ID работы: 10318712

Stop Me

Джен
Перевод
R
В процессе
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 977 страниц, 255 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 812 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 142 - Темный час 2

Настройки текста
      Его шлем болел… нет. Он НЕ собирается снова терпеть этот шлак.       Старскрим тихо заныл, потянувшись, и улыбнулся, почувствовав собственную платформу. Его старую платформу. А, что за наслаждение. В шлеме вспыхнуло раздражающее уведомление, и он нахмурился, пробуждаясь от подзарядки. Он лениво потянулся к кнопке активации КОММа.       — Это Старскрим, давай быстрее.       — Ооо, кто-то не в настроении.       Сикер недовольно сел.       — Я в прекрасном настроении, Нокаут. Говори, чего ты там хотел.       — Ой, ну знаешь. Все того же. Наш лидер тебя ищет. Что ты натворил? Плюнул в его утреннюю порцию энергона? Снова?       Старскрим ухмыльнулся. Да, это было весело в первый раз… да и во второй… да даже в одиннадцатый.       Серебристый мех соскользнул с платформы и размял крылья.       — Он, наверное, снова хочет прослушать те нудные отчеты. Как будто у меня есть время заново ему пересказывать проекты по шахтам, учитывая, сколько всего мне еще приходится контролировать. Можно подумать, что я его секретарь, а не заместитель.       — Ох, бедняжка. Может, хочешь вместо этого заняться моей очередью из пациентов? У меня через несколько минут как раз операция по повторному подсоединению манипулятора.       Старскрим весело фыркнул.       — ХА, нет уж. Ты там сам за себя. Где там наш дражайший лидер мелькал в последний раз?       — Хмм, кажется, в… э… не… реа… б… п…       Сикер поморщился и нахмурился, когда КОММ разразился статикой. Дурацкий приемник. Должно быть, снаружи гроза. Старскрим отключил КОММ и вместо этого решил поискать самостоятельно. Если связь не работала, это все, что ему оставалось, чтобы найти его дорогого лидера. Серебристый мех вышел из своей кварты и обнаружил, что коридоры Немезиды были пусты, как и обычно. Не такая уж обыденность. Но он был рад, что не видит ни одного Вехикона на своем пути, двигаясь по кораблю. Зная своего лидера-трудоголика, он, должно быть, о чем-то мрачно размышляет на капитанском мостике.       Сикер зевнул и потянулся, входя в лифт. Свет в маленькой кабинке мигнул, и мех закатил оптику. Дурацкая гроза.       — Экипаж Немезиды, внимание, — раздался голос Вехикона из системы оповещения корабля. — Ожидается небольшая турбулентность из-за небольшого повышения высоты. Примерное время начала поднятия через… арс… т… но… ся…       Система оповещения отключилась, и Старскрим едва не рассмеялся. Он был рад, что в его обязанности не входила ее починка. Слишком уж кропотливая работа со всеми этими проводами и, не приведи Праймус, если еще и что-то загорится.       — Не моя работа – не моя проблема, — проурчал сикер, облокачиваясь на стену лифта. Свет снова мигнул, и Старскрим вздохнул. Легкое касание на его спине заставило его вздрогнуть, и он почувствовал, как кто-то крепко хватает его за плечо. Сикер удивленно вскрикнул и бросился в открывшиеся двери лифта, падая на пол корабля. Тень меха, возвышающегося в лифте, исчезла, и Старскрим вскрикнул, активируя КОММ.       — Всему экипажу Немезиды! На борту посторонний…       В ответ резко ударила статика и обрывки искаженного голоса:       —… ск… м… то н… и… пря…       Сикер зарычал и внимательно огляделся, пытаясь обнаружить движение исчезнувшего меха. Больше он не радовался отсутствию Вехиконов вокруг. Если повреждения снаружи корабля были настолько серьезными, неудивительно, что они все находились на верхней палубе в ожидании подходящего времени для ремонта.       — Ладно, — прорычал он. — Я и сам справлюсь. В конце концов, потом можно будет напоминать им всем об этом, — проурчал он, вставая. — Да, они будут мной довольны. Будет приятно утереть этим фейсплейт нашего лидера!       Темная тень метнулась по коридору, и Старскрим с ухмылкой трансформировал бластеры.       — Ты напал не на того меха!       Прежде, чем он успел выстрелить, таинственный нарушитель повернул в другой коридор, заставив сикера броситься следом.       — Ты… а ну стой! Вернись сюда сейчас же!       Старскрим услышал медленные тяжелые шаги, отдающиеся эхом по коридорам Немезиды, и хохотнул, поворачивая туда же, куда и его противник.       — Ну же, выходи… — издевательски протянул он. — Где бы ты не прятался…       Низкий рокот, прокатившийся по кораблю, заставил серебристого меха пошатнуться и схватиться за стену, при этом стараясь не опустить бластер. В этом коридоре находилось несколько дверей, ведущих на склады, однако чужак не смог бы войти в них. Они все закрыты.       Старскрим остановился и уставился на дверь. Откуда он знает, что они все закрыты?       Он зарычал и оглянулся вокруг.       — Куда ты делся?       Сикер увидел, что коридор пуст, и фыркнул, оборачиваясь. Ему лишь показалось, что мех повернул сюда? Он был за его спиной?       Старскрим резко развернулся на сто восемьдесят, но ничего не увидел. Пусто…       —… Что происходит? — пробормотал он самому себе. Он трансформировал бластер и активировал КОММ. — Говорит Командующий Старскрим, меня кто-нибудь слышит?       Ответом ему снова послужила статика и искаженный голос:       — Старск… то не… р… ся…       Серебристый мех поморщился от неприятного звука.       — Я едва тебя слышу. Это Нокаут? Нокаут, если это ты, скажи своему пациенту, что его операции с повторным подсоединением манипулятора придется подождать, мне надо, чтобы он нашел нарушителя.       —… скр… эт… реал… бе…       Старскрим нахмурился.       — Эм… да, это реально? Если ты это спросил… Раз у него есть один рабочий манипулятор, значит, у него есть один работающий бластер, так что скажи ему, пусть тащит свой бампер ко мне.       —… ар… эт… н… и…       — Ой, все, забудь! — прошипел сикер, отключая КОММ.       Тяжело вздохнув, Старскрим крепко скрестил руки, обхватывая себя. Оставлять себя в таком незащищенном положении – не самый лучший ход, но ему было все равно. Он хотел, чтобы его немного успокоил… Сикер нахмурился сильнее. Он хотел, чтобы его немного поддержал… поддержал…       Старскрима постепенно начало трясти. Что-то было совсем не так. Он огляделся, медленно поддаваясь растущей панике, и попытался выровнять вентиляцию. Что-то было не так.       С трудом втянув воздух, он снова активировал КОММ:       — Эй?       — Ст… это… не… ги…       Сикер зарычал.       — Ау?       —… скр… то не…. беги…       — Что?       — Ста… им… то… е ре… пря…       — Что?!       —… рим… это не… р… ги… ся…       Старскрим зарычал и резко провел когтями по стене коридора.       — Кто это?! Говори четко, сейчас же!       Внимание сикера привлек громкий лязг, раздавшийся от лифтов. Воздух сотряс тихий гул, а температура резко упала. Теперь было холодно – настолько холодно, что при выдохе он видел облачко пара. Раздался еще один лязг, и Старскрим вздрогнул, услышав что-то отдаленно напоминающее голос. Он искажался и звучал почти насмешливо. Это тот самый нарушитель?       — Аааааааауууууууу…. — позвал он.       Голос звучал неправильно, словно был создан из совершенно разных звуков. Раздался громыхающий смех, и голос зазвучал чуть громче.       — Ааааааааууууууу… Мой. Дорогой. Старскрим…       Крылья Старскрима дрогнули. Он крепче обхватил себя руками.       — Мой. Дорогой. Старскрим, — позвал его голос, звучащий все ниже. — Где ты?       Сикер не ответил, попятившись вглубь коридора. Все двери были заперты. Этот коридор заканчивался тупиком. Лязг, звучавший до этого у лифтов, внезапно повторился ближе, и Старскрим едва сумел сдержать крик. Он прижал манипулятор ко рту и прикусил его.       — Мой дорогой Старскрим… — продолжал насмехаться голос. — Я тебя найду…       Серво серебристого меха начали медленно подгибаться, опуская его на пол. Это было неправильно. Это был не нарушитель, да?       Старскрим почти сел на пол, готовясь встретиться с обладателем этого искаженного голоса, как вдруг сзади его поддержали чьи-то манипуляторы. Его первой реакцией были не мысли «кто» или «как», а облегчение. Он почувствовал облегчение, что кто-то был рядом и не дал ему упасть. И насколько же, однако, неподходящее время, чтобы просто упасть? Когда кто-то явно идет по твою искру…       Серебристый мех медленно втянул воздух, а затем оглянулся на того, кто поддерживал его. Темная тень нарушителя смотрела на него, его оптика была скрыта тенью. В этот раз Старскрим не был удивлен или напуган. В этот раз он почувствовал силу…       Старскрим нахмурился на фигуру.       — Подожди… я тебя знаю?..       — Мой дорогой СТАРСКРИМ, — внезапно прорычал голос прямо из-за угла. — ГОТОВ ИЛИ НЕТ.       Всхлипнув, сикер крепко схватился за манипулятор тени, вглядываясь в пространство за углом.       — Праймус, прошу, прекрати это, прошу…       — Старскрим.       Внимание Старскрима вернулось к тени, и он уставился в едва различимую оптику на фейсплейте фигуры.       — Старскрим, — снова произнесла она, мягко и успокаивающе. — Это не реально. Беги. Прячься.       Отходя назад, тень протянула манипулятор, ее корпус просачивался сквозь стену за ее спиной. На Немезиде это было практически невозможно. Но то же можно было сказать и про страх, который испытывал сикер от зовущего его голоса. Старскриму очень не нравилось происходящее. Но это не остановило его от того, чтобы выпрямиться и схватиться за манипулятор, который тут же протянул его сквозь стену в темноту. Он почувствовал, как его крылья едва не схватили чьи-то когти. Позади раздался яростный рев, и сикер крепко зажмурился и почувствовал, как тень прижимает его к себе во время их падения в пустоту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.