What if...

Перевод
R
Завершён
4606
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
603 страницы, 165 638 слов, 246 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4606 Нравится 1083 Отзывы 638 В сборник

Mistletoe // Lee Felix

Настройки
— Тебе нужно это сделать, — сказал Чан со знакомым австралийским акцентом, когда девушка вошла в комнату. — Что сделать? — спросила Т/И, вешая пальто на вешалку. — Ничего, — пробормотал Феликс, вставая и отодвигая стул, на котором сидел. Девушка с улыбкой посмотрела на Чана, ожидая ответ, но он просто пожал плечами, выходя и подмигивая ей, как всегда. — Как дела? — спросила она, завязывая волосы в хвостик, чтобы они не мешали. — Ничего особенного, — ответил парень слишком тихо для своего обычного состояния, — а что насчёт тебя? — У меня наконец-то появилось праздничное настроение! — воскликнула Т/И. — И сейчас мы будем создавать его тебе. Давай танцевать под рождественские песни? — Как будто у меня есть выбор, — он засмеялся. Девушка захлопала в ладоши, подходя к динамикам и подключая свой телефон, включив рождественский плейлист. Феликс засмеялся, наблюдая за ней, когда Т/И подошла. — Мы действительно будем танцевать? Она смеялась, кивая, пока парень слушал музыку, начиная крутиться, как маленький ребёнок, используя какие-то странные движения на ходу. — Невероятно, — смеялась Т/И, — ты такой талантливый. Девушка села на диван, наблюдая за ним, пока он продолжал танцевать, но на его щеках выступил красный румянец, слишком тёмный, чтобы можно было это не заметить. — Эта комната совсем не рождественская, — заговорила она, оглядываясь, пока Феликс заканчивал танец. — Ты издеваешься? Я сейчас танцевал это напрасно?! — воскликнул он, запыхавшись. — Прости, — Т/И не могла перестать улыбаться. — Там коробка с рождественскими украшениями, — сказал Феликс, указывая на место, где обычно находятся камеры во время съёмок. — Мы просто не можем найти время, чтобы украсить дом. — Нам нужны гирлянды, мишура и любые игрушки, — девушка взяла друга за руку и потянула его за коробками. — Подожди, — сказал Феликс, заставляя её обернуться, но он вытащил что-то из коробки, прежде чем Т/И смогла определить, что это было. — Что? — Ничего, — ухмыльнулся он, держа то, что было у него за спиной. Девушка покачала головой, подпевая песне, прикрепляя все украшения, куда она могла дотянуться, прося Феликса о помощи всякий раз, когда ей не хватало её роста. — Что ты прячешь? — спросила Т/И, когда наконец закончила. — Я не понимаю, о чём ты говоришь, — ответил парень, снова заводя руку за спину. — Ликс, я не слепая, — вздохнула она, и Феликс посмотрел на неё удивлённым взглядом. — Там ничего интересного, — Ли неуверенно засмеялся. — Давай, просто покажи мне, — умоляла Т/И. — Хорошо, — сказал Феликс, — только если ты обещаешь следовать традиции. — Чт… Она остановилась, увидев маленькое зелёное растение с крошечными белыми ягодами, которое парень держал своими дрожащими руками. Искренняя улыбка расплылась на лице Т/И, пока парень неловко на неё смотрел. — Обещаю, — кивнула девушка. — Я… ты… правда? — бормотал он, явно не думая, что это зайдёт так далеко. — Спокойно, Феликс, дыши, — она продолжала улыбаться. — Ты мне нравишься, — начал парень торопливо, — очень сильно. Он ещё больше смутился, когда Т/И поднялась на цыпочки и прижалась губами к его губам, но парень продолжал держать руку с веткой омелы над их головами, явно шокированный происходящим. — С Рождеством, Феликс.
4606 Нравится 1083 Отзывы 638 В сборник
Отзывы (5)