Часть 1
15 января 2021 г., 14:49
— Жарко… — прошептал юный наследник самой крупной и влиятельной торговой гильдии Ли Юэ и вновь склонился над бумагами.
Син Цю уже несколько дней был занят работой, которая в один миг свалилась на него. Отец решил, что юноше стоит лучше прочувствовать механики гильдии, чтобы в будущем он мог стать надежной опорой для своего брата. Вряд ли можно сказать, что Син Цю был недоволен этой возможностью, пусть его и не слишком привлекали дела гильдии, но разочаровывать отца и брата он совсем не хотел. Именно поэтому уже третий день юноша сидел над документами и пытался не высохнуть окончательно, ведь именно на эти дни выпала самая жаркая погода за последние несколько лет. Син Цю больше всего на свете хотел пойти размяться со своим другом Чун Юнем, а потом сидеть с ним в порту и наслаждаться прохладным мороженым, а не чахнуть в душном кабинете над стопкой бумаги.
Син Цю медленно поднялся, смахнул со лба капли пота и подошел к окну. Пушистые белые облака медленно тянулись над гаванью, гонимые ветром, они могли отправиться туда, куда захотят. Юноша несколько завидовал им, но в итоге все его мысли сводились к одному: сначала работа, потом развлечения, да, именно, скоро он расправится со всеми этими бумагами и будет свободен, как ветер над Ли Юэ. Это всё, конечно, прекрасно, но брови Син Цю все равно сходились над переносицей, а выражение лица юноши становилось жалким, уставшим. Задумавшись, парень продолжал пялиться в окно, пока за оконной рамой не показалось знакомое лицо. Это было слишком внезапно: Син Цю вздрогнул и отскочил назад, заставляя лицо за окном расцвести в улыбке.
— Чун Юнь! — воскликнул юноша, заметив приветственный взмах руки друга.
Син Цю выскочил за дверь кабинета и помчался к выходу из здания гильдии. Вот и шанс отвлечься от утомительной рутины! Стоило юноше открыть входную дверь, как его лицо обдало горячим воздухом, но вскоре он почувствовал свежий ветерок, приятно охлаждающий разгоряченную кожу. Заметив Чун Юня, который стоял поодаль, Син Цю пригладил волосы и, сделав глубокий вдох, медленно направился к другу, не желая показывать, НАСКОЛЬКО рад его видеть.
— Добрый день, дражайший Чун Юнь, — произнес Син Цю и слегка поклонился другу.
— К чему эти формальности? — улыбнулся Чун Юнь. — Неужели это из-за того, что мы находимся около гильдии?
— Полагаю, что так и есть. А на приветствие принято отвечать приветствием, — надулся Син Цю и слегка толкнул юного экзорциста в бок.
— Упс, прошу прощения, добрый день, — сказал юноша, слегка покраснев от смущения.
— Ты что-то хотел?
— Да, мне нужна твоя дружеская помощь в одном очень важном деле, — произнес Чун Юнь и заметил, как лицо Син Цю мгновенно стало серьезнее. — В последнее время в районе Каменных врат, что находятся к востоку от деревни Цинцэ, люди стали замечать непонятные огоньки, которые пугают местных жителей и ведут себя крайне агрессивно. Мы предполагаем, что в деле замешаны привидения!
— Ну, я так понимаю, что это работа для экзорциста, то есть для тебя? Зачем тебе понадобилась моя помощь? — спросил Син Цю, рассматривая лицо друга.
— Видишь ли… Ты сам говорил, что мне нужно больше практики и вообще… Думаю, это очень важное дело, поэтому мне нужна стопроцентная уверенность в успехе, которой я смогу добиться только при условии, что ты пойдешь со мной! — с невероятной скоростью пробормотал Чун Юнь и отвел взгляд в сторону.
— Постой, постой! Я ничего не понимаю. Проще говоря, ты хочешь, чтобы я стал для тебя своеобразным талисманом в этом путешествии? — приподняв бровь, спросил наследник гильдии.
— Да! Ой, то есть нет. Ну, не совсем. Просто я считаю, что ты более опытен в сражениях, и это может пригодиться в этом деле, — уверенно произнес Чун Юнь, настолько уверенно, что сердце Син Цю совершило кульбит, а его губы расплылись в довольной улыбке.
— Хорошо, я помогу тебе, но сначала я должен предупредить брата или отца. У тебя все готово к путешествию? Если да, то можем выдвигаться прямо сегодня! — уже на бегу крикнул Син Цю. Чун Юню оставалось наблюдать за тем, как его друг скрывается за дверью гильдии, и представлять, каким прекрасным будет это путешествие.
Син Цю не пришлось слишком долго уговаривать отца отпустить его на несколько дней, особенно после того, как юноша упомянул, что таким образом собирается помочь юному экзорцисту. В гильдии довольно хорошо знали Чун Юня и уважали его за ответственность и холодный ум. Син Цю напоследок забежал в кабинет, схватил меч, ухмыльнулся, окинув взглядом опустевший кабинет, и выскочил на улицу.
По пути юноши несколько раз делали привалы и перекусывали фруктами, собранными с деревьев по дороге. Ближе к вечеру начался дождь, и Син Цю с Чун Юнем спрятались под небольшим навесом, непогода продолжалась довольно долго, потому юноши опустились на землю и стали ждать. Наследник гильдии, предусмотрительно взявший с собой книгу, прочитал несколько глав, но вскоре глаза закрылись: сказалась многочасовая работа, а голова опустилась на плечо Чун Юня, который заботливо забрал книгу из ослабевших рук и отложил ее в сторону. Голубоволосый юноша внимательно смотрел на спящего друга и сам не заметил, как его рука потянулась к лицу Син Цю. Чун Юнь провел тыльной стороной ладони по щеке друга и отдернул руку, будто прикоснулся к чему-то обжигающе горячему. Чем был вызван такой прилив нежности? Знает только юный экзорцист.
Ближе к ночи друзья наконец дошли до постоялого двора «Ваншу», где провели ночь, а утром отправились в сторону Каменных врат. Чун Юнь всю дорогу смотрел по сторонам: он крайне редко покидает гавань, тем более такие дальние путешествия он не совершал довольно давно, но с Син Цю путь оказался веселым и увлекательным, почти всю дорогу наследник торговой гильдии не умолкал, цитируя любимых авторов и рассказывая Чун Юню о последних событиях в своей жизни. Экзорцист любил слушать мягкий голос друга, это успокаивало его. Однако с самого утра Син Цю хранил молчание, что заставило Чун Юня насторожиться.
— Ты какой-то тихий? Все хорошо? — осторожно поинтересовался экзорцист.
— Все хорошо, просто я наслаждаюсь утренними часами, они прекрасны и так мимолётны, именно поэтому их нужно посвящать тем, кого любишь, — спокойно ответил наследник гильдии, не заметив, как лицо друга покрыл румянец, ведь его, казалось бы, такие закономерные слова о любви попали в самое сердце Чун Юня.
Син Цю просто было хорошо в компании экзорциста, он не мог объяснить этого, но в такой компании его окутывало непонятное теплое чувство спокойствия, уюта и защищенности, вряд ли он нуждался в защите, но знаете, всегда приятно чувствовать, что рядом есть тот, кому ты можешь доверить свою жизнь.
Ближе к вечеру друзья дошли до района Каменных врат, где впервые были замечены огоньки.
— А как мы будем их искать? У тебя есть свидетели? — задал вполне логичные вопросы Син Цю.
— Ну… Нет. Я знаю только то, что их видели в этом районе, — сказал Чун Юнь и опустил взгляд куда-то вниз.
— Серьезно?.. То есть ты хочешь сказать, что мы шли сюда искать какие-то непонятные огоньки и даже не знаем их примерное местонахождение? Ты же понимаешь, что этот район просто огромный… — недоумевал наследник торговой гильдии.
Чун Юнь хотел было открыть рот и что-то ответить, но вместо этого схватился за рукоятку меча за спиной и жестом попросил Син Цю не издавать звуков. Юноша, крадучись скрылся за деревьями, а наследник гильдии последовал его примеру. Он не видел того, что заставило Чун Юня собраться и действовать, но доверял другу и готов был следовать за ним. Вдруг экзорцист метнулся в сторону и выскочил из укрытия, занеся меч. Раздался крик. Син Цю выбежал следом.
— Что происходит? — спросил испуганный голос, который показался Син Цю довольно знакомым.
— Итэр? Это ты? — решил проверить свою догадку наследник торговой гильдии.
— Син Цю? А это кто? Он с тобой? Вы тоже пришли за сокровищами?
— Да, это мой друг, Чун Юнь, он экзорцист, — объяснил Син Цю.
— Почему он машет тут мечом? Мы же не похожи на призраков! — верещало летающее существо, носившее имя Паймон.
— Я не похож, а ты — вполне, — улыбнулся Итэр.
— Неправда!
— Чун Юнь, это Итэр, он путешественник, и его летающая спутница по имени Паймон, — продолжил знакомство Син Цю.
— Мне очень приятно, но не мог бы ты отойти, Итэр, за тобой скрывается призрак, — сказал Чун Юнь, пытаясь заглянуть за спину нового знакомого.
— Что? Призрак? Нет же! Это фея, она способна находить сокровища! — сказал Итэр, заставив Чун Юня и Син Цю спрятать оружие. Тотчас из-за спины путешественника вылетело небольшое светящееся существо, похожее на летающий огонек, который вполне могли принять за призрака, и начало летать вокруг, издавая странные булькающие звуки.
— Ого! Так вот о чем ты говорил… Где ты нашел ее? — спросил Син Цю, а Чун Юнь был готов поклясться, что его глаза загорелись.
— Она сама нашла меня, — загадочно улыбнулся Итэр.
— Может ты нас отведешь туда, где вы встретились? — попросил Чун Юнь.
— Да, думаю, я могу!
— Да ты спятил, у нас же куча дел! — заверещала Паймон.
— Медовое мясо с морковкой подождет, Паймон, это не относится к важным делам, — сурово сказал Итэр.
Итэр и Паймон провели Син Цю и Чун Юня к месту, где они встретили фею, и, попрощавшись, отправились в сторону Мондштадта. Син Цю принялся осматривать местность, а Чун Юнь хвостиком ходил за ним. Когда надежда на нахождение фей почти иссякла, раздалось приглушенное бульканье, а потом откуда-то вылетел голубой огонек и ринулся в сторону друзей.
— Фея! Она нашла нас, Чун Юнь! — радовался Син Цю.
Однако восторги Син Цю прекратились, когда феечка подлетела к Чун Юню и начала тереться о его лицо.
— Что? Кажется, ты ей понравился, — надулся Син Цю.
Син Цю попытался приблизиться к фее, но та постоянно отдалялась от него и пряталась за Чун Юнем. Когда она в очередной раз скрылась за спиной экзорциста, Син Цю обхватил Чун Юня руками, сжимая в объятиях, в попытках достать фею, но та оказалась довольно умна, она подлетела к Син Цю со спины и, разогнавшись в полете, подтолкнула его к экзорцисту. Последовало падение.
— О боже, ты в порядке? Прости, я не хотел, чтобы все так получилось и падать на тебя не хотел… — оправдывался Син Цю, пытаясь подняться, но в итоге юноша просто завис, оперевшись на ладони и нависнув над лицом друга. Син Цю внимательно посмотрел на Чун Юня, который закрыл глаза, не выдержав взгляда друга.
Вдруг откуда-то из кустов вылетело нечто розовое и помчалось в сторону наследника торговой гильдии. Оно сделало несколько кругов вокруг друзей и ткнулось в щеку Син Цю.
— Почему именно розовая…
— А ты имеешь что-то против розового, — раздался голос Чун Юня, напоминающий о том, что вообще-то прямо сейчас Син Цю навис над своим другом и почему-то не двигается.
— Нет, но я думаю мне бы больше подошел синий.
— У тебя и так все синее: и волосы, и одежда. В жизни должно быть какое-то разнообразие.
— Да? В таком случае, я должен кое-что сделать, — загадочно произнес Син Цю и, наклонившись ближе к другу, оставил поцелуй на его лбу.
Син Цю быстро поднялся на ноги и по-джентельменски протянул руку Чун Юню.
— Что это было? — удивленно пробормотал экзорцист, принимая помощь.
— Да так… Для разнообразия, — ухмыльнулся Син Цю и взял в ладони фею, которая подлетела к нему, а потом чмокнул ее. — Хм, может имеет смысл назвать тебя Чун Юнь? Странно, что таких милых существ боялись, правда же? Кажется их «агрессия» была лишь проявлением любви. А ты как думаешь?
Чун Юнь ничего не ответил, он пытался вспомнить, как происходит процесс дыхания.
— Фея, как насчет поиска сокровищ? Тут поблизости есть что-то ценное? — прошептал Син Цю, обращаясь к новому летающему другу.
Фея незамедлительно подлетела к Чун Юню и начала светиться еще ярче, явно указывая на исполнение своей главной задачи.
— Что с ней? — удивился Чун Юнь, который только начал отходить от шока.
— Ничего, просто нашла сокровище.
Примечания:
с днем флаффа