Бинс бесцветным голосом позволил всем покидать кабинет, Картер поспешно собрала вещи и направилась в сторону дверей. Выбежав одной из самых первых, она тут же окунулась в коридорный час-пик, её взгляд оценил масштабы.       Студенты готовились к предстоящему второму заданию Турнира Трех волшебников, которое должно было произойти в конце февраля. Осталось меньше трёх недель. Её сердце замерло, вспоминая Джеймса. Она не знала, что именно ждёт его в следующем испытании, и это заставляло её тревожиться.       Кожаная сумка осталась в подземелье гостиной Слизерина, а Патриция вновь шла до второго этажа в заброшенный женский туалет. Факела тускло освещали школу. Оглянувшись вокруг, Картер убедилась, что ни единой души не следовало за ней, а после закрыла за собой дверь. Патриция перевела дыхание, снова поправила волосы, и старалась подавить в себе смущающуюся улыбку.       Вход в Тайную комнату поприветствовал её, и змеи послушно расступились, принимая свою вторую хозяйку. Ноги ступили на мокрый пол. Сырость встряла в лёгких, и Патриции пришлось откашляться. Ступая по длинной дороге к статуе Салазара, Картер снова не заметила, как из-за волнения замяла руки сзади в ожидании его появления. — Тебе идёт говорить на парселтанге, — Том вышел из арки, и Патриция обернулась на голос. — Ты так быстро заметил, что кто-то явился, — её губы расплылись в улыбке. — Я слышал твоё приближение, — его взгляд скользнул вниз к туфелькам на небольшом каблучке.       Лицо не смогло скрыть его ухмылки также. Том двинулся с места и медленно обошел Патрицию. Она опустила голову, раскачиваясь взад-вперёд. — Чем сегодня будем заниматься? — У меня на тебя прекрасные, хотя и неприличные, планы.       Патриция хихикнула, чувствуя как его прохладная рука прошлась по её щеке. И снова жар охватил её тело, Патриция надеялась, что оно не выдало её. Ведь он ещё ничего не сделал, но уже заставил её вспыхнуть внутри. Его рука скользнула вниз щеки, а дальше провела изгиб по скулам, заправив непослушную прядку волос, что выбилась из всех, за ухо. — Как и обещал, сегодня потренируемся с Тёмной магией, — он опустил ладонь, рассматривая карие глаза.       Патриция выдохнула, как только Том отошёл, и, кажется, она даже не заметила, что всё время не дышала. Реддл стал в стороне, спиной к Картер, и в его ладонях возникла книга. Его глаза сосредоточенно бродили по строчкам, а после отвели взгляд на стену. Пальцы наскребли корешок обложки и закрыли книгу. Том развернулся. — Патриция.       Она подняла подбородок. — Как ты знаешь, Тёмная магия — непростое искусство… Очень глубокое. Оно вмещает в себя целую энциклопедию информации. Представляет собой как и кучу неприятностей так и кучу возможностей. Отрасль, дающаяся не всем.       Её глаза заинтересованно заблестели. В руке Тома испарилась книга, а сам он, глядя на Картер, стал медленно приближаться. Громкие шаги шлёпали по мокрой дорожке, раздаваясь эхом по канализации. — Ты образована в ней, как опытная волшебница. И я полагаю, пришло время тебе узнать о чём-то большем.       Патриция подняла брови в удивлении. — Что ты имеешь ввиду, Том?       Реддл остановился в паре метров от её лица, а после его рука потянулась вниз. Нащупав в ладони Картер волшебную палочку, он вытянул её. Его острый взор перенёсся на древко. Пальцы легонько, но ловко прокрутили чёрную палочку, изучающе проскользнув по узорам. Патриция могла заметить, как кровь помутнела в его глазах, и Том Реддл замер. Его внимание целиком и полностью было занято предметом в его руках. Через пару мгновений он отдал ей палочку обратно. И, опустив руку к талии слизеринки, он захватил её, провожая за собой по канализации. — Есть одно, отличающаяся от других заклинаний, волхование, сердцевина Тёмной магии. Однажды, будучи ещё студентом Хогвартса, я наткнулся на него.       Он достал палочку и взмахнул, а после перед Патрицией предстала каменная чаша, покрытая узорчатым орнаментом. Картер сузила глаза, глядя на него, не сумев вспомнить, где видела его раньше. — А дальше мой разум затуманился. И больше я не мог думать ни о чём, кроме этого.       Реддл подвел Картер к чаше, и та обхватила бортики, заглядывая в полупрозрачную воду. Том обогнул её и стал сбоку. — Но почему?       Том понял взгляд, полный одержимости и раскаяния. — Потому что она не похожа ни на что другое.       Следующее движение его палочкой затуманило воду в чаше. Серая дымка текла по ней, словно по течению, и впадала в водоворот. Перед Патрицией предстала библиотека Хогвартса. Точнее не просто библиотека, это была её Запретная секция и Том, идущий по ней, по её туманной окрестности. — В шестнадцатилетнем возрасте, незадолго до смерти, я узнал про создание одного волшебного артефакта. Как и тебе, мне не терпелось узнать что-то, что не входило в обычные познания волшебников. Расширить кругозор и не быть поголовной массой.       Том миновал стеллажи, заваленные книгами, и продолжал идти. Куда-то идти, но, кажется, он знает зачем туда идёт. — Книга «Тайны наитемнейшего искусства» дала мне первые сведения о нём.       Патриция подумала про книгу, которую ранее держал Том, и по какой-то причине ей показалось, что про неё он говорил. Голова напряглась, в попытках вспомнить её название, но, к превеликому сожалению, она испарилась у него в руках. — О артефакте, хранившем душу человека.       Картер нахмурилась и глянула Тома. Серая вода отражалась в его глазах. На его лице застыла мягкая улыбка. — Крестраж.       Её рука на бортике дрогнула. Том выдерживал испытывающий взгляд, смотря на Картер, словно выжидая её реакцию, считывая каждую деталь. Патриция снова почувствовала себя крохотным зверьком в лапищах хищника.       Он опустил глаза. Вода снова поддалась его магии. — Древнейший магический артефакт, впервые созданный с помощью Тёмной магии великим магом, древним греком, Герпием Злостным, — туман изобразил мужчину в возрасте с седой бородой. В его руках виднелся какой-то знакомый предмет. — Однажды он решил разделить свою душу на две части. Уберечь себя от людей, что могут покушаться на его жизнь, заточив какую-то её часть в вещь, именующейся отныне артефактом. После него больше таких волшебников не встречалось.       В её руках появился фантомный предмет из тумана. Это была диадема Кандиды Когтевран, что парила в воздухе, искря своими драгоценными камнями. Том двинулся с места. Пальцы вели по краю чаши, а он все ближе достигал Картер. — Скоро ты поймешь, Патриция, что мир разделяется. Сильнейшие всегда занимают вершину, пока слабые плетутся под ногами, — он встал сзади неё и стал разбирать пряди волос. — И я знаю кто ты. Хватит скрывать себя.       Картер съёжилась. Мурашки табуном пробежались по коже, и из неё вырвался слабый вздох. Его пальцы продолжали ласкать волосы. Сквозь резкое наслаждение она промямлила: — Как происходит разделение души?       Она ощутила, как он ухмыльнулся. — Для того, чтобы создать крестраж, маг должен расколоть свою душу надвое, совершив противное природе деяние — убийство человека. При помощи некого тёмного заклинания одну часть можно будет извлечь из тела без ущерба для жизни и заключить в специально подготовленный предмет, в крестраж, — он кивнул на диадему в её руках.       Она была шикарна. Патриции всё не хотелось отводить от неё глаз. Камни сверкали при попадании на них холодного канализационного света, даже несмотря на то, что она была всего-навсего призрачной вещью. И всё же была более реальна, чем ей казалось чуть ранее. Величественное украшение манило своей недоступностью. Но как только она осознала слова Тома, кровь похолодела в жилах. И маниакальность прошла в её взгляде. — То есть, убийство? — Отнимание жизни взамен на бессмертие. — Это жестоко. — Не думаю, что твоих родственников волновало бы это, — Том красноречиво изумился.       Сознание Картер ломалось под напором загадочности. Он говорил набором непонятной информации, которая была не до конца раскрыта. И с каждой фразой она убеждалась в этом сильнее. А, может, он делал это специально? — Патриция.       Она вопросительно замычала, но прозвучало это так, словно она замурлыкала, ведь рука Тома опасно прошлась по её оголённой шее. — Лишение одной, возможно, несчастной жизни ради обретения неограниченной силы.       Патриция тяжело вобрала воздух носом. И снова взгляд упал на диадему в руках. «Нет», но голос внутри сказал: «Да». И это был его голос. — С чего ты решил, что я способна на такое?       Том склонил голову набок. — На четвёртом курсе ты воскресила мёртвого человека. — Но крестражи — неизведанная магия для меня, она, вероятнее, ещё темнее чем то, что я делала ранее.       Реддл отодвинул её волосы в сторону. — Ты недооцениваешь себя. — Патриция почувствовала как его дыхание разнеслось над ухом, и её бедра сжались. — Это же делают и другие. Те, кто пытается тебя обидеть, показать, что твое место ниже, чем ты себя ставишь.       Патриция вспомнила Маркела. Его высказывания. Грязные слова. — Покажи им, что не стоит так вести себя с тобой.       Те яркие вспышки, что летели в неё лишь за то, что она оборонялась на уроке. — Придёт день, и они станут на колени перед тобой, не нужно щадить людей, если они этого не заслуживают.       Далее ей было тяжело сосредоточиться на его словах, ведь он стоял так близко. Что бы он не говорил, но она не переставала думать только о том, что упиралось в неё позади. Магия Реддла издавала такую вибрацию, которая отзывалась в её теле. И что было причиной тому — неизвестно. Патриция развернулась и стала лицом к лицу с Томом, она прижалась поясницей к каменной чаше, обхватив ту руками. — А если их будет несколько? — она кокетливо засмеялась, старательно не пряча глаза в пол.       Том удивился, явно не ожидая такого вопроса. — Привидеться же несколько частей твоей души, а мне что делать? — Стараться не попадаться им на глаза, думаю, каждая хотела бы тебя себе. — Хах, — Патриция снова глянула на Тома, — тогда, тебе тоже желательно быть осторожным.       Тёмному Лорду понравился такой ответ, и ему было сложно скрыть своё удовлетворение. Для него такие слова были на вес золота, лучше чем экстаз во время их секса. Казалось, он поддался и Картер улыбнулась. — Не говори Эбигейл про всё то, о чём мы в беседовали в канализации, — вдруг сказал он.       Патриция недопонимающее глянула на него.       «— Не за что, малыш. Ты всегда можешь ко мне прийти и поговорить. Не нужно всё держать в себе, запомни.»       Патриция сглотнула. — Хорошо. — Мне нравятся твои глаза: тёмные и красивые, как моя душа. — Том взял лицо Патриции в свою руку, начиная водить по нему.       Она позволила ему исследовать её. Касаться каждой её частички. Заставляя забагроветь щеки, где в тусклом освещении это было почти незаметно. Том опустил руку ниже, а после сжал её лицо, приблизившись. — Ты — моё прошлое, настоящее и будущее, — процедил Волдеморт, глядя ей в душу.       Он не убирал своей руки и нежно провёл большим пальцем по приоткрывшимся губам. Патриция продолжала поглощать его строгий взгляд своими покорными глазками, ищущими больше ответов. Ведь ему это так нравилось.

***

      Из её мыслей не выходила та книга. Она не успела рассмотреть её названия, но обложка отпечаталась в памяти чёрным оттенком потрепанной кожи. Если та книга, про которую говорил Том, и та, которую он держал, одна и та же, то она должна быть в Запретной секции библиотеки. Была вероятность, что она могла быть там.       И вот каблучки Патриции постукивали по каменному полу Хогвартса, сливаясь с ритмом её колотящегося сердца. Она была готова выплюнуть лёгкие, ведь неслась по коридору всё быстрее, но не могла позволить себе остановиться.       Ночь накрыла школу тёмным одеялом, заставляя всех учеников вернуться в свои спальни, но не Патрицию. Она не могла спать. Бессонница душила её в последнюю ночь. И незнание причины затягивало последние петли на её глотке.       Наложив ранее привычное заклинание невидимости, она вспомнила как давно не делала этого. Серебряная связка ключей зазвенела, пока Картер дрожащими руками открывала двери библиотеки, а после и Запретной секции. Переступив последний порог, Патриция растерялась. Где искать эту книгу среди горы таких же, когда времени в обрез?       Её ноги наугад стали прокладывать дорогу. Лишь чутьё могло подсказать нужный фолиант. И когда Патриция зашла в секцию под буквой «Т», сразу подошла к первому попавшемуся стеллажу. Её руки судорожно стали перебирать корешки книг. Полки сменялись новыми. Пальцы зудели от сухости пожелтевших страниц.       Чуть ли не с подступавшей истерикой она перелистывала страницу за страницей сменяющихся учебников. Патриция совсем забыла про шум, который она могла создать в пустом и тихом помещении, поэтому книги с глухим стуком падали на пол. Герпий Злостный явно был не последним волшебником. Она надеялась, что книга даст хоть какие-то зацепки, чтобы выудить что-то из своей памяти, но тщетно. Методы крестража. Возможно, прочитав чуть больше про это, что-то всплывет в её памяти.       Внезапно, едва коснувшись бордовой обложки, она заострила взгляд. Фолиант из бархата заласкал пальцы и интерес. Название окончательно приковало её внимание, и она выудила книгу из ряда. — Теория и практика. Методы воскрешения…       Патриция начала листать книгу. И ностальгия пробрала её до дрожи, когда она остановилась на разделе, где до сих пор лежала её закладка и… листок с записями.       Глаза забродили по тексту. Картер знала, что это было не то, что она искала, но оторваться было невозможно.       «Когда ритуал возвращения мёртвой души в материальный мир будет завершен, между особями, что были задействованы в нём, устанавливается связь в физической и материальной форме. А также, не исключено, что во время совершения данной практики действующие лица подвержены объединению общим энергетическим потоком, что в позднее несёт за собой последствия, такие как: передача или обмен магических способностей, особенностей характерных признаков…» — гласил абзац в конце раздела.       Сердце Картер ёкнуло, и она подавилась воздухом. Адреналин в тот момент, когда её рука держала «рецепт» воскрешения, отсёк сознание в другое место. Вот поэтому она не помнит эту информацию, которая дала ответ на один вопрос, но совсем не тот, который её так сильно волновал в этот момент.       Эта книга аккуратно стала на полку. И Патриция припала к оставшимся. Её глаза быстро проскакивали между рядков, жадно пытаясь уловить заветное облегчение. Картер хотелось заплакать от отчаяния. Она еле удерживала даже не увесистые фолианты просто потому, что силы покидали её, а кислород перестал поступать в лёгкие.       Как вдруг перед ней оказалось то, что, казалось, она искала. Золотые буквы названия «История магического мира» переливались на фоне тёмной обложки.       Послышался шорох. Патриция застыла на месте, как окаменевшая под прицелом глаз Василиска. Тишина. Слизеринка осторожно обернулась через плечо, интуитивно нырнув рукой в карман. Взор зашарил по комнате, метаясь со стороны в сторону. Кто-то притаился и выжидал подходящего момента. Она искала его глазами, но он уже на неё смотрел. Когда Картер отвела взгляд, шаги снова раздались, только теперь за соседним стеллажом. Всё ближе.       Пальцы сжали волшебную палочку. Спустя некоторое время, простояв в немоте Запретной секции библиотеки, Патриция опустила сосредоточенный взор, хотев списать это всё на игру её больного воображения. Доставая палочку из кармана, она вернула внимание к фолианту. — Что читаешь, дорогая? — раздался голос за спиной, и Картер замерла.       Её рука засуетилась на книге, как вдруг ладонь Тома накрыла её. Он наклонился сбоку и изучающее осматривал фолиант в её руках. — Т-Том?...       Реддл обратил свои глаза на неё. — Что ты здесь делаешь? — Это больше к тебе вопрос.       Выглядело так словно он застал её, разоблачил в чём-то, что ему знать было не обязательно, но Патриция думала, что это было всего-навсего у неё в голове. — Я… я искала информацию про… — Картер судорожно перебила варианты в своей голове, — я искала что-то про Альбуса… Дамблдора…       Реддл вскинул брови, пребывая весьма удивленным её ответом, и всё ещё не сводив глаз с её перепуганного личика. Том очертил окрестность, заваленную книгами, и поднял обречённый взгляд из-под бровей. — Я не думаю, что для этого требовалось развалить всю библиотеку, милая.       Она сильнее сжала фолиант в пальцах. Только сейчас до неё дошло, как глупо она поступила. Патриция развернулась к нему. — Ты могла спросить меня, если тебя это так волновало. — Ты его знал? — теперь удивленной выглядела она. Но это удивление было, скорее, ненатуральное.       Короткое время Том осматривал её со своим особым взором, к которому Картер привыкла, но сейчас он ощущался по-особенному острее. Словно он вёл лезвием по её коже, явно желая узнать, что она может скрывать внутри, но сознание Картер было закрыто для него. Том взял книгу из её рук. — Альбус Дамблдор не был особо умным человеком. — произнес он, с презрением глядя в фолиант. — Его НЕ целомудрие погубило его.       Он снова направил острие своего взгляда на Патрицию, а дальше, к её ужасу, его рука отбросила книгу на пол в скопление таких же. — Тебе ни к чему беспокоиться о старом дураке, к тому же мёртвому, — с этими словами Реддл подошёл и втиснул Патрицию в стеллаж с книгами позади.       Холодные губы Тома впились в её, пока руки задирали ладони Картер над головой. Патриция ощутила как его рука поднимает юбку спереди, а дальше проникает в её белье. Она издала стон в его рот, а Том прибавил темп. Тело приятно отозвалось на его присутствие. Всё внутри зудело и желало его. Того, что он делал было недостаточно. Но тут же она оттолкнула парня, вытерев тыльной стороной ладони мокрые губы. — Том, ты что дурак? — она смущенно засмеялась, когда Реддл отлетел в противоположный стенд с книгами. — Мы же в библиотеке школы. — А ты слишком правильная староста своего факультета, как я заметил.       Том ехидно улыбнулся, когда увидел замешательство в её глазах. Картер снова захохотала, когда он подбежал, и, приподнимая юбку, взял на руки. По запретной секции прокатился девчачий визг. Обхватив его за плечи, Патриция продолжала бить его, чтобы он отпустил её. — Реддл, прекрати это безобразие, немедленно! — командовала она, но тот не воспринимал её слов.       Наконец остановившись, слизеринец спустил девушку на стол возле помутневшего окна. Она плюхнулась на деревянную поверхность и скрестила руки на груди, посылая тому неодобрительный взгляд. Умиротворенный Том приблизился к ней, а руки заскользили по её ногам. — Хватит вести себя как ребенок, — остановился он в паре метров от надутого лица Патриции. — Хватит вести себя, как чертов ублюдок, который возомнил себе, что ему всё позволено.       Мышца на его челюсти резко сомкнулась. В нём запульсировал гнев, и самодовольная Патриция почувствовала его всем своим нутром. — Если ты сейчас не закроешь свой грязный рот — твой зад будет гореть адским пламенем лишь от одного моего прикосновения руки.       Эмоции на лице Патриции сменились. Она вскинула брови, вопросительно глянув на Тома, в тот момент, пока до него доходило, что только что он сорвался с цепи. Его леденящий и вовсе жестокий взгляд медленно переменился на едва уловимо испуганный, но она запечатлела его. Он понял, что не сдержался, но Картер приняла его зов. Ещё миг она разглядывала тёмные глаза, стараясь не отводить взгляда, который он как раз таки также не сводил с неё. — Не стесняйся, — на припухлых губах зазмеилась улыбка чеширского кота, а её бедро заскользило вверх по его руке, соблазнительно играясь с потрепанными нервами её мальчика. — Тебе нужно прекратить это делать, иначе я не смогу дальше сдержаться.       Патриция засмеялась, откинув голову. — А ты не подумал, что я делаю это специально?       Он захватил её бедро и опустил на стол. Раз, движение пальцев — и первая петелька отскочила от чулков, вторая рука скользнула по её бедру, и снова щелчок отстегнувшегося ремешка заполнил тишину их всепоглощающих взглядов. Взглядов, поглощающих друг друга. — Ты такая непослушная девочка, чтобы заниматься этим в школьной библиотеке? — Да ещё и в Запретной секции. Да, — Патриция глянула на него так, словно он и сам должен был знать ответ. — Иди ко мне, куколка, — голос Тома так возбуждал, а главное — призывал к действию.       Как бы он не назвал её, ей всегда хотелось упасть перед ним. Сделать всё, что он пожелает. Она ничего не могла поделать с этим. Перед ним её непокорность ломалась. Патриция послушно подалась вперед. Не отстраняясь от пожирающего поцелуя Тома, она возилась с ремнём его брюк.       Звуки сами собой вырывались из неё, когда во время их поцелуя рука Тома водила по её бедру, заводя глубже. Он содрал её со стола и развернул спиной к себе. Том бережно собрал волосы Патриции и убрал в сторону, а после грубо нагнул. От неожиданности Картер лицом впечаталась в плоскость стола, и взгляд её забегал, ведь, как оказалось, пошевелиться она не могла. И снова Патриция ощутила, как её юбку задрали. Резкий шлепок по заднице заставил искры полететь из глаз, и она вскрикнула. — Я заставлю тебя думать, прежде чем распрыскивать свой яд с языка.       Возмущение накрыло её, но всё расплывалось перед ним. Потому что опять не она была главная. Если бы с Мирчо такое сработало, то этот парень не тот.       Ему нравилось, когда ему подчиняются.       Не успела Картер отдышаться, как руки её очутились на спине, завязанные чем-то тугим. Туман толстым жгутом обвил также и щиколотки, привязав их к ножкам стола. И снова она была распростерта и открыта для него. — Умничка, — отозвался его голос, — а теперь выгни спину.       И Патриция сделала это, а после толчок углубился, заставляя её застонать так громко, что Тому пришлось заткнуть её пальцами. Повторный шлепок по заднице заставил её прийти в чувство и отлететь от теряющих контроль мыслей. — Если ты позволишь себе быть громче — нас быстро раскроют.       Когда вход вновь становился глубже обычного, Патриция начинала скулить его имя. Её прерывистое дыхание вибрировало, а при виде такой картины эрекция Тома столбенела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.