Повезло
16 октября 2021 г., 16:44
Примечания:
Нечто без особого сюжета, написанное полгода назад (и тогда же забытое до недавнего времени).
Когда Ньют открывал чемодан, он совсем не ожидал увидеть то, что увидел. Нет, в детской почти ничего не изменилось, кроме того, что теперь на стуле у кроватки дремала Тина, измученная бессонной ночью. Скамандер тихо, стараясь не шуметь, закрыл свой чемодан, ранее перенесенный туда, чтобы в случае чего быть ближе к жене и заболевшему сыну. У малыша всю ночь была температура и кашель, и родители ни на минуту не отходили от него. Разве что теперь Ньюту пришлось спуститься в чемодан, чтобы покормить существ. Видимо, за этот час усталость окончательно взяла верх над Тиной и она, не заметив этого, заснула в неудобной позе, положив голову на край детской кроватки.
Скамандер присел возле жены, снизу вверх глядя на её умиротворенное лицо. Будить её совершенно не хотелось, но и оставлять в неудобном положении не стоило, поэтому он, снова поднимаясь, осторожно поднял её на руки, стараясь не потревожить резкими движениями. Но Тина только откинула голову к плечу магозоолога, продолжая спать. Ньют вышел из детской и оказался в их спальне. Он аккуратно опустил жену на кровать и сверху накинул на неё одеяло. Мягко поцеловав её в лоб, Ньют вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Снова оказавшись в детской, магозоолог подошёл к кроватке. На него тут же уставились два глаза, и малыш, опознав в подошедшем папу, протянул вверх свои ручки. Ньют улыбнулся и достал сына из кроватки, нежно держа его и прикладывая ладонь ко лбу, чтобы проверить температуру.
— Ну что, чувствуешь себя лучше? — шёпотом спросил Скамандер, с облегчением поняв, что жар прошёл. — И кашлять вроде перестал. Это хорошо, совсем скоро ты у нас полностью поправишься. А теперь спи, мой хороший. Мама спит, и ты спи, а я побуду с тобой, — и Ньют, продолжая что-то успокаивающе шептать, стал мягко покачивать ребёнка.
Не прошло и получаса, как малыш крепко спал. Когда Ньют собирался снова опустить его в кроватку, дверь вдруг приоткрылась, и в проёме показалась взлохмаченная и сонная голова Тины.
— Ньют, все в порядке? — взволнованным шёпотом спросила она.
— Да все хорошо, малыш заснул. Он уже почти не кашляет, и температура спала. Думаю, лекарства начали действовать.
— Это хорошо, — облегчённо выдохнула волшебница. — Представляешь, я совсем не помню, как дошла до нашей кровати и заснула.
— Ты этого и не можешь помнить, — улыбнулся Ньют, все же опуская сына обратно в его кроватку.
— Это ты меня перенёс, — поняла Тина, подходя к мужу и останавливаясь рядом с ним возле сына. — Спасибо, я правда немного устала.
— Именно поэтому ты можешь вернуться в постель, я сам побуду с нашим малышом.
— Но ты ведь тоже устал, а я хоть немного поспала. Лучше ты иди спать, а я останусь здесь.
— Не спорь, я способен это сделать. Иди, если что-то случится, я позову тебя, — с этими словами Ньют мягко подтолкнул жену в сторону выхода.
Тина собиралась возразить, но широко зевнула, понимая, что она едва держится на ногах от усталости.
— Спасибо. Ты лучший, — сонно пробормотала она, прислонившись к плечу магозоолога. — Люблю вас обоих.
— Я тоже очень люблю тебя и нашего сына, — мягко сказал Ньют, целуя её в лоб. — Отдыхай, мы с ним справимся.
Тина улыбнулась и все же отправилась в свою спальню, напоследок ещё раз взглянув на сына, сладко сопящего в своей кроватке, и успела подумать, как же ей повезло с семьёй.