ID работы: 10318712

Stop Me

Джен
Перевод
R
В процессе
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 977 страниц, 255 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 812 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 76 - Под землей

Настройки текста
      Нокаут скривился и тыкнул в Балкхэда, — Ты! Ты идешь со мной! Будешь моим щитом!       Брейкдаун нахмурился, — Док, сейчас не время выбирать себе новых любимчиков.       Оптимус осмотрел ботов и задумчиво хмыкнул, — Нокаут, ни Балкхэд, ни Брейкдаун не смогут эффективно двигаться в тоннелях. В твоих же интересах присоединиться к Арси и Бамблби. Втроем вам будет куда проще одолеть такой тяжелый класс, как Инсектиконы.       Нокаут застонал, но сдался. Он принял решение, когда Саундвейв посредством консоли открыл земной мост. Троица прошла через портал, и тот закрылся. Молчаливый мех удовлетворенно кивнул.       Несмотря на то, что Нокаут вышел из моста последним, определенно он был первым, кто заметил на земле следы шин Вехиконов. Нахмурившись, красный мех, ни секунды не сомневаясь, достал энергетическое копье. Этого дня он боялся с тех самых пор, как Старскрим в не самой приятной манере поведал ему о случившемся. — Что-то видишь? — спросила со стороны Арси, также трансформируя бластеры.       Нокаут покачал шлемом, но затем пожал плечами, — Может, да, а может, и нет. Тут следы. Я знаю каждую шину, которую заменял этим дронам, так что это определенно их. Возможно, их перебросили недалеко от этого места, и потом они отправились в эту сторону.       Бамблби осторожно подошел к углу и, не убирая бластера, неуверенно выглянул наружу. Ничего не увидев, он тихо просигналил, что все чисто.       Арси кивнула и последовала за желтым мехом, ухмыляясь Нокауту, — Так что ты там говорил насчет «плавания в наждачке»?       Недовольство шедшего за ней меха переросло в рычание, — Это должно было произойти здесь примерно в это же время, но уже никогда не случится. Ну или, по крайней мере, так думает Старскрим.       Бамблби зажужжал, спрашивая, не было ли причиной то, что сикер и так уже собрал все реликвии.       Нокаут проворчал: — Ну, частично да, частично нет. Другая причина – это то, что мы теперь работаем вместе.       Арси выглянула изо следующего угла. Ее ухмылка сменилась на более мягкую улыбку, — В таком случае, давай посмотри, как мы работаем в команде. И не волнуйся, Нокаут. Мы будем защищать твою покраску столько, сколько ты защищаешь нашу.       Бамблби рассмеялся и пошел вперед, оставляя красного меха в полнейшей растерянности. Но Нокаут быстро оправился от этого ступора и поспешил следом. Он держал копье наготове, оптика беспокойно металась к каждой тени. Сейчас все казалось совершенно не таким, как когда он сражался против Автоботов. Он помнил слова Старскрима о том, что здесь больше не было никакого артефакта – только безумие Мегатрона. И хотя он был уверен, что сикер не ошибся, но и назвать его правым тоже было нельзя. Спонтанные поиски Мегатрона в погоне за Старскримом казались беспорядочными только на первый взгляд. Только отрешившись от происходящего, можно было увидеть всю картину целиком: это было больше похоже на охоту, смертельную охоту, нежели на спасательную миссию. И теперь, когда «безумие» Мегатрона явно сопровождалось необузданной яростью… — Нокаут, — тихо позвала Арси, — не отставай, мы подходим к перекрестку.       Красный мех немного ускорился, догоняя и останавливаясь рядом с Арси и Бамблби, которые теперь осматривали трехсторонний перекресток, — Так-так-так, ну и куда дальше? Бамблби указал на землю по обе стороны от рельс, сигналя, что следов от шин здесь было больше, ноо они расходились в обе стороны. — Похоже, это подходящая работенка для супер-сыщика! — раздался тоненький, но весьма громкий голосок.       Нокаут, как и Арси и Бамблби, подпрыгнул и резко развернулся. Три бота уставились на Мико и Джека, бегущих им на встречу. — Че как, ребят? — улыбнулась Мико, уперев руки в боки, — Ну и куда мы дальше?       Нокаут глубоко вздохнул, — Что они тут делают?       Арси нахмурилась, — Джек.       Мальчик поднял руки в капитуляции, — Эй, постой, это не просто очередной прыжок-головой-в-опасность-прямо-как-Мико. Мы здесь не просто так.       Мико ахнула, — Оу, ты назвал такую ситуацию в мою честь. Мне приятно.       Нокаут скрестил руки, — Так зачем вы здесь? Только не говорите мне, что мне придется присматривать и за этими двоими, и за моим блеском!       Джек покачал головой, — Нас послали Раф и агент Фоулер. У нас есть информация и об остальных локациях тоже.       Арси опустилась на одно колено, — Ладно, Джек, только быстро.       Мальчик кивнул, — Хорошо, значит, мы сейчас очень близко к большому скоплению людей, да? Так и Рэтчет с Саундвейвом и Уилджеком тоже недалеко от секретной военной базы. А Брейкдаун и Балкхэд сейчас на Оаху в Гавайях. Весь остров напичкан военными сооружениями.       Арси слегка нахмурилась, — Что за игры у Мегатрона? Не каждая военная база на Земле знает о нас. Такими темпами он расскажет о нашем виде всей планете.       Мико застонала, — А бедные Оптимус и Старскрим отмораживают свои бампера в Антарктике! Но Раф сказал, что отряды ведроголового приближаются к исследовательской базе, так что…       Нокаут зарычал: — Он же раньше так беспокоился о секретности! «Не позволяй людям увидеть тебя, Нокаут», «Прекрати участвовать в гонках с людьми, Нокаут», «Почему мне постоянно приходится говорить это, Нокаут», «Даже не вздумай выставлять это селфи в Инстаграм, Нокаут»!       Мико прыснула, — Никакого веселья.       Красный мех проворчал: — Кроме того, с чего он пошел на это сейчас?       Арси снова встала, — Так, ладно, раз уж вы уже все рассказали, пора отправлять вас обратно.       Мико нахмурилась, — Ни за что! Присутствие на военных базах запрещено, без проблем, но вам троим на этой миссии понадобится помощь людей! Что, если вас кто-то увидит? Тут могут быть рабочие.       Бамблби тихо просигналил, что если они столкнуться с какими-либо людьми, им может потребоваться вмешательство.       Арси вздохнула, — Ладно, но когда мы скажем, что вам пора…       Джек кивнул, — Мы тут же отправимся обратно. — Итак, — взволнованно начала Мико, — в какую нам сторону?       Нокаут осторожно опустился ниже, чтобы осмотреть следы шин и, нахмурившись, указал, — Эти – не от Вехиконов, — пробормотал он, — очевидно, они инсектиконские.       Арси опустилась рядом, — В какую сторону ведут следы Инсектиконов?       Нокаут с сожалением указал направо. Фемка кивнула и снова поднялась, — Ясно. Мы идем туда же, куда и Инсектиконы.       Мико радостно вскрикнула, — Ура! Это будет классно!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.