Когда мы вместе

PG-13
Завершён
126
2
Размер:
228 страниц, 71 117 слов, 88 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 265 Отзывы 30 В сборник

Побег

Настройки
От обилия звуков, запахов и суеты у Ньюта начинала болеть голова. А ведь это была только первая половина вечеренки в честь наступления Нового года. Скамандер стойко выдержал танец со своей мамой и её лучшей подругой, миссис Аббот. А после танца с Тиной даже согласился на вальс с тетушкой Хильдой, которая недавно отметила свой сто двадцатый день рождения. Он выносил все вопросы, которыми его засыпали родственники и друзья родителей, с которыми он даже не был знаком. Он терпеливо раз за разом представлял всем желающим свою новоиспеченную жену, которая, кажется, из последних сил удерживала на губах улыбку. Он сохранял спокойное выражение лица даже тогда, когда поместье Скамандеров-старших стало напоминать Министерство из-за количества собравшихся здесь гостей, и сам удивлялся своей стойкости. Вообще-то, они с Тиной попытались улизнуть ещё час назад, но были замечены миссис Скамандер, которая явно получала удовольствие от всей этой суматохи. И, конечно, она их так просто не отпустила, с чем им пришлось смириться. Но по мере того, как ночь продолжалась, терпение Ньюта становилось все меньше, а Тина выглядела так красиво в своём бежевом платье, которое он ей подарил специально для этого вечера, что он был готов рискнуть на побег ещё раз. Наклонившись к уху Тины, он прошептал: — Кажется, мамы рядом не видно. Та сразу поняла его замысел, тут же оживляясь. — Тогда давай уйдём, пока она не вернулась. Я больше не могу выносить этот шум и количество бесполезных разговоров. Я бы предпочла провести Новый год только с тобой. Но едва они взялись за руки, чтобы незаметно выскользнуть из главного зала, как на их спины опустились руки миссис Скамандер, которая выглядела чем-то встревоженной. Ньют с обреченностью подумал, что у его матери, должно быть, какой-то радар на их попытки сбежать, но та вдруг заговорила совсем о другом. — Все летит к Салазару, Ньютон! Это ужасно! Праздник на грани провала! Я пытаюсь не волноваться, но из-за этого начинаю волноваться ещё больше. Это конец, понимаешь? Все, все пропало! — Мама, что случилось? — осторожно прервал её магозоолог. — Что случилось?! — повторила она и тут же стала оглядываться по сторонам, чтобы убедиться, что её никто не слышал. — Пойдёмте на кухню, там вы все поймёте. И, не дожидаясь ответа, она подхватила Тину под локоть и пошла в нужном направлении. Ньюту не оставалось ничего, кроме как идти следом, минуя гостей. На кухне уже собрались его отец и брат, оба с обреченными выражениями лиц поглядывали на миссис Скамандер. А та этого словно не замечала, остановившись перед длинным столом с заготовленными для банкета десертами. — Вот! — воскликнула она, указывая на кучку пирожных, как будто это должно было что-то объяснить. — Что — вот? — уточнила Тина, переглянувшись с мужем. — Это мои фирменные искрометные кексы! Искрометные, понимаете? А искр нет! А все почему? А все потому, что кто-то, — на этих словах она бросила выразительный взгляд на мужа, — куда-то положил специальные искрящие свечи и теперь не знает, куда именно. Даже «акцио» не помогает! Это провал! Всё, всё кончено! Эту вечеринку обязательно признают худшей за последнее десятилетие! Было ли Ньюту жаль кексы и вечеринку? Нет, ни капли. Было ли ему жаль самого себя и Тину? Определённо. Поэтому, перебивая поток причитаний матери, которая в другое время была намного спокойнее и рациональнее, он сказал: — Ещё ничего не потеряно. Мы все можем разделиться и поискать эти свечи. У нас ещё есть время. Тесей и их отец тут же закивали, понимая, что это их шанс избежать новой волны истерики. — Да, точно! Давайте их поищем, они ведь где-то в доме, значит, обязательно найдутся, — поддержала Тина. — Может быть, это имеет смысл, — немного неуверенно протянула миссис Скамандер, но на её лице начало появляться выражение надежды. — Конечно, имеет! Пойдём, Тина, поищем эти искрящие свечи! — Ага, свечи они искать пойдут… Знаем мы эти свечи, — долетел до него весёлый шёпот Тесея, когда миссис Скамандер отвернулась и загремела посудой. Кажется, он прекрасно понял замысел Ньюта и Тины сбежать, но осуждать их он не мог. Даже самому Тесею хотелось поскорее спрятаться от взора взвинченной и нервничающей матери. А тем временем Тина, зная, что это может быть их единственным шансом уйти, схватила Ньюта за руку и быстрым шагом направилась к лестнице на второй этаж. Там было гораздо тише и спокойнее, чем внизу, и они смогли без препятствий дойти до детской комнаты Ньюта, в которой они сегодня остановились. Закрыв за собой дверь, пара какое-то время стояла молча, прислушиваясь к звукам, долетавшим с первого этажа, а потом Ньют и Тина не выдержали, одновременно рассмеявшись. Повернувшись к жене, чьё лицо все ещё озаряла широкая улыбка, на этот раз совершенно искренняя, а не такая, какую она дарила гостям, Ньют подался вперёд, целуя её. Тина тут же обняла его за шею, придвигаясь ближе. — Знаешь, нам может понадобиться укрытие, когда твоя мама поймёт, что мы просто ушли, — пробормотала Тина, отстранившись через какое-то время. — Вряд ли она это сразу заметит, сейчас ей не до нас. Но ты права, нам определённо нужно спрятаться, — усмехнулся Ньют, доставая свою палочку. — Желательно там, где нас никто не найдёт в ближайшее время. — Действуйте, мистер Скамандер, — хитро ответила его жена. — Может быть, эта ночь окажется не такой уж и плохой, как была вначале. — Несомненно, — подтвердил Ньют, прежде чем они оба исчезли из поместья.
126 Нравится 265 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)