Когда мы вместе

PG-13
Завершён
126
2
Размер:
228 страниц, 71 117 слов, 88 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 265 Отзывы 30 В сборник

Печенье с предсказаниями

Настройки
На чернильном небе уже давно горели звезды, с каждым часом становясь только ярче. Их не закрывало ни единой тучки, и Ньюту почему-то казалось, что на улице небольшой мороз. Утром шёл снег, но его было недостаточно, чтобы закрыть всю землю, он лишь немного припорошил её и ветви деревьев. Однако для Дорсета это было нормальным, здесь редко шли сильные снегопады. Ньют, стоявший возле окна, посмотрел на отражение настенных часов в нем. Они показывали почти двенадцать, что означало скорое окончание года. Зелёная ель в углу комнаты мигала волшебными огоньками, тоже напоминая об этом, как и запах печенья, доносящийся с кухни. Скамандер был безмерно рад, что Новый год он встретит не в дороге, выполняя новое поручение Дамблдора, а дома со своей женой. Ньют знал, что долго эта идиллия не продлится, поэтому старался наслаждаться каждым её моментом. За его спиной раздались тихие шаги, и вскоре в отражении он увидел Тину с мягкой улыбкой на губах. — Печенье уже готово, ему нужно только остыть, — сказала она, становясь возле Ньюта. Тот кивнул, улыбнувшись ей в ответ. Они на какое-то время замерли у окна, глядя на звезды и на свое отражение в стекле. Ньют никак не мог оторвать взгляд от лица жены, разглядывая её глаза, тёмные волосы, слегка вьющиеся возле лица, задумчивую улыбку, когда Тина снова заговорила, не замечая этого пристального взгляда. — О чем ты думаешь? — спросила она, поворачиваясь к Ньюту лицом. — О тебе. О том, как мне с тобой повезло, — честно признался он. — Тогда нам обоим повезло встретить друг друга, — усмехнулась Тина. — Мне жаль, что мы встретились с тобой в такое тяжелое время и всегда находимся в опасности, если бы не все это, мы жили бы в совершенно другом мире. Но живи мы в другом мире, кто знает, как бы развивались наши отношения? Поэтому, несмотря на весь творящийся хаос, я рада, что мы с тобой встретились и сейчас там, где мы есть. — Я люблю тебя, — просто ответил Скамандер. — И я ни за что не променял бы нашу жизнь на другую, даже если бы она была намного спокойнее и безопаснее. Я не знаю, что ждёт нас впереди, но то, чего я хочу — это провести свою жизнь с тобой, всегда встречать Новый год в твоей компании и просто быть рядом с тобой. Может быть, впереди у нас ещё сто лет, а может быть, всего один, но, независимо от этого, все эти годы я хочу провести вдвоём с тобой. — Только вдвоём? — вдруг спросила она и смущённо добавила: — Ну, у нас ведь когда-нибудь могут появиться дети… Я знаю, что мы это уже обсуждали и решили, что хотим детей, но ты правда все ещё так думаешь? — Конечно, — широко улыбнулся Ньют, нежно поправляя её волосы. — Когда у нас появится ребёнок, я точно стану самым счастливым человеком на свете. — Это хорошо, потому что я чувствую то же самое, — с облегчением выдохнула она. — Знаешь, до полуночи осталось совсем немного, но я хочу, чтобы мы кое-что сделали за это время. Сказав это, Тина за руку потянула Ньюта к диванчику и усадила его. — Я сейчас вернусь, — загадочно улыбнулась она, исчезая в коридоре. Скамандер немного растерянно смотрел ей вслед, но знал — что бы она ни собиралась делать, ему обязательно понравится. Спустя минуту волшебница появилась в дверях с тарелкой печенья. — Я решила попробовать сделать что-нибудь необычное, поэтому перед тобой печенья с предсказаниями, — пояснила она. — Мне кажется, будет очень символично прочитать по предсказанию сейчас, на пороге нового года. — Ты здорово придумала, — мягко улыбнулся Ньют, притягивая жену к себе на диванчик. Она села рядом и поставила тарелку на небольшой стол перед ними. Одно особенно крупное печенье, лежащее на вершине, вдруг покачнулось, грозясь уронить всю кучу, но Ньют вовремя его перехватил. — Кажется, это печенье очень хочет, чтобы ты взял именно его, само тебе в руки, считай, прыгает, — нервно усмехнулась Тина, незаметно откладывая свою палочку в сторону, с помощью которой только что и заставила это печенье соскользнуть. — Видимо, так и есть, — пожал Скамандер плечами, аккуратно разламывая печенье над салфеткой. Из него выпала бумажка, сложенная несколько раз, которую Ньют тут же развернул и прочитал, после чего застыл на добрых полминуты. Немного оправившись от удивления, он перечитал записку ещё раз, а потом ещё два. Кажется, глаза его не обманывали, и ошибки не было — аккуратным почерком Тины на бумажке было написано следующее: «В наступающем году ты станешь отцом, потому что твоя жена беременна». Ньют перевёл шокированный взгляд на жену, которая все это время наблюдала за ним, взволнованно прикусив губу. — Это правда? — хрипло спросил он, показывая на записку. Тина кивнула, глядя ему в глаза. — Ты рад? — совсем тихо задала она вопрос. — Рад? — мужчина на мгновение замер, после чего подался вперёд и заключил её в крепкие объятия. — Тина, да, я рад! Я безумно рад! Мерлин, неужели, это правда? Я стану отцом? — Да, Ньют, это правда, — рассмеялась она, обнимая его в ответ. — Я так счастлива, что у нас будет ребёнок. И мы обязательно защитим его от всего, и сделаем все возможное, чтобы он жил в спокойной мире. — Но только вместе, — добавил Ньют, немного отстраняясь, чтобы посмотреть ей в глаза. — Вместе, — кивнула Тина, после чего была притянута обратно для нежного поцелуя, но успела пробормотать: — С Новым годом, Ньют. Настенные часы начали бить полночь, ознаменовав начало нового года. Года, который будет полон бед и горестей, проблем и опасностей, но также года, полного счастья, любви и новых открытий.
Примечания:
126 Нравится 265 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)