Имбирь

Перевод
PG-13
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 723 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
— Итак, если предположение Купера Хиллока верно, то это означает, что все предыдущие теории о происхождении Призывающего Заклинания будут лишены смысла… не так ли? — Возможно, — нахмурилась профессор МакГонагалл, — Закон Стриккена все еще будет действовать, как и комплекс Бойлвеллина с некоторыми незначительными изменениями. Был поздний вечер пятницы, и Гермиона шла обратно по коридорам в гостиную Гриффиндора со своим деканом. Она работала в кабинете профессора МакГонагалл над дополнительным заданием и немного задержалась. Они все еще обсуждали новую статью, недавно опубликованную в журнале «Трансфигурационная теория». — Я действительно не могу понять, почему они решили, что это применимо ко всем объектам. Строгое обобщение ограничивает их понимание… Ой! Гермиона ахнула. Книги, которые она несла, вылетели из ее рук и упали на пол. Такое ощущение, будто она врезалась в невидимую стену. МакГонагалл поймала ученицу прежде, чем та чуть не упала. — Что это? — тяжело вздохнула Гермиона. МакГонагалл мгновенно достала свою палочку и, все еще держа Гермиону за плечо, пробормотала заклинание. Спустя несколько минут Минерва кивнула, подняв голову к арке. Гермиона тоже подняла голову, чтобы увидеть, что привлекло внимание МакГонагалл. Омела. — Вот и заклинание, — прошипела МакГонагалл, протягивая руку вперед. Ее рука уперлась о невидимый барьер. — Если я найду виновников, они будут сидеть под стражей до следующей эпохи… Шаги заставили их повернуться и посмотреть назад. Гарри Поттер подбежал к ним, тяжело дыша. Когда он увидел их, на его лице был неописуемый ужас, и он рефлекторно взглянул на омелу. Гермиона прищурилась. Гарри знал, что растение там, и это значит… — Черт побери… Я не… Я думал, что ты с Роном, Гермиона… — Поттер, — ледяным тоном произнесла МакГонагалл, — что, черт возьми, заставило Вас повесить веточку зачарованной омелы именно в этом дверном проеме? — Я думал… — Нет, Вы не думали, Поттер — в этом наша проблема. Гермиона, собрав все силы, смогла сдержаться и не высказать все лучшему другу и вместо этого опустилась на колени, чтобы собрать книги. Если Гарри повезет, то отныне он будет известен как Мальчик, который едва спасся от Минервы МакГонагалл. — Поттер. У Вас есть десять секунд, чтобы освободить нас, — прошептала МакГонагалл, потому что кричать уже не было ни сил, ни желания. — Если Вы не справитесь с этой относительно простой задачей, то я сама найду способ выбраться отсюда и тогда уже Вам не повезет. — Вы должны… поцеловать… друг друга. Гарри выглядел так, будто он предпочел бы оказаться где угодно и с кем угодно, и Гермионе его в какой-то степени стало жаль. — Нет никакого заклинания… Боюсь, это единственный способ освободиться… Гермиона снова чуть не уронила книги. Она повернулась и посмотрела на МакГонагалл. Минерва сжала кулаки. Гермиона наблюдала, как целый ряд эмоций пробежал по лицу ее учителя, прежде чем МакГонагалл закрыла глаза. — Отвернитесь, Поттер, — тихо сказала она. Несчастный Гарри покраснел, но быстро отвернулся. МакГонагалл внимательно наблюдала за ним несколько секунд, прежде чем повернулась к Гермионе. — Мисс Грейнджер? О Боги. Этого не может быть. Выражение лица МакГонагалл наполовину выдавало разочарованное, наполовину извинение. Гермиона выдохнула и опустила книги. В горле пересохло. МакГонагалл наклонилась, слегка склонила голову набок и, ненадолго колеблясь, мягко прикоснулась своими приоткрытыми губами к губам Гермионы. Поцелуй длился всего секунду, но сердце Гермионы бешено колотилось. МакГонагалл протянула руку к барьеру, который был несколько минут назад. Он исчез. Минерва повернулась к Гарри, который непроизвольно сделал несколько шагов назад. — Наказание, Поттер. Завтра. В семь часов. И не смейте опаздывать. Гарри с облегчением вздохнул. Хорошо что все закончилось лишь наказанием и не более. — Гермиона? Она подняла глаза на профессора, все еще пребывая в каком-то тумане. Голос МакГонагалл был мягким, прядь ее темных волос свисала из аккуратно заколотого пучка. Гермиона почувствовала, как ее щеки покраснели, и тут же опустила взгляд на воротник блузки декана. — Спокойной ночи, профессор. МакГонагалл собиралась что-то сказать, но через несколько секунд передумала. В последний раз с беспокойством посмотрев на Гермиону, Минерва повернулась и пошла дальше по коридору. Снова взяв книги в руки, Гермиона быстро зашагала по направлению к гостиной Гриффиндора. Посмотрев на удаляющуюся фигуру МакГонагалл, Гарри побежал за Гермионой. — Гермиона… Мне очень жаль. Я думал, если я заставлю тебя и Рона поцеловаться, то вы помиритесь. Я не стал проверять, с кем ты будешь идти. Пять минут назад я увидел Рона в гостиной и понял, что ты была с МакГонагалл. Я побежал сюда так быстро, как только мог, но… — Все в порядке, Гарри, — Гермиона оглянулась на арку, где всего несколько минут назад произошла непредвиденная ситуация. Но Гарри не обратил на это внимание. — Хорошо, что ты не шла со Снейпом… не могу даже представить… Омела исчезла вместе с барьером. Остался лишь привкус имбиря.
106 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (6)