ID работы: 10322749

Argyle

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Ты идиот.       — Благодарю, лейтенант.       Обычно крепкий Стивен А. Старфейз тяжело опирался на мужчину пониже, перекинув руку через его плечо и скривив лицо в гримасе боли. Он прихрамывал так, будто весь день босиком ходил по стеклу, и, судя по кровавым следам от его ботинок, нечто подобное и было. Дэниелу не нужно быть детективом, чтобы понять причину: не ранее часа назад он видел, как этот человек вздымает глыбы льда выше некоторых многоэтажек, пачками выкашивая зеленокожих головорезов, любивших играться с оружием. Они были очень неподатливые, но уж это, конечно, для работника Либры никогда не было проблемой.       То есть, пока в последствии Дэниел не увидел его пытающимся хромать так, будто он через миг свалится. Полный идиот, оставляющий кровавую дорожку позади, но пытающийся уверить лейтенанта в том, что всё отлично.       Дом Дэниела был ближайшим, поэтому они направились туда. Так или иначе, у него было достаточно средств оказания первой помощи благодаря его стойкой неприязни к больницам. В другое время Стивен бы назвал его лицемером, но сейчас он был сосредоточен на попытке перенести вес с одной ноги на другую. Ему, конечно, ужасно не везло, потому что он устало глядел на лестницу (три этажа, три лестничных пролета, тридцать шесть ступенек) и отчаянно желал, чтобы лейтенант переехал в здание с работающим лифтом.       — Пожалуй, я останусь здесь… внизу лестницы. Знаешь, мне уже полегче…       Его голос был слабым и уставшим, менее убедительным, чем когда-либо. Дэниел скривил губы и усмехнулся ему, ослабив галстук и шумно ворча, и подхватил смехотворно высокого мужчину, словно невесту, ругаясь про себя отчасти на вес, отчасти на ноги, неудобно свисающие из-за своей длины. Чертов длинноногий кошмар по имени Стивен Старфейз!       — Мне всё равно нужно было размяться. Не дёргайся слишком сильно, Старфейз.       Стивен мог только кивнуть, усталое чувство вины смешалось с очевидным облегчением на его лице, когда он обнял мужчину за широкие плечи и сделал все, чтобы особо не капать кровью с болтающихся ног.       — Ты сильнее, чем ты выглядишь, лейтенант.       — Ты намного легче, чем кажешься, ты хоть ешь когда-нибудь?       В ответ он слегка посмеялся, хоть и промолчал, конечно.       Через три лестничных пролёта даже великий Дэниэл запыхался, его ключи были в задних карманах, из-за этого он поставил Стивена на короткое время, чтобы неуклюже поковыряться в трех отдельный замках (два из которых он установил сам) на некогда белой двери. Но как только она была открыта, он снова подхватил мужчину, ворча о том, что не хотел бы кровавых отпечатков на ковре, пока переносил его в гостиную, сбросил одежду и старые рабочие папки перед тем, как водрузить его на диван и отбросить в сторону плащ и пиджак.       — Оставь ступни на журнальном столике, пока не принесу полотенца.       Стивен кивнул и приподнялся, выскальзывая из пиджака и избавляясь от галстука с усталым вздохом, он наблюдал, как лейтенант исчезает в крохотной ванной комнате и возвращается с только что зажженной сигаретой и аптечкой, которая выглядела еще более потрепанной, чем он сам. Перекинутое через плечо полотенце было брошено Стивену под ноги, впитывая уже явные ручейки крови из крестов на его подошвах. Дэниел притянул под себя небольшую стопку книг, садясь перед мужчиной и похлопывая того по колену, словно просто собирался бесплатно почистить обувь.       — Давай-ка снимем эти чертовы туфли.       Звук, вырвавшийся изо рта Стивена, когда обувь снимали, был смесью болезненного стона и вздоха облегчения. Кровь давно уже превратила синие носки с ромбиками в нечто черно-коричневое, что заставило Дэниэла скривиться, когда он снимал их с ног мужчины; проклятие в конце концов сорвалось с его губ, когда он увидел состояние этих ног.       — Ебаный свет, Стивен.       Он всегда знал этого человека как безрассудного и, конечно, Стивен порой давал расплывчатые объяснения насчет его способностей. Кровь должна быть свежей, только-только из-под кожи. Но он бы никогда не вообразил такое месиво, что теперь перед ним предстало: пестрящие синие и фиолетовые синяки, расцветающие вокруг следов проколов, вся подошва стопы была усыпана красными пятнами, и на каждом шраме был другой от многих лет использования его ужасных способностей. По сравнению с гладкой чистой кожей, покрывавшей его остальные части тела, ноги Стивена были просто бомбически жуткими.       Но усталый робкий и печальный взгляд, который он получил, поспорил бы с хором в громогласности жалобы на состояние. Все они шли на отчаянные, но необходимые поступки в этом городе, и обыкновенно безупречный Стивен Старфейз не был исключением. Так что Дэниел просто вздохнул и вытер всю кровь, что мог, сухим полотенцем, прежде чем сообразить, что ему нужно нечто большее при таком-то кошмаре.       Он не говорил ждать, но Стивен был само терпение, когда мужчина исчез в ванной снова, возвращаясь с несколькими влажными мочалками и хорошенько закатанными рукавами. На этом этапе не должно быть никаких возражений, никаких проблем, на самом деле, всё было в порядке, это было нормально, и он мог позаботиться об этом сам.       Прикосновение Даниела к чувствительным ранам было твердым, но нежным, и его глаза разделяли это чувство, когда он вытирал кровь с чужих ног. Сигаретный дым просачивался меж его зубов при каждом вздохе, но помимо вздохов и тикающих на стене часов в комнате стояла тишина.       Дэниел терпеть не мог молчание.       — Так ты при этом еще и получаешь обморожение?       Стивен помедлил с ответом, когда Дэниел приложил спиртовую салфетку к одному из множества проколов и заставил его вздрогнуть.       — А… Бывает… Я чуть не потерял палец прямо после Коллапса, — Его ноги свело от новой боли, но крепкая хватка на лодыжке не давала ему дергаться слишком сильно. — Кажется, теперь моя терпимость выше. Приходит с опытом…       Лейтенант коротко кивнул, бросив взгляд на человека, прежде чем обернуть каждую ногу несколькими полосками бинтов. Это было всё, что он мог сделать, раны совсем отличались от тех, к которым он привык, будучи полицейским. Но они были очищены и это успокаивало, а Стивен с долгим вздохом потер уставшие глаза.       — Я полагаю, ты не позволишь мне пойти домой вот так, да ведь, Дэниел?       В ответ тот фыркнул и покачал головой, с ворчанием поднимаясь на ноги и вытирая кровь с рук.       — Не в твоей жизни, Старфейз. Единственный путь, при котором ты не убьешься во второй раз, — это если ты будешь под моим присмотром.       — Ты всегда такой чуткий.       — Заткнись нахер.       Стивен не ожидал, что его сгребут в третий раз, но, видимо, в Дэниеле была толика романтизма (а, может, просто жалости), под предлогом которой Стивена перенесли в спальню и усадили на жесткий матрас. Дэн ворчал себе под нос, стараясь подоткнуть ноги мужчины тонкими одеялами, и хмурился, видя его улыбку.       — Даже не думай делать из этого привычку. Мне до черта нужен этот набор помимо того, чтобы латать твои несчастные ноги, — Движение его руки заставило Стивена вздрогнуть, но это прикосновение было мягким, большой палец медленно скользил по ноге. — Я тебя сам убью, если мне когда-нибудь придется вытаскивать тебя из какой-нибудь канавы из-за этой херни…       Между ними возникла пауза, пока его слова не улеглись, но Стивен лишь мог отплатить еще более мягкой улыбкой с прищуренными глазами и жестом руки, предлагающим прилечь. Дэниел глянул сердито, но не отказался, сбрасывая обувь и забираясь к нему в кровать, и по-свойски обхватил его талию руками. Руки Стивена мягко обвились вокруг и расчесали короткие волосы на затылке, пока он мурлыкал под нос от чужого успокаивающего веса.       — Спасибо, Дэниел.       — Закрой рот и спи. Мне работать утром.       — Есть, сэр. Спокойной ночи, Дэниел.       Человек пониже коротко фыркнул, перемещая голову ему на плечо.       — Спокойной, Стивен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.