Тихая гавань

Перевод
PG-13
Завершён
478
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 244 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
478 Нравится 1 Отзывы 67 В сборник

Часть 1

Настройки
Питер ухаживает за ромашками и лилиями, пока Тони обрезает кусты роз и камелий. Теплый летний день. Легкий ветерок гуляет по саду, остужая кожу Питера. Тони заканчивает стричь кусты и подходит к небольшому стеклянному столику, на котором стоит кувшин домашнего лимонада. Налив полный стакан холодной жидкости, мужчина неспешно приближается к молодому парню и прижимает стекло к напряженной шее, вызывая у Питера неконтролируемую дрожь. – Вот, возьми, милый, – паренек улыбается Тони и в спешке снимает садовую перчатку, чтобы взять напиток и с удовольствием утолить жажду. – Тебе следует сделать перерыв. Давай, полежишь со мной немного, – мужчина хватает Питера за локоть и легонько тянет к дубу ангела. На траве уже лежит заранее приготовленные плед с кучей мягких подушек и книга в кожаном переплете, которую оставили на одной из витиеватых подушек. – Это выглядит так мило, – когда они проходят мимо стола, Питер притормаживает, чтобы оставить свой стакан и садовые перчатки рядом с кувшином, а затем снова следует за Тони. Они садятся на плед. Питер закрывает глаза, наслаждаясь тенью от веток могучего дуба, и чувствует движение рядом с собой. – Пару страниц, чтобы скоротать время? – предлагает Тони с мягкой улыбкой на лице. – Угу, – мычит согласно Питер, так и не открыв глаза. Тони открывает книгу посередине и начинает читать, обволакивая своим мягким и успокаивающим голосом. Вскоре голова Питера опускается на его плечо и тихое сопение раздается возле уха мужчины. Голос Тони становится все тише, и прямо перед тем, как парень окончательно погружается в заслуженный сон, он слышит, как мужчина перестает читать. – Спи крепко, любимый.
478 Нравится 1 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (1)