Король и Королева преступного мира

PG-13
Завершён
31
Размер:
2 страницы, 650 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
"- Все жители города давно уяснили, что летом самый опасный сезон, в который нельзя выходит на улицы, пусть дом их тоже не защитит как следует" - цитирует мужчина, направляя на умоляющего продавца пистолет. "- П-пожалуйста. У меня жена и дети. Пощади" "Выстрел" "- Вы все говорите одно и тоже" Мужчина падает, а парень за спиной убийцы слегка вздрагивает, медленно приходя в себя. Король это чувствует и разворачивается. "- Кидай всё быстрее и уходим уже" Жестикуляция с пистолетом пугает и потому Комаэда послушно очищает прилавки с едой, напитками и билетами лотереи, а Хината сдерживает на него цоканье и опустошает всю кассу, сваливая деньги в свой набитый мешок, висящий через плечо. Покидая стоянку, Хаджимэ всех убивает, а Нагито просто плетётся к машине и ожидает. Едва они отъезжают, окна транспорта закрываются, дабы не пропустить ночной воздух, непременно приводящий к бодрости. Истерики по дороге ему не нужны. И испачканного салона тоже не надо. Доезжая до старого дома в тусклом рабочем квартале, они оставляют машину за углом, где раньше находился цветник, но теперь лишь выцветший тротуар, по которому редко кто ходит, и заходя в самый крайний подъезд, всходят на свой этаж. Едва нога светлолицего вступает в гостиную, он теряет свою уверенность и веселье, громко падая на и без того больные колени, стирая их ещё больше. "- Как быстро ты трезвеешь" - безразлично бросает Хината и ведёт его в ванную, поскольку не имеет желание хоть ещё раз чистить ковёр. Два часа идут молча. Нагито блюёт, потом принимает ванну, шатен же просто сидит в кресле-качалке и играет сам с собой в шахматы, попивая бокал красного, изысканного вина. "- Ч-что дальше?" - спрашивает парень, когда уже помыл голову и выйдя из санузла, как мокрое облако уставился на своего соучастия и возлюбленного "- Когда на работу?" "- Через неделю" - собеседник даже не смотрит и удерживает себя от жгущего в груди желания его обозвать "- Так что, ещё веселимся" Нерадостный кивок служит ему ответом. Но при всём этом Комаэда отчасти рад, что выражается в коротком, быстром, всего лишь секундном перешагивании с ноги на ногу. Хината слышит (слух слишком хорош) и всё же не сдерживается: "- Биполярный. Накатишь завтра и всё будет норм" И Нагито улыбается. Он всё же действительно рад. По сути, лишь ненадолго Уже следующим вечером он снова будет несчастным и станет пребывать во власти сомнений. *********************** Когда наступает утро, они привычно нежатся в общей постели, проводя время как обычные люди их века, получившие отпуск после года вкалывания в порту. Но когда наступает семь вечера, шатен щёлкает телевизор и снова смеётся над новостями, где их преступление осветили снова и их снова назвали по кличке. "- "Король и Королева преступного мира", хехе. Чур я король" "- Может не пойдём никуда?" - предлагает Нагито, несмотря на бурлящую кровь и привычку возлюбленного слышать такое. Хината подпирает правую щёку: "- От отпуска всего неделя. Потом целый год без убийств и адреналина" "- Ладно, согласен" - для храбрости глотая стопку пятилетнего коньяка, украденного с работы, Нагито передёргивается верхней частью тела и совершенно меняется, пусть лицом и манерами остаётся таким же. Просто раскрепощается "- Так пойдём же" "- Спасибо же боссу начальнику" - не в тему выдаёт свою обычную фразу Хината, выражая немилость всего трёхмесячному отпуску, и тяжело поднимается с кресла, понимая что угробленное коробками здоровье даёт о себе знать и расслабляться после тяжело дня вовсе не следует, ибо расходиться и шевелиться для этого будет довольно не просто. Но это только пока. Ведь мотор их машины уже заводится, радио уже включается под бледной рукой партнёра и они уже вновь готовы врываться на автозаправки и магазины при них, для нового грабежа с запугиваниями и весёлыми танцами с пистолетом в руке, даже не скрытая своего лица и имён, а после вновь спустить пули в эти живые мишени любимого тира, и заполучив кучу всего, поехать грабить всех дальше, смеясь что всё грабится в сотый раз, а потом вновь укатить на квартиру и повторить свой день, радуясь своему прозвищу, с который они иногда проведут горячую ночь в своей постели, наслаждаясь тупостью копов. Ведь никто никогда не поймёт, кто они на самом деле. Король и Королева всего преступного мира. Аля Харли и Джокер.
Примечания:
31 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (11)