ID работы: 10315334

Stray Kids Reactions

Гет
Перевод
R
Завершён
2208
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
405 страниц, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2208 Нравится 423 Отзывы 333 В сборник Скачать

(Не)романтический момент

Настройки текста

Бан Чан

      Утром он должен представить презентацию перед советом, и первое, что он делает выходя из ванной, это просит тебя помочь ему завязать галстук. Всё ещё в сонном тумане ты спотыкаешься о собственные ноги почти падая. Пока он просматривает записи своей презентации, его тёплое дыхание касается кончиков пальцев, а ты возишься с дурацкой тканью удивляясь, почему твои пальцы такие деревянные.       О, наверно это потому, что ты не знаешь, как завязать галстук, даже когда не спишь. Ты ругаешься, когда понимаешь, что в конечном итоге сама с собой играешь в кошки-мышки. — Ты не знаешь, как это сделать, да? —спрашивает он, улыбаясь. — Я не понимаю, почему ты вообще попросил меня, — ворчишь ты, доставая свой телефон, надеясь, что первая ссылка будет лёгким вариантом. — Потому что это всегда заставляет меня смеяться. — Бан Кристофер Чан…

Ли Минхо

      Спонтанная поездка — это твоя идея, поэтому за рулем — ты, а это значит, что пришло время опустить окна, включить музыку погромче и выкрикивать все тексты, пока не потеряешь голос. Минхо придумывает слова на ходу, передразнивая тебя, когда он не может больше придумывать тексты к дрянным рекламным песням, которые тебе так нравятся. Только когда солнце почти село, ты понимаешь, что совсем не обращала внимания на своё окружение. Исчезли привычные уличные знаки и здания.       Как, чёрт возьми, вы, ребята, оказались в глуши? — Мы определённо заблудились, — заметила ты. — Можешь подключить GPS? — Здесь нет связи. Развернись, может там был сигнал.       Ты согласилась и поехала обратно, ожидая, когда Минхо объявит, что у него есть сигнал, и через несколько душераздирающих секунд он, наконец, это сделал. — А я говорил тебе, что мы должны были выбрать пункт назначения заранее, — шутил он. — Мы могли погибнуть. — Но именно поэтому это весело!

Со Чанбин

      Густые серые облака предвещают ливень, поэтому вы с Чанбином взволнованно ждёте на крыльце, пока не начнётся дождь.       Пункт номер 17 в списке желаний для отношений: поцелуй под дождём.       Когда всё наконец начинается, Чанбин вытаскивает тебя на задний двор, притягивая к себе только тогда, когда твои волосы и одежда полностью промокают. Его собственная рубашка промокла насквозь, обнажая мышцы под ней, и ты краснеешь, когда он ловит твой взгляд. С широкой ухмылкой он касается твоих губ своими. Жарко и холодно одновременно. — Мы больше никогда так не будем делать, — выдохнула ты, пытаясь не пить воду, капающую с носа. — Или, может быть, когда не будет сильного ливня. — Я слышал, что завтра будет моросить, — лукаво сказал он. — Мы можем попробовать ещё раз. — Мы попробуем, если не заболеем.

Хван Хёнджин

      Этой проблемы не существовало бы, если бы ты была менее скупа, так что сейчас ты бродишь по старым розовым кустам на своём участке, стараясь не уколоться шипами. В одной руке в перчатке у тебя кухонные ножницы, а в другой жалкие две розовые розы.       Кажется, что красные розы вообще не расцветают, и ты задаёшься вопросом, не является ли это предзнаменованием. Ты находишь презентабельно выглядящую жёлтую розу и добавляешь её в свой хлипкий букет. К сожалению, это единственные цветы, которым не грозит смерть, поэтому ты направилась внутрь, чтобы удивить Хёнджина тем, что у тебя есть. — Что это? — спросил он, пытаясь сдержать смех, пока ты прятала забинтованную руку за спину. — Доказательство того, что я люблю тебя. Я бы купила тебе больше, но на этих моя кровь, так что они стоят дороже. — Мы совершаем кровавые жертвоприношения, да? — Только лучшее для моей любви.

Хан Джисон

      В то время как Джисон пишет тебе заметки на самых красивых канцелярских принадлежностях, ты не так романтична, как он, и предпочитаешь использовать всё, что у тебя есть, будь то оборотная сторона квитанции или вырванный уголок флаера.       Твоя сегодняшняя записка для него находится на бумажном пакете. Используя чёрный маркер, ты переписываешь строки из стихотворения и оставляешь записку рядом с его коллекцией кружек, только чтобы увидеть кремовый лист бумаги, приютившийся между двумя красными кружками. С улыбкой выдергиваешь его и разворачиваешь. С самой красивой каллиграфией, дополненной милыми завитушками, написано «сучка». Конечно, теперь ты должна добавить свою собственную элегантную «сучку» в конец этого очень милого стихотворения.       Когда Джисон вышел на кухню завтракать, он сразу же заметил твою записку. После прочтения, не поднимая глаз, он засмеялся. — Доброе утро, — ты поцеловала его в щёку, щипая за бок.

Ли Феликс

      В полусонном состоянии ты почувствовала, как двигается кровать, но, поскольку прошлой ночью ты держала волосы своей подруги после вечеринки, ты ни о чём не думала, снова погружаясь в более глубокий сон. Следующее, что ты помнишь, это солнце, светящее в твои закрытые глаза, и Феликс, нежно трясущий тебя. Ты едва замечаешь его утреннее приветствие и бормочешь что-то неразборчивое в ответ, прежде чем сесть в постели.       К сожалению, поскольку твои глаза всё ещё закрыты, и поскольку он не предупредил, что поднос с едой балансирует над твоим телом, завтрак разлетается повсюду.       Попрощайся с тостами, яйцами, беконом и стаканом апельсинового сока. — Мне так жаль, — стонала ты, глядя на беспорядок на одеяле и ковре. — Я всё уберу. — Нет-нет, всё нормально. Я сам.       Это не остановило тебя. Ты осторожно встала на пол и взяла два кусочка тоста, при этом кусая один из них. — О чём ты говоришь? Воскресное утро создано для этого.

Ким Сынмин

      Поначалу это звучало как милая идея, но на практике это абсолютно ужасно, потому что у Сынмина крошечный зонтик. Этот зелёный зонтик-лягушка с выпученными глазами подтверждает твои подозрения, что он сделан для ребёнка, но ты всё равно заходишь под него. Путь к машине из музея долгий, и вы с ним изо всех сил пытаетесь остаться сухими под небольшим навесом. Неважно, что ты практически обнимаешь его; ни один из вас не в безопасности. Его шерстяной свитер трётся о твой собственный, и ты продолжаешь готовиться к удару статического электричества каждый раз, когда он переворачивает ручку зонта в руке. — Я же говорила, что мы должны были взять мой похоронный зонт, — ворчала ты, когда набегающий порыв ветра обрушил на твою влажную щёку ещё больше дождя.       Вся его левая сторона промокла, но Сынмин всё равно улыбается. — Тебе не нравятся лягушки? — Лягушки любят промокать, а я нет. Эй, перестань пытаться защитить меня.       Парень сунул зонтик в твои руки и выбежал под дождь, маниакально смеясь, почти падая в лужу. — Ты завтра простудишься! — кричала ты, гоняясь за ним.

Ян Чонин

      В полночь окна открыты, из ноутбука Чонина играет тихая песня, а запах блинов разносится по всей кухне.       Чонин стоит за столом, заливая стопку блинчиков взбитыми сливками, а ты танцуешь вокруг него на цыпочках.       Он присоединяется во время следующей песни и машет руками в воздухе, прежде чем схватить тебя обеими руками. Вы двое кружитесь на полу, смеясь до тех пор, пока не перестаёте нормально дышать. Ты с головокружением спотыкаешься о стол, ударяясь об него рёбрами и ступнями.       Ты долго ругаешься, полностью разрушая атмосферу. — Я в порядке, не волнуйся.       Он обеспокоен, но слабая улыбка всё равно появляется. — Ты уверена? Потому что твоя рука в тарелке с блинами. — А… эм… я так и планировала. — Точно так же, как ты хотела ушибить себе рёбра? — Конечно, — ответила ты, стараясь не морщиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.