ID работы: 10314168

Индекс волшебства: Новый Завет. 21 том.

Джен
Перевод
G
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
174 страницы, 43 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

3.12-13

Настройки текста

12

Его девушка, Такицубо Рико, спала на пассажирском сиденье. Они ехали на север, в Шотландию, выехав из Лондона на угнанном полноприводном автомобиле, но, поскольку он был украден, ехать по шоссе было бы слишком рискованно. Он решил оставаться на обычных дорогах, идущих вдоль шоссе, и следить за контрольно-пропускными пунктами и полицией, не превышая установленную скорость. Сверхъестественное было не единственным, чего нужно было бояться, поскольку у Хамазура Шиаге не было ничего, что позволяло бы ему пропустить эти более обычные заботы. Цифровые часы сказали ему, что время лучше назвать ранним утром, чем поздней ночью. Единственные радиостанции, которые он смог найти, играли мягкий джаз без каких-либо разговоров. Он немного волновался, что из-за этого британские водители грузовиков задремают и разбиваются, но выбор музыки, возможно, был частью местного колорита. Женщина с повязкой и девушка в мини-китайском платье раньше вызывали такой шум, но, когда он теперь посмотрел в зеркало заднего вида, он увидел, что они наклонились друг к другу (Дион Форчун между ними) с осторожно закрытыми веками. Его глаза встретились с глазами девушки с рюшами. Она выглядела меланхоличной. Она поставила ноги на сиденье и обняла колени. - (Мы серьезно идем туда? Но я только что сопротивлялся Уэсткотту и Энни. Остальные члены клики слышали, так что они, вероятно, все будут против меня. А у Мазерса такой вспыльчивый характер, что он, вероятно, просто убей меня! Зачем мне пришлось наткнуться на человека, который выбегает, чтобы увидеть ураган или торнадо !?) - Фортуна. Держась одной рукой за руль и не сводя глаз с дороги, другой рукой он протянул ей жвачку с кофеином. Ее маленькая рука нерешительно потянулась к нему. Не всегда было ясно, лучше ли спать в такое время ночи или просто не спать, но Фортуна, должно быть, отказалась от сна. - Что за человек Мазерс? «?» Она не поняла его японского вопроса. Она должна была быть довольно умной, но она просто склонила голову. Ее белая вуаль дрожала. Все девушки, которые могли переводить для нее, находились в своих разных мирах снов. Но затем они услышали тихий электронный звон. Когда Дион Форчун поняла, что телефон исходит из держателя, ее плечи вздрогнули. Боги Магии, опирающиеся на нее, слегка застонали от этого движения. Хамазура не совсем понимал почему, но у Фортуны, похоже, были проблемы с Анири. - Не волнуйся. Анери не кусается. Хорошо, Анери, ты можешь мне перевести? Я не хочу будить остальных, поэтому было бы неплохо, если бы вы использовали текст вместо речи. - Правда, хозяйка не кусается, но царапает. - Эй, Анери, ты уверена, что это правильный перевод ??? У него все еще были сомнения, но, очевидно, это было верно. Повязка и мини-китайское платье Волшебные боги опирались на Фортуну, положив свои мягкие щеки ей на плечи. Если бы вы сосредоточились только на визуальном восприятии, это выглядело бы… мило? - Ннн, бормотать, бормотать. Нет, я не смогу больше есть Фортуну. С меня довольно. - Что!? Вы не могли винить кого-то за их сны, но действительно ли Ньянг-Ньянг спал? Плечо девушки в рюшечном платье было мокрым от слюны, капающей из уголка рта Волшебного Бога. Это что-то напомнило Хамазуре. - Вы спали довольно спокойно, Фортуна. - Тьфу, ты смотрел, как я сплю? - Хотя время от времени у вас были странные конвульсии. Честно говоря, это было жарко. - У превосходного духовного медиума есть свои недостатки !! Черт побери, почему транс должен быть таким !? Теперь он был еще более уверен, что перевод ему не нравится, но, видимо, нет. Он отчаянно хотел найти общий язык с Фортуной. Он пытался что-то придумать, надувая жевательную резинку на пузырь. А потом он услышал странный звук. Он посмотрел в зеркало и увидел, что Дион Форчун сморщила губы и напряглась, пока ее лицо не покраснело. Сначала он был сбит с толку, но потом его осенило. - Ха-ха. Что, разве нельзя надуть пузырь? - Почему ты так доволен собой? - В этом нет никакого подвоха. Просто хорошо пожуйте жевательную резинку и сделайте языком углубление посередине, а затем подуйте на нее. Думаю, это все. Сейчас для меня это так естественно, что мне трудно думать, как я это делаю. Сколько времени нужно, чтобы найти кого-то с этой стороны? А как насчет Мугино, Кинухаты и Такицубо? А как насчет Уэсткотта и Энни? Было бы все иначе, если бы они встретились при других обстоятельствах? И было ли слишком поздно менять это сейчас? И Мазерс. У Хамазуры Шиаге было только имя для этого человека. Он жевал обычную жевательную резинку, продолжая говорить слова, которые могли не достучаться до девушки. - Я научу тебя, как это делать позже. Если тебя это устраивает. «Хммм». Дион Форчун надула щеки за белой вуалью. Возможно, он немного задел ее гордость. И он был впечатлен тем, что Анери фактически перевела для него «хммм» на японский язык. Как этот ИИ распознал вещи, которые на самом деле не были словами? - Почему вы с моей любовницей такие хорошие друзья? - Лично я не совсем понимаю, почему вы относитесь к программе как к женской. - Или я просто исключение? Алистер и Мазерс были такими эксцентричными и ограниченными, но даже они могли нормально поговорить с черной ведьмой-кошкой. Единственным волшебником, который когда-либо действительно ее злил, был я, великая Дион Форчун. - Анери, ты что-то с ней сделала? Теперь у вас есть шанс извиниться. Его телефон завибрировал, словно желая покачать головой в ответ на обвинение. - Хм. - на мгновение задумался Хамазура. - Фортуна, у тебя есть телефон? - Я звонил в звонок, чтобы позвать на помощь. Что вы думаете? - Не дуться. Почему бы не купить один, если есть возможность? У них здесь есть дешевые предоплаченные, не так ли? - Нет шансов. Если ты хочешь подружиться со мной, то сначала построй мне храм. - Вы знаете, как использовать «друг» как глагол? Тогда вам точно это интересно! Анери, как только она получит телефон, оставайся там ненадолго. - Почему вы хотите, чтобы я был на грани 24/7 !? Что я тебе сделал !? - Не в этом дело. Похоже, между вами возникло какое-то недоразумение, но держу пари, вы справитесь с этим, если проведете вместе какое-то время. «Хммм». - Пожалуйста. Я не знаю, в чем твоя проблема с Анири, но это шанс и для тебя. Дион Форчун какое-то время молчала. Но когда он снова взглянул на нее через зеркало, она наконец вздохнула. И она ответила, даже если это стоило ей части валюты, известной как гордость. - В порядке отлично. Обещаю.

13

Транспортный вертолет прибыл в Шотландию. Вертолетной площадки не было, но достаточно ровного участка земли. Первым делом нужно было взять пальмовый жезл, который ей дала Карасума Фран, и воткнуть его в лей-линию, чтобы создать временную магическую сеть связи. - Надо снимать показания по всей территории. Мисс Канзаки, вы идете по другую сторону озера! - Понял. Здесь не было разницы между святыми и нормальными людьми. Мощность, протекающая через землю, определялась ландшафтом, поэтому вам нужно было только видеть расположение гор, долин и т. Д. Тем не менее, это дало вам только общее представление. Водопровод, газовые трубы и другие искусственные объекты, закопанные в землю, изменили бы положение вещей, поэтому карт и спутниковых фотографий было недостаточно. Всегда лучше было провести местный опрос. Вокруг никого не было, но, к счастью, поблизости была церковь. Орсола устроила это в качестве своей базы, оставила там несколько предметов снаряжения, а затем вышла на улицу с основным духовным предметом, который соответствовал ее росту. На самом деле это была просто стеклянная гиря на конце тонкой цепочки, используемой для ожерелий. Она медленно шла с ним по полю. Это была одна из тех вещей, при которых раскачивание и вращение груза предположительно изменялось в ответ на воду или металл в земле. Использование Божественной смеси было ужасной ошибкой. Но она действительно хотела сделать что-то для страны, которая приняла ее и впустила. Так разве она не могла делать что-то, кроме как владеть оружием и сражаться? Орсола Аквинский не мог найти однозначного ответа. Но все сомневались в своей жизни. (Мне нужно спешить.) Она отметила на своей карте все точки, где срабатывала тонкая цепочка. Получив несколько отметок, она сравнила их с предсказанным местоположением лей-линии и внесла несколько кривых поправок в ее траекторию. (Мне нужно сделать это как можно скорее !!) Она нашла точку, в которой она могла воткнуть стержень, чтобы восстановить связь. Это выглядело как совершенно обычное поле. Орсола подняла стержень для ладони, который ей подарили бикини с капюшоном и усиками с заячьими ушками. - Там!! Она услышала приглушенный звук. Не имело значения, было ли это мелочью или она не могла использовать прямую огневую мощь. Орсола Аквинский снова что-то делал для людей, живущих в этой стране.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.