У тебя есть пара на бал?
16 января 2021 г., 01:04
Святочный бал. В воздухе веет любовь, несмотря на события, происходящие за стенами замка.
Пр. М: Святочный бал традиционно проходит во время "Турнира Трёх Волшебников" с самого его основания! - голос профессора МакГонагалл все громче раздавался по залу.
ПР. М: В ночь перед рождеством, мы вместе с гостями соберёмся в большом зале, где будем веселится, как подобает воспитанным людям.
Пр. М: Прошу отнестись к этому серьёзно, так как Святочный Бал это прежде всего танцы!
Радостные возгласы девочек эхом разнеслись по залу.
Пр.М: Прошу тихо!
Д: Замолчите!
Пр.М: Спасибо, мисс Уизли.
Пр. М: О чём я, ах точно, внутри каждой девочки, дремлет лебедь, который рвётся наружу в свободный полёт.
Р: Или мальчика.(Ха-ха-ха-ха).
Г: Замолчи, Рон.
Пр. М: В каждом мальчике живёт гордый лев который... продолжала МакГонагалл
Пр. М: Рональд, Рональд Уизли! Будьте добры, составьте мне пару.
Пр. М: Итак, положите свою правую руку на мою талию.
Р: Куда?
Симус и Гарри: Давай Рон!
Пр. М: Мистер Филч, прошу вас.
Раз, два, три, раз, два, три
Заиграла музыка, стук туфель профессора эхом раздавался по залу.
Вечер того же дня. Гостиная Гриффиндора.
Р: Ты пригласить, Гарри?
Г: У меня ещё нет пары.
ГЕ: Тебе нужно поторопиться, Гарри, кто участвует в турнире, обязаны иметь пару, вы будете танцевать первыми.
Г: А вы с кем идёте?
Ге: Мы?
Р: Я, ну мы.
ГЕ: Мы идём вместе.
Г: О, да?
ГЕ: Ты же сказал, что расскажешь, Рональд Уизли!
ГЕ: Прости, Гарри, мы найдём тебе пару
Г: Не переживай, я почти нашёл.
ГЕ: Да, кто это? Чжоу?
Г: Позже. Я спать, а если вы останетесь тут двоём, ещё и в такое время, вас могут наказать. Спокойной ночи.
ГЕ: Спокойной ночи, Гарри!
Р: Он что-то скрывает, я уверен.
ГЕ:
Успокойся Рон, наверняка есть причина, хотя я беспокоюсь за него, представь что он чувствует. Пошли спать.