С Новым Годом дорогая.

Перевод
R
Завершён
115
переводчик
Оригинал:
Размер:
9 страниц, 3 823 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник

С Новым Годом дорогая.

Настройки
Нарцисса подскочила, когда ее дверь распахнулась, и вошла Андромеда с суровым выражением лица. - Энди! Ты чуть не довела меня до сердечного приступа. Что ты здесь делаешь? - Одевайся, мы уходим. - Что? Я думала, ты собираешься праздновать у Уизли? - Я да, ты пойдешь со мной. - И зачем мне туда идти? - Потому, что ты не одна проведешь Новый год. Ты сказала мне, что у тебя были планы! Я должна была узнать от Драко, что у тебя их нет. - У меня есть планы! - запротестовала Нарцисса, показывая на стопку книг на столе и бутылку вина. Андромеда недоверчиво уставилась на Нарциссу. - Это не считается «планами», если так ты проводишь любой другой день, - невозмутимо сказала она. - Ну, это любой другой день, - фыркнула Нарцисса. - В любом случае, в чем смысл сегодняшней ночи? Мы ведем неловкие светские разговоры с людьми, пока не сможем отсчитать от десяти, и люди целуются, и что ты знаешь? Это просто еще один нормальный день. Я никогда не наслаждалась кануном Нового года; все это очень неприятно. - Если я правильно помню, ты устраивала самые большие новогодние вечеринки во всем магическом Лондоне. - И я презирала каждого из них. Все это было напоказ. Я была чистокровной женой почти тридцать лет, помнишь? Я должна была поддерживать внешний вид. - Это все объясняет, - вздохнула Андромеда, - Я до сих пор помню ужасные чистокровные вечеринки, которые нам приходилось посещать в детстве. Это все фальшивка, просто повод для людей, чтобы хвастаться всю ночь. Это будет другое. Это будут просто близкие друзья и семья, без принуждения. Давай, будет весело! - Если это близкие друзья и семья, почему ты думаешь, что кто-то захочет, чтобы я была там? - Цисси. Андромеда подошла к сестре и взяла ее за руку. -Прошло семь лет после войны. Все знают, чем ты занималась в Хогвартсе. Без тебя мы бы вообще не выиграли войну, и все согласны с этим. Никто из них не злится на тебя. Вы знаете, что они даже подружились с Драко. Пожалуйста, пойдем со мной. Если будет ужасно, мы можем уйти, когда захочешь, обещаю. Но нужно как-нибудь выбраться из дома. Что может быть лучше для начала нового года, чем налаживание новых отношений? Нарцисса тихо вздохнула. Она должна была признать, что Андромеда была права. Она слишком долго пряталась от публики, возможно, пришло время снова проявить себя. - Ладно, ладно, - уступила она, - я пойду. Андромеда усмехнулась и обняла Нарциссу за плечи в сокрушительном объятии. - Отлично! А теперь иди оденься, а то опоздаем. - О, Мерлин, что мне надеть? Я должена что-нибудь принести; бутылка вина или… - Просто прийди сама. - Что? Нет, мне нужно кое-что принести, я... Подожди, я собираюсь появиться на пороге без предупреждения? Как грубо- - Нет! Мерлин, дыши, - усмехнулась Андромеда, - я заранее спросила Молли, она сказала, что тебе более чем рады. Пойдем наверх, я помогу тебе подобрать наряд. Нарцисса глубоко вздохнула и кивнула, позволяя сестре повести ее наверх. *** Через некоторое время две сестры аппарировали в Нору, и, когда они стояли снаружи, нервозность Нарциссы вернулась. Андромеда, которая практически чувствовала исходящее от блондинки беспокойство, повернулась к ней и нежно схватила ее за плечи. - Все будет хорошо, обещаю. Я же сказала тебе, если тебе будет слишком неудобно, мы можем уйти, когда ты захочешь. - Ты лучшая, ты это знаешь? - Я знаю. Андромеда подмигнула, получив смешок и легкий удар по плечу. - Я вижу, и скромный. - Ты готова войти? Потому что я почти уверена, что Молли стоит у двери и ждет, когда мы двинемся дальше. - Хорошо, я готова. Прежде чем Андромеда успела постучать в дверь, она, как и ожидала, что Молли уже открыла дверь. - Я думала, ты останешься там всю ночь, - поддразнила она, -Заходи, заходи. - Спасибо, что позволили мне быть здесь, - сказала Нарцисса, протягивая ей бутылку шампанского, которую она настояла принести. - Ерунда, не за что. Я рада, что Энди смогла заставить тебя присоединиться к нам. Могу ли я налить вам обоим по бокалу? - Было бы прекрасно, спасибо, Молли. - ответила Андромеда. - Конечно. Все в гостиной, будьте как дома. Нарцисса последовала за Андромедой, чувствуя, как все смотрят на нее, когда они вошли в гостиную. Казалось, что там были все, кто был на противоположной стороне войны. Она почти ожидала, что они начнут бросать проклятия в ее сторону, поэтому было большим сюрпризом, когда Гарри улыбнулся ей и протянул руку. - Мисс Блэк, рад вас видеть. - Э... Я тоже, мистер Поттер. Нарцисса пожала ему руку, не совсем веря, что он мгновенно принял ее. Как будто он щелкнул выключателем, все перестали пялиться и либо вернулись к разговору, либо сделали шаг, чтобы поприветствовать Нарциссу. Она в замешательстве взглянула на Андромеду, получив в ответ легкую улыбку. - Я же говорила тебе, - беззвучно произнесла брюнетка. Нарцисса встретилась взглядом с парой янтарных глаз через комнату и внезапно застыла. Она не видела молодую ведьму должным образом с той ужасной ночи в поместье Малфоев. В груди у нее болело при воспоминании, и ее внимание отвлекла рука на ее руке. - Эй, ты в порядке? - тихо спросила Андромеда. Нарцисса проглотила ком в горле и кивнула. - Я, э-э… Мне просто нужно кое-что сделать. Я вернусь через минуту. Она шла через комнату, пока не остановилась рядом с Гермионой, которая разговаривала с Джинни. Они оба улыбнулись ей, и Нарцисса встала на ноги. - Мисс Грейнджер, могу я сказать вам пару слов? - Конечно. Гермиона взглянула на Джинни, которая поняла намек оставить их в покое. - Я… я понимаю, что это то, что я должна была сделать давным-давно, - начала Нарцисса, - но я хотела бы извиниться за… за ту ночь. Я никогда не должен был этого допустить. То, что моя сестра сделала с тобой, было поистине ужасным, и… - Мисс Блэк, - ласково прервала Гермиона, - я ценю это, но на самом деле в этом нет необходимости. - Конечно, - возразила Нарцисса, - я стояла и смотрела ... Я могла ... Я должна была остановить ее. - Если бы у нас был этот разговор несколько лет назад, я бы, наверное, согласилась, но… у меня было достаточно времени, чтобы смириться с тем, что произошло той ночью, и я двинулась дальше. Меня это не беспокоит, как раньше. Это случилось, и это было ужасно, но это было семь лет назад. Признаюсь, я злилась на вас несколько лет, но теперь понимаю, что ты ничего не могла сделать. Беллатрикс была… кем-то другим. Я сомневаюсь, что сам Волдеморт мог остановить ее в тот момент. Даже если бы вы могли это сделать, вам нужно было подумать о других вещах. Я знаю не хуже вас, что, если бы вы вмешались, вы подвергали бы опасности свою жизнь и жизнь своего сына. Я понимаю, что нужно защищать семью; ничто другое не могло иметь приоритет над этим. Так что все в порядке. Я ушла и простила тебя. Нарцисса не смогла остановить слезы, которые навернулись на ее глаза при речи Гермионы, хотя, к счастью, ей удалось удержать их от слез. - Я-я не знаю, что сказать, - тихо сказала она, - я никогда не ожидала… Спасибо. Бессознательно взгляд Нарциссы переместился на левую руку Гермионы в поисках шрама. Гермиона заметила это и протянула запястье, чтобы показать старшей ведьме, которая ахнула, когда не увидела то, что искала. Вместо шрама на ее коже танцевала синяя выдра, за которой тянулись струйки чернил, отмечая путь, по которому она двигалась вокруг ее руки. - Вау, - выдохнула Нарцисса, нежно касаясь кончиками пальцев запястья Гермионы. -Выдра? - Мой патронус. Шрам был постоянным напоминанием о темноте, поэтому мне хотелось вместо этого что-нибудь напомнить мне о свете. И что может быть лучше, чем патронус, верно? - Это невероятно. Когда ты это сделала? - Думаю, это произошло спустя два с небольшим года после войны. Я вернулась в Хогвартс, чтобы закончить седьмой год, и как только я окончил его, я обратился за помощью к Биллу, чтобы снять проклятие с этого. Это было первое, что я сделал после того, как ему это удалось. Шрам, конечно, все еще остался, но я заколдовал татуировку, чтобы покрывать его все время, позволяя ей двигаться, как и любая другая волшебная татуировка. Нарцисса не могла не смотреть на гриффиндорку с трепетом. - Как тебе удалось…? Я имею в виду, ты через многое прошла ... Как ты все еще можешь найти в себе силы, чтобы пройти через все это и находить хорошее? - Поверьте, это было непросто.Тот год, наверное, был первым после окончания войны, тогда я действительно полностью… хорошо себя чувствовала со всем, что произошло. Несколько лет я не могла даже выйти из дома одна, я слишком волновалась о… Гермиона замолчала, не в силах подобрать правильное слово. - Всем? - предложила Нарцисса. Гермиона усмехнулась. - Да, именно так. - Я знаю это чувство, - призналась Нарцисса, - Энди потребовалось немало усилий, чтобы убедить меня сегодня вечером. - Что ж, я рада, что она это сделала. Рада тебя видеть, - сказала Гермиона, улыбаясь старшей женщине. - Надеюсь, вы не против, чтобы я это сказала, но если бы кто-то сказал мне семь лет назад, что я буду стоять здесь и разговаривать с тобой сегодня вечером, я не уверена, что я бы им поверила. - Я чувствую то же самое. Особенно с твоим прощением... Ты даже не представляешь, как много это для меня значит. Нарцисса отвернулась от Гермионы, продолжая говорить: - Я даже не смогла простить себя за ту ночь, так что для тебя это действительно невероятно. - Ты не должен быть так строга с собой. Я уверена, что у тебя не было выбора. Вы заслуживаете иметь возможность отпустить прошлое, двигаться дальше и позволить себе быть счастливыми. - Ты так думаешь? - Конечно. Почему ты после всего не заслужила счастья? - Я нехороший человек, - усмехнулась Нарцисса, снова встретившись глазами с Гермионой. - Ты должна это понять. Честно говоря, это чудо, что меня не отправили в Азкабан семь лет назад. - Никто не может быть полностью хорошим или полностью плохим; это невозможно. Мы все сделали то, чем не гордимся, каждый в этом зале мог бы согласиться с этим, но это не делает никого из нас плохими людьми. Вы включены в это. И, если бы ты заслужил быть в Азкабане, ты был бы там прямо сейчас. Но ты здесь. Разве этого не должно быть достаточно? Нарцисса недоверчиво покачала головой. - Ты слишком добра, мисс Грейнджер. - Что-то подсказывает мне, что вам нужно немного больше доброты в жизни. Простите за предположение, но я не могу представить вашего бывшего мужа любящим человеком. Гермиона чуть не рассмеялась, увидев, как Люциус ведет себя хорошо со всеми. - Вы, безусловно, были бы правы. У нас с Люциусом был брак по расчету, так что никаких романтических чувств не было. Мы были просто… друзьями? Мерлин, даже это слишком сильное слово, чтобы описать наши отношения, - вздохнула Нарцисса, - это была деловая договоренность между нашими отцами, вот и все. - Не было вообще никаких чувств? Когда-либо? - Нет, - усмехнулась блондинка, - давайте просто скажем, что Люциус никогда не был в моем вкусе, если вы понимаете, о чем я. Гермиона несколько раз моргнула, пытаясь понять. Она склонила голову, гадая, правильно ли она думала, но она не хотела говорить неправильные вещи. Андромеда, подслушав эту часть разговора, вскочила, чтобы помочь Гермионе. - Она пытается сказать тебе, что любит ведьм, милая, - прошептала она, подтверждая подозрения Гермионы. - Ох! В самом деле? Нарцисса кивнула, а Андромеда протянула им обоим выпить. - Кажется, вы двое неплохо ладите, а? Кто бы мог подумать? - Я знаю, это стало большим шоком для нас обеих, - усмехнулась Гермиона. - Я же сказала, что ты хорошо проведешь время, - поддразнила Андромеда, на что ее сестра закатила глаза. - Сколько раз вы планируете использовать эту линию сегодня вечером? - Насколько я могу. - Какой сюрприз. - Итак, Гермиона, - начала Андромеда, обратив внимание на младшую ведьму, - с кем ты целуешься в полночь? Гермиона засмеялась и покачала головой. - Никто. - Позор. Я бы предложила это сделать, но боюсь, вы не в моем вкусе. Хотя, говоря о ... Цисси, а что насчет тебя? Нарцисса, которая только что сделала глоток вина, чуть не закашлялась. - Я-прости? - Надо кого-нибудь поцеловать в полночь, это традиция. Итак, если вы не хотите поцеловать Уизли... - Я... Ты... Что? - Энди, перестань мучить свою бедную сестру, - отругала Гермиона, сдерживая смех. -Хорошо, хорошо. Андромеда подняла руки в знак капитуляции. - Я позволю вам вернуться к разговору. - На чем мы остановились? - спросила Нарцисса, пытаясь сменить тему, чтобы избавиться от легкого румянца, окрасившего ее щеки. - Вы рассказывали мне о своем браке. - Ах, конечно. Да, я ужасно рад, что все закончилось, если честно. Развод с ним был одним из первых моих поступков после войны ». - Ты определенно выглядишь счастливее без него, - заметила Гермиона. - Полагаю, это потому, что я счастлива, - промурлыкала Нарцисса, удивленная тем, что младшая ведьма уделяла достаточно внимания, чтобы это заметить. - Счастье вам идет, мисс Блэк. Я рада, что ты нашла его, несмотря ни на что. Нарцисса несколько раз открывала и закрывала рот, не зная, что сказать. - Спасибо, мисс Грейнджер. Хотя, пожалуйста, зовите меня Нарциссой. - Тогда тебе следует называть меня Гермионой. - Что ж, Гермиона, я должен сказать тебе, что ты тоже выглядишь счастливее; более беззаботно, уверенно. Это невероятный вид для тебя. Кажется, года были добры к тебе. Нарциссе потребовалось мгновение, чтобы оценить внешность молодой ведьмы, и ей пришлось согласиться со своим собственным заявлением. Она действительно выглядела невероятно. Она поймала взгляд Гермионы, тоже спускающийся вниз, и слегка улыбнулась. - Спасибо, Нарцисса. Но хватит обо мне. Как ты держишься? - Я... я бы не сказала, что у меня все получилось так же хорошо, как у тебя. - Все лечат по-разному. Тот факт, что та не двигаешься в том же темпе, что и кто-то другой, не означает, что твой прогресс не так хорош. - Полагаю, я… справилась. Развод с Люциусом был первым шагом в правильном направлении. Следующим шагом было воссоединение с Энди и, возможно, лучшим решением, которое я когда-либо принимала. Глаза Нарциссы на мгновение наполнились слезами, и Гермиона протянула руку, чтобы сжать ее руку. - Без нее я не уверена, где была бы сейчас. Она мне очень помогла. Я только хотел бы отплатить ей чем-нибудь. - Она твоя сестра, тебе не нужно ни за что отплачивать ей. Она согласится со мной в этом. И я знаю, что ты ей тоже помогла, если это тебя утешает. После ее семьи... Она сказала мне, что ты всегда была рядом, когда она нуждалась в тебе. - Это было сделано только для того, чтобы протянуть руку помощи Тедди, - возразила Нарцисса, - я на самом деле не помогла ей пережить ее горе. - Иногда это все, что нужно людям. Я не могу представить себе заботу о младенце, несмотря на все это легко. Если ты присматривала за Тедди, чтобы дать ей возможность передохнуть и немного отдохнуть, тебе не кажется, что этого достаточно? - Я полагаю, ты права. Нарцисса тихонько рассмеялась, покачала головой. - Что такое? - спросила Гермиона. - Я просто… Кто бы мог подумать столько лет назад, что мы будем здесь; что ты дала мне совет, как справиться с горем? Ты на двадцать лет моложе меня. Если подумать, роли следует поменять местами. - Кто сказал? Гермиона пожала плечами. - Возраст не имеет большого значения в таких ситуациях. - Ты действительно самая яркая ведьма своего возраста, не так ли? Я понимаю, почему они дали вам титул. Не то чтобы я не могла этого раньше видеть, - усмехнулась Нарцисса, за что Гермиона покраснела. - Как Драко? Я давно с ним не разговаривала. - У него все хорошо. Теперь он член Визенгамота. Нарцисса остановилась, на мгновение гордо улыбнувшись. - И он недавно помолвлен. - О, это великолепно! Гермиона ахнула. - Пошли мои поздравления по обоим направлениям. - Я тебя поблагодарю. - Они уже назначили дату? Как ты к этому относишься? - О, Салазар. Не заставляйте меня начинать, - рассмеялась Нарцисса, ее глаза на мгновение засияли. - Я, конечно, рада за него, но мне кажется, что он слишком быстро взрослеет. Я до сих пор вижу в нем своего маленького мальчика, трудно поверить, что он скоро женится. Если честно, я чувствую себя старой. - Пожалуйста, - усмехнулась Гермиона, - ты совсем не старая. На вид не старше двадцати пяти. Нарцисса, не соглашаясь, покачала головой. - Я серьезно! Гермиона продолжила: - Ты красивая, Нарцисса. - Спасибо, дорогая. Как и ты. - Дорогая, хм? Вы уже заигрывали? Обе ведьмы подпрыгнули, когда Андромеда появилась рядом с ними, казалось, из ниоткуда. - Флирт? - повторила Нарцисса. - Мне должно быть так повезло, - выпалила Гермиона, и две старшие ведьмы посмотрели на нее, приподняв брови. - Ох? Думаю, мне нужно отрезвить вас, мисс Грейнджер, - поддразнила Андромеда, потянувшись за бокалом Гермионы. - Вы не понимаете, о чем говорите. - Эй, я не пьяна, - запротестовала Гермиона, удерживая свой бокал подальше от старшей ведьмы. Андромеда приподняла бровь, ничего не говоря. - Клянусь, я выпил только один бокальчик; это то же самое, что ты мне дал. Иногда это похоже на веритасерум . Осознание осенило лицо Андромеды, и она начала смеяться. - На самом деле вполне возможно, что это так. Я слышала, как Джордж сказал, что он подправил несколько бокалов - он назвал это «русской рулеткой напитков». Никто ему не поверил, но ... Глаза Гермионы расширились, и она застонала. - Я собираюсь убить его. - О нет, - пробормотала Нарцисса, - Гермиона, мне ужасно жаль, если я заставила тебя сказать то, чего ты не хотела… - Если бы я хотела что-то сдержать, я бы почувствовал, что борюсь с зельем, но я этого не сделал. Все, что я сказал тебе, было сделано мной по собственному желанию, - заверила Гермиона, положив руку на руку Нарциссы, которая расслабилась при ее словах. - Ну, напомни мне не задавать тебе неловких вопросов до конца ночи. - К черту это, - усмехнулась Андромеда, - мне просто интересно, что она сказала в ответ на ваш флирт с ней. Гермиона почувствовала, как ее щеки нагреваются, и Нарцисса хлопнула сестру по руке. - По общему признанию, я... - Гермиона, тебе не нужно отвечать, - прервала ее Нарцисса. Однако Гермиона не могла сдержать себя. Или, возможно, какая-то часть ее не хотела останавливаться. - Думаю, со времен битвы за Хогвартс я всегда восхищался тобой, Нарцисса. - Т-ты серьезно? - Как я не могу быть серьезной? Ты чрезвычайно талантливая ведьма и невероятно смелая. Ты солгала прямо в лицо Воландеморту и спасла жизнь моему лучшему другу. Не говоря уже обо всем волшебном мире. Без тебя… Мерлин знает, что бы случилось. - Я-я не знаю, что сказать, - прошептала Нарцисса. - Это ты… - Я начинаю подозревать, что мое предсказание о новогоднем поцелуе может сбыться, - шутя сказала Андромеда, - просто признай, вы оба любите друг друга. - Что? Я- - Возможно чу-чуть. Нарцисса в шоке повернулась к Гермионе, а молодая женщина закрыла лицо свободной рукой. - Я-я не имел в виду… Мерлин, я просто ... - Я оставлю вас наедине. Прежде чем любой из них смог возразить, Андромеда исчезла. Некоторое время они смотрели друг на друга, пытаясь придумать, что сказать. - Извини, я просто… Поговорить с тобой сегодня вечером было довольно приятно, и, как я уже сказал, ты очень красивая ведьма, которой я восхищаюсь. Не уверен, что я бы это понял без помощи веритасерума, но полагаю, что ... я не знаю, может быть, я просто не видела тебя семь лет, и вот ты здесь, и-и- - Я… - глаза Нарциссы на мгновение переместились к губам Гермионы. Она не была под веритасеруме, но... - Я думаю, что чувствую то же самое. Гермиона застыла, глядя на блондинку. - Ты сделаешь? - Я не уверена. Я никогда не чувствовала... все, что я знаю, это то, что мне очень понравилось провести с тобой сегодня ночь. Я думаю, что хотел бы сделать это снова... И я бы хотел поцеловать тебя. У Гермионы перехватило дыхание, ее собственный взгляд упал на губы Нарциссы. - Что тебя останавливает? - Много всего. Я на двадцать лет старше тебя, я была замужем, мы были по разные стороны войны… - Ваш возраст не имеет значения для меня, Нарцисса. Вы сами сказали, ваш брак был просто бизнесом. И, насколько я слышал, вы были на его стороне только по долгу службы. Вы никогда не были Пожирателем смерти. В конце концов, вы помогли нам победить. Это все, что имеет значение. Говоря это, Гермиона приближалась к Нарциссе, пока они не оказались на расстоянии нескольких дюймов. - Что подумают твои друзья? - Мне все равно. - Гермиона… - Ты бы пошла бы со мной на свидание? Нарцисса заколебалась. - Я... я хочу сказать да... - Итак, скажи «да». Одно свидание; если это не то, что ты хочешь, мы просто будем друзьями. Что терять? - Ты права, - признала Нарцисса. Лицо Гермионы просияло, и Нарцисса улыбнулась этому зрелищу, чувствуя, что желание поцеловать ее быстро возвращается. - В самом деле? - В самом деле, - усмехнулась Нарцисса. Их внимание привлек крик из кухни, когда Молли объявила, что скоро начнется обратный отсчет. Все начали выходить наружу - Джордж, как обычно, устроил фейерверк, - и Гермиона ухмыльнулась Нарциссе. - Так… о том поцелуе…? - Я… Ты хочешь… на глазах у всех? - Нам не обязательно, если тебе неудобно, - поспешила сказать Гермиона. - Нет, я-я просто удивлен, что ты захочешь поцеловать меня, из всех людей, на глазах у всех своих друзей. - Нарцисса, если я удостоюсь чести поцеловать тебя, поверь мне, когда я говорю, что хочу показать всем. Обе ведьмы покраснели при этом заявлении; Гермиона не хотела этого говорить, но, что ж, веритасерум подействовал. - Тогда давай. Они последовали за всеми на улице, когда Джордж зажег свой фейерверк. Гермиона обняла Нарциссу за талию и притянула к себе, пока они наблюдали, как небо загорается разными цветами. Обратный отсчет начался, и Гермиона повернулась к Нарциссе, зачесывая прядь волос за ухо и обхватив челюсть. Она посмотрела в глаза, дважды проверив, действительно ли блондинка этого хотела, и, получив кивок, медленно наклонилась. Их губы соприкоснулись, сначала мягко, пока Нарцисса не обняла Гермиону за талию и не прижалась ближе. Гермиона счастливо вздохнула Нарциссе, прежде чем отодвинуться. - С Новым годом, дорогая, - прошептала Нарцисса. - С Новым Годом. Их поразил волчий свисток Андромеды, и они захихикали, когда она подмигнула им. Все больше людей начали замечать это, и Гермиона почувствовала, как Нарцисса рядом с ней напряглась. - Что ж, это определенно неожиданно, - первой заговорила Джинни. - Я должна сказать, я согласна, - усмехнулась Гермиона, - Но ты… - Я рада за тебя , - подтвердила Джинни, и все вокруг согласно кивнули. Нарцисса снова расслабилась, и Гермиона быстро улыбнулась, сжав ее руку. Когда всеобщее внимание снова переключилось, Гермиона молча затащила Нарциссу внутрь и скрылась из виду. Нарцисса понимающе ухмыльнулась и толкнула Гермиону назад, пока та не ударилась спиной о стену. Она снова захватила губы Гермионы, и Гермиона обняла старшую ведьму за шею. - Мерлин, я рада, что Энди убедила меня прийти сегодня вечером, - сказала Нарцисса между поцелуями. Гермиона улыбнулась ей в губы. - Я тоже, - прошептала она. Они снова разошлись, и Нарцисса прижалась лбом к Гермионе. - Ты свободна в эту субботу? спросила она. - Да, я так думаю, - так же тихо ответила Гермиона. - Пообедаешь со мной? Гермиона целомудренно поцеловала Нарциссу в губы. -Мне бы очень хотелось. - Отлично. - Хорошо, вы двое, - прервала Андромеда, - хватит. - ты поддерживала это всю ночь, - заметила Нарцисса. - И разве ты не рада, что я это сделала? - Да, но я клянусь Салазаром, если ты скажешь… - Я же тебе сказал! Нарцисса застонала и уронила голову на плечо Гермионы, которая хихикнула и нежно погладила ее по волосам. - Ты невозможна, Энди, - пробормотала Нарцисса. - Ой, ты меня любишь. - Спорно. Нарцисса отошла от Гермионы, чтобы вместо этого обнять сестру. - Спасибо, что вытащила меня из дома. - Не за что, - усмехнулась Андромеда. Затем она ухмыльнулась, глядя на двух ведьм. - Итак, когда свадьба? Ой! Гермиона изо всех сил пыталась сдержать смех, когда Нарцисса послала жалящее заклятие в Андромеду, которая теперь терла ее руку. - Все, что я говорю, мне лучше быть твоей горничной… Ой! Мерлин, хорошо, я понял намек. - О времени. - Хорошо, я иду домой; Я бы не хотела, чтобы няня была там всю ночь. Мерлин знает, что Тедди, вероятно, уже сводит ее с ума. - Думаю, я пойду с тобой. Слишком давно я не видел своего племянника. - Прошла неделя, - невозмутимо сказала Андромеда. - Точно, слишком долго. Нарцисса повернулась к Гермионе с извиняющимся видом. - Извини, что ухожу так скоро, но… - Нарцисса, все в порядке, честно. Иди к Тедди. Увидимся в субботу? - Да, я пришлю тебе сову с назначенным время. Спасибо за понимание. - Конечно. Гермиона снова нежно поцеловала ее. -Передай Тедди, что я передала привет. - Я буду. Прощай, дорогая. - До свидания. - С Новым годом, Гермиона, - сказала Андромеда, подмигивая младшей ведьме. - С Новым годом, Энди, - усмехнулась Гермиона. Она смотрела, как они обе уходят через камин, а затем, прислонившись спиной к стене, с легким вздохом поднесла пальцы к губам, не в силах поверить в то, что только что произошло. Она только что целовала Нарциссу Блэк. И они собирались на свидание через несколько дней. «Как хорошо начать новый год», - подумала она счастливо.
Примечания:
115 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (5)