ID работы: 10310070

The Eve of Something New / Преддверие чего-то нового

Слэш
Перевод
NC-21
Заморожен
269
переводчик
kumiho_m бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 64 Отзывы 78 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Раннее воскресное утро, настолько, что даже солнце не успело полностью взойти. Мью проснулся с ощущением тяжести на своей груди и с онемевшей левой рукой. Увидев причину небольшого дискомфорта, он почувствовал, как по телу разлилось тепло. Галф выглядел прекрасно, даже во сне. Воспоминания о прошлой ночи промелькнули перед глазами, и он нежно притянул парня ближе к себе. Мью не хотел, чтобы это мгновение заканчивалось: в комнате тепло, тихо и спокойно. Он задумался о произошедшем ночью, прекрасно осознавая, насколько большой контраст создавало это утро. Посмотрел на часы, стоящие на прикроватном столике: всего 7:30 утра. Он перевёл взгляд на спящего Галфа и начал размышлять об их договорённости. Обычно Мью не занимался подобным: не встречал незнакомца в баре и не начинал испытывать таких сильных чувств к кому-то за такой короткий промежуток времени.              Он не знал, почему Галф так влиял на него. Он понимал, насколько нонг неопытен, но тот так сильно доверял ему. Верил, что Мью не только заставит его кончить, но и доведёт до этого безопасно, не причинив вреда. Мью по натуре был очень заботливым человеком, и он догадывался, что отчасти эти чувства в нём вызывала наивность Галфа. Это нельзя было назвать любовью, по крайней мере пока что, но это уже было что-то. Что-то тёплое, нежное, ласковое. Мью хотел проводить с Галфом больше времени, просто общаясь: он хотел узнать нонга, поболтать с ним, заставить рассмеяться; хотел быть рядом в плохой день, чтобы выслушать. Он с нетерпением ждал сегодняшнего дня, чтобы позавтракать с пока еще спящим рядом парнем, а затем отвести в парк, который посещает, когда чувствует себя подавленно. В хорошую погоду там бывало оживлённо, но Мью знал тайные места, где мало кто ходил. И он хотел показать эти места Галфу. Может быть, если тот будет знать о них, он сможет вернуться туда, когда почувствует стресс.              Он думал о том, как Галф плакал в его руках ночью, и как сильно ему хотелось успокоить его, утешить. Мью всегда доминировал в постели, но никогда не причинял серьёзного вреда, всегда обеспечивая комфорт после произошедшего. Видеть расстроенного или взволнованного партнёра — триггер для Мью, он становится крайне нежным и ласковым. Когда Галф погрузился в транс, потребность защищать его стала настолько сильной, что он сосредоточил всё своё внимание на этом человеке. Меньше всего ему хотелось навредить парню, который по какой-то причине доверял ему настолько, что позволил произойти подобному: Мью скорее умрёт, чем предаст это доверие. И стоило всему закончиться — Галф сломался, а он делал всё возможное, чтобы тот чувствовал себя в безопасности. Мью хотел показать, что он достоин всего этого доверия.              Галф прижался чуть ближе, и он счастливо вздохнул. Было ещё слишком рано, чтобы вставать, так что Мью позволил себе поспать чуть дольше.              

***

             Проснувшись, Галф ощутил себя расслабленным, более отдохнувшим, чем когда-либо. Кровать была удобной, человек рядом с ним — мягким, а в комнате было тихо. А также очень уютно, он легко к такому привыкнет. Но, вспомнив произошедшее прошлой ночью, Галф слегка смутился. С ним никогда такого не случалось, он чувствовал себя так, словно его заколдовали: безвольно лежал и позволял пи делать с собой всё, что тому заблагорассудится. Да, ему понравилось, но это было слишком ошеломительно. А когда он вспомнил, как рыдал в объятиях Мью после секса, и вовсе засмущался, но затем странным образом смирился с этим. Мужчина был добр к нему: терпеливо обнимал, бормоча нежности, пока он не успокоился, совсем не смеялся над ним и не заставлял чувствовать себя глупо после этого небольшого срыва. Это заставило влюблённость Галфа начать перерастать во что-то большее. Галф никогда в жизни не ощущал себя в такой безопасности. Он не был идиотом и прекрасно понимал, что, учитывая то состояние, в котором он находился, Мью легко мог воспользоваться ситуацией и навредить ему. Но Мью и не подумал предать это доверие: защитил его, заставил почувствовать заботу и позволил ощутить то, что Галф видел только в порно. То, что он и не думал почувствовать сам.              Он надеялся, что сегодня сможет объяснить свои чувства. Галф не был уверен, насколько удачной будет его попытка. Он сам всё ещё изо всех сил пытался понять свои чувства, и поэтому попытка выразить их так, чтобы пи понял его, будет настоящим испытанием. Но Галф хотел попробовать. Он подумал, что ему нечего терять, но немного нервничал, думая о том, чтобы открыться Мью. Однако, волнение о целом дне, который они проведут вместе, пересилило нервы.              Мью пошевелился, а он поднял глаза и увидел, как тот постепенно просыпается. В этот момент Галф понял, насколько мило Мью выглядит по утрам.              — Как спалось? — спросил пи хриплым голосом, всё ещё не проснувшись до конца.              Его волосы были спутаны и выглядели так мягко, что Галф едва сдерживал желание протянуть руку и зарыться в них пальцами.              — Хорошо, лучше, чем когда-либо. У тебя такая удобная кровать, пи.              Говоря это, Галф не мог перестать улыбаться. Он был счастлив, что они могли лежать вот так вместе, не испытывая при этом чрезмерной неловкости.              — Понятно, снова пользуешься мной ради кровати, да? — шутливо спросил Мью.              — Конечно же нет! Даже без такой кровати ты бы всё равно мне нравился, пи, помнишь? — рассмеялся Галф и потянулся, чувствуя, что полностью проснулся.              — Я не сделал тебе больно прошлой ночью? Не болит ничего?              Галф немного удивился, увидев волнение старшего. Он всё больше узнавал, что Мью на самом деле очень нежный, и хотел успокоить своего пи.              — Я в порядке, пи'Мью. Мне немного неприятно, но, пожалуйста, не волнуйся, ты не сделал ничего, чего бы я не хотел. Ты же сказал, чтобы я давал тебе знать, когда мне некомфортно из-за чего-то, что мы будем делать, да? Я обязательно скажу тебе, если мне будет неприятно или если ты сделаешь мне больно.              — Хорошо, хорошо. Давай оденемся и позавтракаем? Пи проголодался.              — Мм, ладно, пи.       

***

      Они умылись, оделись и решили прогуляться в кафе, пока было тепло. К тому же, оно находилось недалеко от дома Мью. Найдя столик у окна в довольно тихом уголке, они наслаждались французскими тостами с чаем. Помимо привычного комфорта, который Галф ощущал рядом с Мью, сейчас ему было немного неловко. Было кое-что, чем он хотел поделиться со своим пи, и, кажется, у Мью тоже было что-то, что тот хотел сказать ему. Галф пил чай, пытаясь отвлечься от нависающей атмосферы, когда Мью наконец заговорил:              — Мне уже делали больно: парни изменяли мне и бросали меня без каких-либо видимых причин. Я говорю это, потому что хочу, чтобы ты понимал меня. Если происходящее между нами для тебя ограничивается постелью — прекрасно, но я должен узнать об этом до того, как всё зайдёт дальше. Я не жду отношений и не пытаюсь надавить на тебя. Просто хочу знать, что между нами.              Мью, казалось, наконец выдохнул. Будто тот давно хотел выговориться, и у него наконец получилось это сделать. Галфа удивило, что они, судя по всему, чувствуют одно и то же. Звучало так, будто Мью, как и Галф, хотел, чтобы всё было серьёзно.              — Пи, ты... Я доверился тебе оба раза, когда мы занимались сексом, верно? Думаю, для тебя это очевидно, но у меня практически нет опыта в подобном. А вчера ты мог делать со мной вообще всё, что угодно, и разве я смог бы ответить? Честно — нет. Ты мог причинить мне боль, но не сделал этого. С тобой я почувствовал себя в полной безопасности. Ты позволил мне получить опыт, о котором я никогда и не думал, и продолжил заботиться обо мне. Я не знаю тех парней, что сделали тебе больно, но я не собираюсь делать что-то подобное. Не уверен, в каких мы отношениях, но я не спал с кем-то другим, и, если честно, не планирую. Я не хочу торопить события — все это немного пугающе для меня. Но ты можешь позвонить мне, если тебе захочется с кем-нибудь поболтать. Я всегда подниму. И я хотел бы проводить с тобой больше времени вот так. Не хочу зацикливаться только на постели. Я хочу получше узнать тебя.              Улыбка Мью была ошеломляюще прекрасной.              — Ты хочешь узнать меня?              Для Галфа удивление Мью было шоком. У пи нет причин чувствовать себя неуверенно: тот красив, опытен, умён и изыскан. В целом, имел все качества, которых не было у Галфа. Поэтому его удивление сделало нонга чуть увереннее.              — Хочу, пи. Я знаю, что мы до сих пор не очень хорошо знакомы друг с другом. Я хочу изменить это, хочу, чтобы ты знал, что всегда можешь поговорить со мной о чём угодно. Я хочу проводить время вместе с тобой, прямо как сейчас. Может быть, у нас ничего и не получится, но мы не узнаем, если не попробуем.              — Ты тоже всегда можешь поговорить со мной. Обо всём, я всегда буду готов выслушать. И я бы тоже хотел проводить с тобой больше времени, — нежно ответил Мью.              К концу разговора о чувствах еда была съедена, а чай — выпит. Знать, что они на одной волне, было довольно приятно, и теперь, закончив этот разговор, они могли насладиться оставшейся частью дня вместе. Галф довольно погладил животик: еда была вкусной, и он надеется, что Мью тоже всё понравилось. Возможно, им стоит прийти сюда ещё разок когда-нибудь.              — Даже не верится, что я здесь никогда раньше не был. Так классно. И вид прекрасен, и еда очень вкусная, — произнеся это, Галф почувствовал разливающееся внутри тепло.              Это казалось глупым, но он чуть ли не гордился тем, что оказался первым, кого Мью привёл сюда. Не было поводов для гордости, конечно, он же не проектировал здание и не готовил здешнее меню, но знание, что Мью любит это место, что оно особенное, заставляло Галфа беспричинно быть счастливым. Он уже ждал похода в парк: Мью говорил, что любит ходить туда, когда у него плохое настроение. Галф был благодарен пи за то, что тот поделился с ним чем-то особенным.              — Я люблю приходить сюда и заниматься учёбой, у них самые вкусные торты из всех, которые я когда-либо пробовал. Их "Красный бархат" — лучший тортик, я всегда беру его, если прихожу ради учёбы. К тому же, это место довольно скрыто от глаз прохожих, так что тут никогда не бывает толпы. Здесь легче думается. Я рад, что тебе тоже тут нравится.              — Почему бы нам не пойти сейчас в тот парк, о котором ты говорил? Я бы хотел увидеть его.              — Может, мы вернёмся сюда ещё раз когда-нибудь. Я хотел бы попробовать другие их торты. Мы можем прогуляться в парк, он не очень далеко отсюда, к тому же, сегодня отличная погода.              Мью был прав: солнце ярко светило, но жарко не было. Галф обычно проводил каждое воскресенье в кровати, но он был счастлив провести это воскресенье не у себя дома.       

***

      После небольшой прогулки они наконец дошли до парка. Людей там оказалось довольно много, но Мью обещал, что покажет тихие места. Места, которые он посещает, когда на него наваливается слишком много всего. Мью повёл нонга через толпу, самый центр, где играли дети, сидели на пикниках парочки и ходили люди с собаками. Как только они отошли от центра, Галф заметил гравийную дорожку, ведущую в гору. Они пошли по тропинке, поднялись на вершину холма и оказались на полянке, незаметной издалека: вход был закрыт кустами. Чтобы добраться сюда, им пришлось пробираться через заросли ежевики, так что Галф понимал, почему оно было тайным.              — Мы на месте.              Хоть отсюда и было сложно увидеть, что находилось с левой стороны, панорама в некоторых местах была открыта достаточно, чтобы было видно весь парк. Потрясающее зрелище. Вокруг не было ни одной живой души. Галф мог понять, почему старший приходит сюда, когда тому нужно немного отдохнуть. Это казалось по-странному интимным: оказаться в месте, которое настолько личное и важное для Мью...              — Очень красиво, пи.              Галф слышал пение птиц, шуршащую от легкого ветра листву деревьев и отдалённый гул толпы из центральной части парка. Но, с другой стороны, здесь было так тихо.              Галф так увлёкся открывающимся видом, что не заметил, как Мью подошёл ближе и обвил его руками, прижимаясь к спине.              — Да, красиво, — тихо ответил Мью.              Если бы они сейчас были в людной части парка, Галф бы даже не услышал эту фразу. Но он услышал, в том числе и своё громкое сердце. Мью нежно уткнулся носом в шею Галфа, и он осознал, что наслаждается этой близостью.              — Я никого раньше не приводил сюда, но мне показалось, что тебе здесь понравится. Если у тебя будут завалы по учёбе, ты всегда сможешь прийти сюда — это поможет. Иногда, когда становится очень сложно, я прихожу сюда и просто отдыхаю пару часов. Это умиротворяет, помогает прояснить голову.              Когда Мью заговорил, Галф понял, насколько удачливым он оказался: стал единственным, с кем пи поделился этим местом.              — Спасибо, что показал мне это место.              — Конечно, ты можешь прийти сюда в любое время.              Они провели на этой полянке около часа, болтая о своей жизни. Галф узнал, что Мью родом из богатой семьи, из-за чего чувствовал давление, пытаясь получить степень и преуспеть в учёбе. Нонг был впечатлён, узнав, что Мью закончил бакалавриат с отличием и золотой медалью. Галф знал, что пи очень смышлёный человек, но в этот момент он понял, что тот был, видимо, самым умным из всех его знакомых. Сам же Галф поделился своими сомнениями: он не был уверен, чем хочет заниматься по жизни, когда выбирал, куда поступать, поэтому теперь не уверен, чем стоит заниматься после выпуска.              — Это нормально, что сейчас ты ни в чём не уверен. В какой-то момент ты поймёшь, что тебе нравится. Иногда требуется время, чтобы спланировать будущее, но я думаю, что тебе стоит подождать, пока тебе не подскажет сердце. Некуда спешить.              — Я знаю, пи, просто это так напрягает, понимаешь?              — Понимаю, ты всегда можешь поговорить со своим пи о своих переживаниях. Я всегда тебя выслушаю. Почему бы нам не вернуться? Мы можем посмотреть фильм или что-нибудь еще. Заняться тем, чем тебе захочется.              Галф уже знал, чем хочет заняться и, честно сказать, было бы хорошо сделать это в уединении дома у Мью. Он кивнул, соглашаясь, и они направились обратно в квартиру.       

***

      Они вернулись домой к Мью и включили какой-то бессмысленный боевик. Честно сказать, Галфа фильм вообще не интересовал, в отличие от сидящего рядом с ним мужчины. Он подумал о том, что они почти не целовались, зато несколько раз переспали, и Мью душил его — сумасшествие какое-то. Он захотел исправить эту оплошность.              — Этот парень такой дурак! О чём он думает? Побежал прямо в ловушку плохиша — его теперь убьют, — старший явно был куда более заинтересован в фильме, чем Галф.              Мью имел наглость выглядеть оскорблённым, когда Галф забрался ему на колени.              — Галф, что ты делаешь? Я не вижу фи...              Нонг легко оборвал его речь, оставляя нежные поцелуи на чужой шее.              — Неужели фильм интереснее, чем я?              Он заметил, как Мью сделал глубокий вдох, и следом почувствовал, как чьи-то руки крепко схватили его бёдра. Галф вздохнул и встретился с чужим взглядом, посмотрел на губы и тут же накрыл их своими. Он даже получил небольшое предупреждение, прежде чем Мью взял контроль над ситуацией.              — Хочешь, чтобы я обратил на тебя внимание? Тогда продемонстрируй мне своё желание, — голос Мью был низким, даже мрачным.              Галф вздрогнул, услышав это, и аккуратно качнул бёдрами, прижимаясь к своему пи. Правая рука Мью поднялась к его затылку, притягивая ближе к себе, и тот углубил поцелуй, пока левая рука легла на поясницу Галфа, побуждая его сильнее покачивать бёдрами.              Галф ахнул, ощутив чужое возбуждение — Мью воспользовался этим, проскользнув в его рот языком, и нонг растаял в этом поцелуе. Пи начал сосать его язык, и он простонал в ответ — движения бедёр стали беспорядочными. Мью разорвал поцелуй и тут же опустился к нежной шее, всасывая кожу. Осознание, что эти метки Мью будут видны, было очень возбуждающим. Он запустил пальцы в волосы Мью, удерживая на месте, пока тот атаковал его горло — на этот раз ртом, а не руками.              — Пи, пожалуйста, я... О Господи...              Галф и сам не мог понять, о чем он просил. Губы Мью ощущались слишком хорошо, и он не хотел, чтобы это заканчивалось.              — Ты такой плохой: пока я думал, что ты наслаждаешься фильмом, ты просто хотел, чтобы тебя трахнули, м? Ты этого хочешь?              Галфу стало немного стыдно, когда он подумал, что может кончить прямо в штаны, просто слушая, как Мью говорит с ним грубым от желания голосом.              — Прошу, просто поцелуй меня. Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, пи.              Это действительно было всем, чего Галф сейчас хотел. Ему было немного больно после прошлой ночи, поэтому он просто желал целоваться на диване Мью, забыв обо всём остальном. Он хотел забыть обо всех своих обязанностях и просто сидеть на чужих коленях, прижимаясь к Мью, и целоваться вечность.              — Тшш, я понял тебя. Я знаю, что тебе нужно, малыш.              Мью развернулся так, что Галф приземлился на диван, а тот лежал над ним. Нонг не смог сдержать вырывающийся стон, когда Мью прижался к нему бёдрами. В таком положении было куда больше контакта, и Галф пытался уловить каждое движение старшего. Трясущимися ладонями он потянулся к чужому лицу, но его руки замерли в воздухе. Он не мог не колебаться, задаваясь вопросом, всё ли в порядке: можно ли ему прикоснуться к Мью так, как хочется?              — Что случилось?              Слова Мью были едва различимы, а в голосе слышалось столько желания, что Галф готов был поклясться, что его член дёрнулся просто от этого голоса. Встретившись с Мью взглядом, он понял, что тот сейчас не контролирует его: это не тот привычно невозмутимый и сдержанный человек. Сейчас его пи так же взволнован, как и сам Галф.              — Всё нормально, я могу прикоснуться к тебе? — Галф надеялся, что не напортачил — не хотелось разочаровывать Мью.              — Я не доминирую сейчас, делай со мной всё, что тебе хочется, — и Галф сделал.              Он потянулся к лицу Мью, притянул его ближе и поцеловал его ещё отчаяннее. Пи прикоснулся к верхней его губе и начал посасывать мягкую пухлую плоть — его движения становились всё небрежнее. Галф чувствовал, как сгорает, приближаясь к оргазму. То, как тело Мью прижималось к его, как Мью кусал и всасывал его кожу, целовал так, что у него перехватывало дыхание... Это всё было слишком. Если они будут продолжать в том же духе, Галф долго не выдержит.              — Пи, я... Я близко... Я сейчас кончу.              — Кончи для пи, я тоже близко.              Услышав это, Галф перестал сдерживаться, позволив себе кончить. Мью вскоре последовал за ним, простонав его имя.              — Блять, — пробормотал Мью.              Они просто лежали так несколько мгновений, переводя дыхание и приходя в себя после оргазма. Титры фильма появились на экране телевизора, и Галфу совсем не было жаль, что из-за него они пропустили концовку. Он полагал, что произошедшее только что было куда лучше любого фильма. Мью поднялся на дрожащих руках и потянул Галфа за собой в сидячее положение.              — Нам нужно в душ, я чувствую себя грязным — сказал Мью, и Галф не мог не согласиться.              Он был потным, джинсы казались неудобными, а боксеры неприятно прилипали к коже. Он позволил старшему отнести себя в ванную, где они смогут ополоснуться. Галф сидел на краю ванной, пока тот возился с температурой воды. Когда Мью наконец был доволен результатом, он быстро скинул с себя одежду. Галф воспользовался подвернувшейся возможностью украдкой полюбоваться телом своего пи прежде, чем быстро раздеться и забраться в ванную. Он позволил Мью осторожно вымыть себя и повернулся, чтобы сделать с ним то же самое. Они впервые были обнажёнными без какого-либо сексуального мотива, и Галфу понравилось это: как-то даже по-домашнему вот так мыть друг друга.              Когда они закончили с душем и одеждой, уже приближалась вторая половина дня. Мью сделал им пару бутербродов, и, перекусив, Галф почувствовал себя абсолютно счастливым. Он знал, что скоро ему нужно будет уехать: вечер воскресенья как-никак, и ему нужно подготовиться к завтрашним парам. Но сейчас это казалось неважным. Он чудесно провёл день, и они с пи добились неплохого прогресса. Теперь он знал, что они не остановятся на паре совместных ночей. Теперь появился шанс на что-то большее. Он был счастлив, что смог узнать Мью поближе, и хотя ему предстояло провести эту ночь в общежитии, а не в уютной постели старшего, он продолжал надеяться на чудо.              — Мм, жаль, что я не могу остаться здесь навсегда, — Галф говорил тихо, он действительно хотел бы остаться хотя бы ещё ненадолго.              — Тебе здесь всегда рады. Я подброшу тебя домой, если хочешь, а ты напиши мне перед тем, как будешь ложиться спать. Чтобы я знал, что с тобой всё в порядке.              — Хорошо, пи.              Галф покраснел — так вот, какой Мью, когда встречается с кем-то? А они вообще встречаются? Галф не был уверен, но Мью был очень внимательным и заботливым, заставляя его чувствовать себя любимым. Он не собирался спрашивать, кем именно они сейчас являются друг для друга. Ему действительно скоро нужно будет уходить, а этот разговор явно не на пару минут. Честно сказать, он был счастлив, кем бы они не были друг для друга сейчас. Они и так очень быстро продвигались в отношениях, так что Галф не хотел ещё сильнее торопить события. Когда они закончили с ужином, он помог Мью вымыть тарелки и собрал свои вещи.              Пока они ехали в общежитие, Галф не мог не смотреть на Мью: тот выглядел таким непринуждённо красивым в свободной футболке и спортивных штанах. Они оба были довольно тихими всю поездку, уютная тишина окружала их. Но, к сожалению, было пора расставаться с Мью. А Галф даже и не заметил, что они приехали, пока тот не припарковался у общежития.              — Кажется, на сегодня всё. Я хорошо провёл время с тобой, нонг. Только не забудь написать мне позже, ладно? Но сначала закончи со всей работой.              — Напишу, пи, не волнуйся. Эти задания не займут слишком много времени, так что я обязательно успею поболтать с тобой вечером.              Галф буквально заставил себя выйти из машины. Он обернулся, чтобы помахать Мью, но тот настоял, чтобы нонг зашёл в здание (несмотря на то, что район был безопасным, тем более в 3 часа дня в воскресенье), и уехал только после этого. И, всё же, сердце Галфа забилось чуточку быстрее.              Пока он шёл в общежитие, не мог перестать улыбаться.       Одной ночью в баре Галф рискнул, и это оказалось лучшим решением из всех, что он когда-либо принимал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.