ID работы: 10322637

третий лишний?..

Слэш
NC-17
Завершён
165
Размер:
114 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 28 Отзывы 89 В сборник Скачать

новые планы

Настройки текста
— и победителем благотворительного концерта становится... — ведущий сделал драматичную паузу. — блять, не тяни, — проворчал феликс, нервно сгрызая лак на ногтях. минхо усмехнулся, отнимая его руку ото рта. — если нечем занять рот, я могу помочь, ликси — сказал он, недвусмысленно смотря на парня. — у тебя весеннее обострение или что-то в этом роде, хо, я не пойму? — так же ворчливо проговорил ликс. — ага, зимой, — улыбнулся старший ли, переплетая свои пальцы с пальчиками феликса. тот фыркнул. — у тебя всё может быть. какая-то бабушка, сидящая чуть впереди, шикнула на парней. — извините, — прошептал феликс, закусив губу. — ну что? — вдруг раздалось над ухом парней. те вздрогнули от неожиданности, повернувшись. сзади стоял хан, хрустя снеками и запивая их колой. — день прошёл, число сменилось - ничего не изменилось, — нервно ответил ликс, сжимая ладонь хо в своей. — они там результаты, кажется, перепутали, — с набитым ртом произнёс хан, садясь рядом с феликсом. — вот и замялись. стоят там на сцене, голоса пересчитывают. — секунду, дорогие господа и дамы, — натянуто улыбнулся ведущий, подтверждая слова джи. — небольшая заминка. — ну вот я и говорю, — кивнул хан. — будешь? он протянул феликсу шуршащую упаковку чипсов. тот отрицательно покачал головой, хрустнув пальцами на свободной руке. — хан~и, хватит жрать, — поджал губы минхо, выглянув из-за макушки феликса. — я всегда много ем, когда волнуюсь, — обиженно произнёс джисон, пряча хот-дог за спиной. — тогда у меня возникает ощущение, что твоя жизнь - сплошные стрессы, — усмехнулся старший ли. — хо, перестань. отвали от ребёнка, дай ему поесть, — нахмурился феликс. — я вообще удивлён, как он у тебя с голоду не умер. сейчас придём, я приготовлю острый рис с курицей и овощами, а то, я уверен, вы на одних бичах и воде из-под крана сидели. — неправда, — самодостаточно произнёс минхо, поправляя тёмные волосы свободной рукой. — вода была из фильтра. феликс скептически покосился на парня, но промолчал, сосредоточив всё внимание на сцене, где ведущий радостно сказал, что может объявить результаты. — и победителем благотворительного концерта становится... — мужчина снова сделал драматичную паузу. — выступление "девочка со скрипкой", ваши аплодисменты! сердце хана упало. он не нашёл в себе силы посмотреть на феликса, но краем глаза всё равно увидел, как потускнело его лицо. — тупое жюри, — гордо фыркнул минхо, показав средний палец ведущему. — наш феликс самый лучший, а эти дегенераты ничерта не понимают. — вот именно, — проворчал хан, найдя в себе силы расстроенно посмотреть на ликса. тот тепло рассмеялся, сгребая парней в охапку. — люблю вас, — шепнул он, оставляя поцелуй на макушке каждого. — пойдёмте, теперь нам точно нечего здесь делать. — ой, смотрите что делается! — вдруг воскликнул ведущий, снова пересчитав результаты. — у нас появилась ещё одна категория, в связи с огромным отрывом в голосах: приз зрительских симпатий! итак, по подсчётам, шестьдесят три процента из ста забирает одна группа из восьми выступивших! музыкальная группа, представляющая наш дорогой университет. поприветствуйте, дамы и господа! феликс замер. сердце стукнулось о рёбра, потеряв нить произошедшего. минхо пнул ликса, чтобы тот встал, так как его группа уже шла через зрительный зал к сцене. парень резко вскочил, искристыми глазами посмотрев на своих парней, и быстрым полу-бегом полу-шагом направился к своей группе. *** — боже, я же говорю, наш феликс лучший!! — минхо шёл впереди, размахивая руками. на улице шёл сильный снег, но это ни капли не мешало ли восхищаться своим парнем. — не простуди горло, хо, — улыбнулся феликс, ведя за руку замёрзшего хана. тот снова оделся не по погоде, и теперь шёл в пальто минхо и кожанке феликса, чем крайне забавлял прохожих. — да похер, гулять так гулять, сегодня можно!! — воскликнул минхо, пиная небольшую кучку снега. — хо, не переусердствуй, — посоветовал ликс, обернувшись на хана. тот снова был похож на пингвинчика, укутанный в тёплую одежду своих парней. — мне то ничего не будет, ты за ханом смотри, — улыбнулся минхо, кинув смеющийся взгляд на неуклюжего младшего. — не надо за мной смотреть, я не маленький, — пробубнил хан, махнув рукой, которую полностью закрывал рукав пальто минхо. тот весело фыркнул. — козявка, — рассмеялся минхо, показав язык младшему. — неугомонные, — весело выдохнул феликс, заворачивая в сторону магазина. — давайте купим рис, курицу и овощи. я уверен, что в нашем холодильнике сейчас мышь повесилась. — тараканы, — спокойно поправил хан, крепче перехватив руку феликса замёрзшими пальцами. ликса от такой новости передёрнуло. — ничего не может быть хуже тараканов!! — скривился он. — хотя нет... есть кое-что, — он игриво посмотрел в затылок минхо. — минет от хо. хан подавился холодным воздухом. им нормально вот так спокойно разговаривать о сексе в людных местах?... минхо кинул оскорблённый взгляд на феликса. — сказал человек, чей член короче его пальцев, — парировал он, гордо вздёрнув голову. — ты сука, ли минхо, — поражённо уставился на него феликс. хан переводил взгляд с одного парня на другого, никак не принимая участие в их междоусобице. — хороший спор. информативный. — с каменным лицом произнёс джи, смотря на дорогу. парни неожиданно засмущались, переглянувшись. — ну так что насчёт магазина? — поспешно сменил тему феликс, нервно кусая губы. хан вскинул брови. — вы стесняетесь при мне разговаривать о сексе? — удивлённо спросил он, понимая, что для дабл-ли подобные разговоры были в порядке вещей. но, видимо, не перед их новым возлюбленным... — нет, солнце, — смущённо улыбнулся феликс, погладив тёплым пальцем замёрзшую руку хана. — просто это... непривычно. вот и всё. — так привыкайте, — пробубнил джисон, по-детски надув губы и смотря под ноги, чтобы не дай бог не наступить на лёд и не шлёпнуться. — привыкаем, — виновато подал голос минхо. — просто мы были вместе три года, и менять привычки крайне тяжело. поверь, бельчонок. — верю, — кивнул хан, теребя пальцы феликса. тот улыбнулся, поцеловав висок джи мягкими губами. — так мы идём в магазин? — ликс оглянулся. — просто, кажется, мы его уже прошли... *** — хан~и, ты умеешь кататься на лыжах? — внезапно спросил феликс, вытаскивая что-то из подарочного конверта, который ему вручили на сцене в качестве приза. — не-а, — невнятно кинул хан, обсасывая куриное крылышко. минхо пальцем смахнул с милых щёчек парня несколько прилипших к ним рисинок. — тогда научишься, — многозначительно улыбнулся феликс, поднимая над головой какой-то сертификат. — это для нашей группы, но двое отказались ехать из-за планов на каникулы. — что это? — поинтересовался минхо, встав со стула и подойдя ближе к парню. — "горнолыжный курорт", — прочитал он с сертификата. — "всё включено: вкусная горячая еда..." — дальше можешь не продолжать, — с набитым ртом перебил его хан, забирая со сковородки ещё курицы и риса. — я е́ду. феликс покачал головой. — я вас точно больше двоих не оставлю без еды, — хмуро проговорил он, серьёзно смотря на минхо. — да ладно тебе, — отмахнулся тот. — не умерли же, — и продолжил читать под удивлённо-скептическим взглядом ликса. — "... крутые склоны для профессионалов, и равнины для начинающих! специальная детская комната!..." оу, хан~и, кажется я знаю, где ты проведёшь всё путешествие, — ехидно засмеялся старший ли, смотря на жующего рис хана. тот фыркнул, не желая отрываться от вкуснейшей еды. — "... красивейшие пейзажи, интересные сувениры и горячие источники с термальной водой прямиком из вулкана халласан!..." — а вот тут враньё, — хмыкнул феликс, сгребая остатки риса из кастрюли. — халласан уже давно потухший стоит. не вулкан, а одно название. гора горой. — мы знаем, что ты умный, ликси, — улыбнулся минхо, переворачивая брошюру, выпавшую из сертификата. — не нужно нам это лишний раз доказывать. — я просто думал, что об этом все знают, — искренне удивился ли, откладывая посуду, чтобы потом вымыть её. — а у нас разве есть вулканы? — вскинул брови хан. секунду простояла звенящая тишина. минхо громко рассмеялся, нарушая её и заражая смехом феликса. тот подавил улыбку, серьёзно глянув на хана. — мне надо заняться твоим образованием, солнце, — проговорил он, кивнув на учебники, грудой наваленные на захламлённом столе хана. — пока ты будешь заниматься его образованием, я буду заниматься с ним кое-чем поинтереснее, идёт? — лукаво улыбнулся минхо, облизнув губы. хан пнул смеющегося минхо в колено, кинув просящий взгляд на феликса. тот тяжело вздохнул. — если ты будешь так себя вести, то на горнолыжный курорт мы с хан~и поедем вдвоём, — многозначительно произнёс ликс, складывая свои вещи в аккуратные стопки на полке их общего шкафа. — захотели, — возмутился ли, закинув ногу на́ ногу. — куда вы от меня денетесь... — хочешь проверить? — вскинул бровь феликс. минхо замялся. — тебя подловили, хён. признай своё поражение и падай в ноги, умоляя ликси взять тебя с нами, — рассмеялся хан, заваливаясь на кровать дабл-ли. та крайне приятно пахла, совмещая в себе терпкий запах минхо и лёгкий фруктовый - феликса. — да щас, — фыркнул минхо, поджав губы. феликс махнул на него рукой, продолжая складывать вещи и выбирать из них более тёплые. — кстати, — вскинулся хан, смотря на ликса. — а на сколько мы едем? — две недели, — проговорил тот, пытаясь запихнуть варежки в шапку. — а что такое? — меня отец на каникулах ждёт. у него какая-то там вечеринка в двадцатых числах января, — ответил хан, наблюдая за дующимся минхо. — по идее, сначала меня позвал чонин... — кто‽ — тут же воскликнул старший ли, нахмурившись. — чонин, — спокойно повторил сон, положив руки на колени. — но потом отец сам позвонил мне и пригласил на вечер. — только на один вечер? — уточнил феликс. хан кивнул. — да. потом он снова не желает видеть меня в своём доме. — понимаю, — грустно улыбнулся ликс, застёгивая большую, набитую вещами сумку. — тебя забрать потом? у меня есть машина, но я крайне редко ей пользуюсь. только если надо куда-то далеко съездить. — м-м-м, не знаю даже... — засомневался сон. он надеялся вытрясти из отца хоть немного денег, так как гордость и совесть не позволяли сидеть на деньгах минхо, хотя тот и был его парнем. но если отец увидит машину, приехавшую за сыном, никаких денег тот не получит... — я позвоню, если что. феликс посмотрел на него. — ты позвонишь в любом случае, хан~и, — строго сказал он, со всей серьёзностью смотря на джи. тот неохотно кивнул. — я волнуюсь, — смягчился ликс, подойдя к нему и садясь рядом. парень погладил хана по голове, перебирая его чуть жестковатые волосы. — я понимаю, — улыбнулся джисон, ластясь к руке парня. минхо фыркнул. — кто я такой. меня не существует, — сказал он, скептически косясь на парочку на кровати. те улыбнулись, переглянувшись. — обиженка, — тепло засмеялся хан, кинув в минхо его же подушкой и распахивая руки в разные стороны, чуть не ударив ими феликса по лбу. — иди сюда, моей любви на вас обоих хватит. минхо непроизвольно улыбнулся, чувствуя огромный прилив нежности к своему бельчонку. он встал и, подойдя к кровати, завалился в объятия хана, закинув ноги на феликса. последний засмеялся, ойкнув под тяжестью ног минхо. — убери с меня ноги, ли-мать-твою-минхо, ты тяжёлый! — весело воскликнул он. — всё потому что я состою только из мышц, — самодовольно усмехнулся ли. — тогда понятно, почему ты не можешь подняться с кровати, — подал голос хан. — у тебя, оказывается, скелета нет. а я то думал, что ты просто ленивая задница. — ехидно проговорил он. — злые вы, — наигранно вздохнул минхо. — уйду я от вас. "да щас!" — тут же последовал ответ от парней, одновременно ущипнувших его. он засмеялся, зашипев от боли. всё-таки не может быть ничего лучше, чем любовь... какой бы она ни была. хоть семейной, хоть дружеской... хоть нашей, возникло в голове хо, накрывая его чувством бесконечного искристого счастья.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.