Сказание о семи героях

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 884 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава номер 1. "Приветственный бал"

Настройки

      

К вечеру сгущаются над столицей сумерки. На небе, одна за одной, зажигаются крохотные точки, именуемые «звездами». Бледно сияет осколок луны над остывающим городом. Перламутровые улицы белокаменного города наливаются теплым фонарным светом, густо стекающим по стенам домов на блестящую брусчатку. Темные окна, следуя своей очереди, неожиданно вспыхивают подобно искрам в костре, повествуя свою историю длиною в целую жизнь. Вечер — загадочное время суток. Это переходный этап между днем и ночью, таинственные несколько часов, что служат вдохновением или призывом к отдыху. Улицы постепенно пустеют, отпуская дневных посетителей на кратковременный сон. Закоулки наполняются ночными жителями, планирующими весело провести время в тавернах и кабаках. В питейных заведениях же никогда не наступает тишина. Посетители здесь бывают и утром, и днём, и вечером, потому огни в оконных рамах не угасают ни на минуту. Если вы когда-нибудь увидите закрытую таверну — она либо закрылась навсегда, либо идут ремонтные работы. Хотя, местные мужики найдут, где и что выпить, если любимое заведение вдруг окажется закрытым. Главная площадь, расположенная в центре города, пестрит палитрой огней, соответствующих цветам флагов союзных государств. Подобно тавернам, каменное полотно полнится юными жителями и приезжими из других городов авантюристами. Они не просто так направляются в сторону большого и шикарно выглядящего главного здания Гильдии: белокаменного трехэтажного строения, украшенного мраморными колоннами. Многочисленная толпа представляет собой новичков, жаждущих приключений, наград и карьерного роста. Особенно желанны слава, высокие чины и богатства. Сегодня новоприбывших ожидают приветственная речь Арниеса Зейдела и вечерний бал для новобранцев.

В актовом зале вовсю кипит работа. Низкорослая курносая девчушка в коротком платьице цвета «шампань» взволнованно и торопливо размахивает маленькими тонкими ручками, резво разрезая ими воздух: -Поторопитесь! Гости на подходе! — раздражённо командует она и, то и дело, снует из зала в зал. Столь важное событие празднуется каждый год, и каждый год оно происходит так, словно случается впервые. Слугам было дано поручение таскать стенды и стулья, преображая актовый зал в банкетный. На накрытых белою атласной скатертью столах расположились закуски и разного рода горячительные напитки, разлитые в изящные пузатые бокалы на тонких ножках. Уютные широкие скамьи, укутанные в бордовые мягкие чехлы, расположили по периметру зала, дабы не занимать много места и освободить место для желающих предаться танцам. На просторной каменной сцене цвета парного молока расположился высокий стенд с эмблемой Гильдии и прилегающими к ней маленькими гербами союзных государств. По широким ступеням, ведущим на сцену расстелили дорогой, украшенный золотыми нитями, бордовый ковёр. Несколько часов, проведённых в зале за приготовлениями пролетели незаметно. К окончанию приготовлений подошедшие гости заполонили просторную регистрационную залу и гудели в ожидании начала празднования. Каждый из присутствующих был наслышан о высоких стандартах приёма гостей и пышности бала новобранцев. Наконец, высокие деревянные двери, украшенные изысканной резьбой мастеров широко распахнулись, и на новичков пролился яркий праздничный свет ярких стеклянных ламп, разогретых собственным жаром. Изысканные ноты фортепиано, нежно обволакиваемые протяжным фальцетом скрипок, вежливым жестом предложили посетителям пройти вперёд и занять лучшие места. Аватюристом предлагалось отведать блюда лучших поваров королевства и от души потанцевать с новыми знакомыми. Покорные ухоженные лакеи почтительно приклонились пред прибывшими и расступились, освобождая проход в торжественное помещение. Новоиспеченные авантюристы и авантюристки, одетые в лучшие свои наряды, разделились на пары. Стройный ряд аккуратно и легко постепенно заполнил свободный зал и распределился по свободным местам так, чтобы всем было удобно наблюдать за происходящем на сцене. Дирижёр плавным движением приказал хору музыкальных инструментов умолкнуть. На сцене появился высокий широкоплечий мужчина немолодых лет. Одетый в парадные одежды, украшенные орденами и лентами, он больше походил на короля. Его испещрённое морщинами лицо, украшенное густыми седыми бровями и не менее густой ухоженной бородой, выглядело необычно свежо, что придавало мужчине необыкновенного шарма. Он глубоко вздохнул, оглядел золотом глаз прибывших к празднованию. Старик приоткрыл узкие губы и, наконец, молвил: — Добро пожаловать в гильдию «Кэ Цин». Я весьма и весьма рад поприветствовать всех, кто решился пополнить наши ряды. Моё имя Арниес. Арниес Зейделл, если вам так будет угодно, уважаемые гости, — голос старика звучал подобно грому, — опасности, с которыми вам предстоит столкнуться лицом к лицу, не сравнятся с теми, о которых могли поведать фантазирующие новобранцы. Я убеждён, что каждый из вас является отличным авантюристом и способным воином с большим будущим, но я настойчиво прошу вас не пробовать прыгнуть выше собственной головы, пока не пришло время. История гильдии полнится Великими героями, покончившими жизненный путь благодаря изрядной самоуверенности. Вам предначертана судьба стать почтенными и востребованными деятелями, но помните, что всему положено своё время. Летний приветственный бал открыт, прошу вас, не стесняйтесь. — Зейделл покинул сцену под плескание аплодисментов. Вслед за Арниесом на сцене появилась та самая невысокая девчушка в коротком платье в эмблемой гильдии. -Добрый вечер, начинающие авантюристы! Я рада вас приветствовать на нашей церемонии. Меня зовут Полиан. Я гильдейский регистратор и в любое время готова помочь вам разобраться в интересующих сферах и гильдейских механизмов. От лица всех работников Гильдии хочу поздравить вас с поступлением в «Кэ Цин»! Торжественный Бал новобранцев открыт! — она сошла с пьедестала под дивные переливающиеся звуки затевающегося вальса. Мгновенье назад сидевшие на скамьях, авантюристы вновь заполонили зал. Народ, восторгавшийся официальным знакомством с личностью, о которой слагают легенды, быстро нашёл достаточные темы для не одного десятка разговоров. Кавалеры, увлеченные парадом из музыкальных нот, принялись приглашать на вальс не менее охотных до танцев и любовных страстей дам. Кушанье, поданное ко столу очень быстро разлетелось по рукам. Стоит отдать должное тем, кто готовил столь славную стряпню. Гости, исключая любителей танцев и перекусов, в большинстве своём, рассеялись по залу в задушевных знакомствах. В уже душном от хмельных вздохов торжественном помещении появилась среднего роста женщина, одетая в пышное бальное платье, струящееся с пояса множеством полупрозрачных слоёв, добавляющих образу воздушности. Корсет обильно, но с учтивой осторожностью украшен драгоценными камнями, сверкающими в свете люстр. На оголённых ключицах расположилось поблёскивающее дорогое колье, идущее в комплекте с серьгами-шандальерами и не менее прекрасным кольцом с красными камнями. Фарфоровое лицо отличается особой изящностью и аристократичной утончённостью его черт: выразительных глаз, тонкого носа и чуть пухлых губ с маленьким заострённым подбородком. Чёрные густые волосы, водопадом струящиеся с аккуратной головы были аккуратно уложены незадолго до выхода, отчего сейчас идеально держали форму причудливых невесомых спиралей. Незнакомка окинула присутствующих оценивающим взглядом и едва ли заметно приподняла уголки губ. Ей всегда было приятно приходить на пышные события, ведь они всегда несли за собой приятные знакомства. Новобранцы казались ей совсем неготовыми к предстоящей деятельности, посему она ощущала себя матерью, преисполненной заботой и волнениями о собственном чаде. Интереснее всего будет узнать, чего добьётся каждый из этих авантюристов, мечтающих о беззаветном будущем в богатстве и славе. Тем временем, со стенда, находящегося неподалёку, на празднование глядел молодой человек с мечом на левом плече. Он уже не первый год смотрит на народ: прибывающий и отбывающий, успешный и безуспешный. Мальчишка довольно улыбается, прищурив добрые глаза. Мечник и сам когда-то был молодым и зелёным новичком, грезящим об известности и прославленности на весь белый свет. Ему удалось добиться желаемого, пройдя сквозь преграды и невзгоды с верным другом — тяжёлым двуручным мечом с широким острым лезвием. Имя героя — Леон, а вот фамилия до сих времен позабылась и вовсе стала не нужна. Он всегда привлекал внимание бледной особы, посему та подолгу стояла возле мужского портрета, скользя взглядом пасмурных глаз по тканевой глади. Разговор с ним служил неким разговором с внутренним Я, ведь кроме неё самой ей бы никто не ответил: — Ты тоже рад видеть новоприбывших, да? Не стесняйся, сейчас бы ты уже нашел себе подмастерье среди юных стражников, — она обернулась к залу, — мне тоже интересно, что с ними приключится дальше. Ах, Леон, я была рада увидеть твоё лицо вновь.-незнакомка отпрянула. Она подстерегла одного из официантов и приняла в руки один из узких бокалов на длинной ножке, вмещающий в себя пузырящееся шампанское цвета полированного золота. Наслаждаясь мириадами созвучий живой музыки, брюнетка опустилась на скамью, продолжая своё наблюдение за всеми присутствующими на балу. Глядя на резвые знакомства и увлечённые беседы, она с трудом припомнила свой первый бал. На удивление, он был совершенно такой же: наполненный весёлыми возгласами, воодушевлёнными речами и мечтаниями о великом будущем. Предстоящие трудности сильно пугали, пока не пришло время практики. Ещё совсем молодые союзники и союзницы, наполненные готовностью вершить правосудие. Славные были времена. Времена, когда большинство из них были живы. Из дрёмы, полной задумчивости и туманности, даму вырвал совершенно незнакомый низкий голос: — Моё почтение, прекрасная особа, могу ли я иметь честь пригласить Вас на танец? — мужчина звучал уверенно, отчего авантюристка невольно подняла взгляд. Пред ней стоял высокого роста и статного сложения молодой человек в дорогих одеждах. Надетый им костюм, представляющий собой изысканное сочетание готического и современного, позволил ей предположить, что перед нею предстал один из представителей удивительной расы бладсонцев. Незнакомый мужчина по истине мог назваться первым красавцем среди присутствующих, ведь таким чертам лица позавидовали бы самые красивые представители людской расы: неширокое лицо, густые оформленные брови, выразительные янтарные глаза, длинный прямой нос, аккуратные бледные губы и аристократический подбородок. Обольститель и искуситель женских сердец в обличие кровопийцы. — Конечно, но я ведь даже не знаю, как Вас зовут, — томно вздохнула она, часто порхая длинными ресницами. — Ох, прошу меня простить, — обаятельно улыбнулся брюнет, — меня зовут Ганс фон Анзберг. Я граф, родом из Северного бладсонского государства. Как же зовут Вас? — он обратился к ней со всей обходительностью так, что отказать Гансу в незамедлительным ответе было невозможным: — Сайгерия Витте. Приятно познакомиться, Ганс фон Анзберг. — она знойно улыбнулась, чуть склонив голову в знак приветствия. — Раз мы с Вами знакомы, то теперь я могу стать Вашим кавалером на этот чудный вечер? — он вопросительно приподнял брови и замер в ожидании ответа. — Безусловно, я мечтаю о Вашем сопровождении.- Витте поднялась со скамьи и вложила ладонь в протянутую им руку. Гордый своею парою, мужчина повёл партнёршу вперёд, в эпицентр танцев, где они могли бы полностью отдаться плавным движением прекрасного танца — классического вальса. Встав пред Гансом, Сайгерия опустила вторую руку тому над предплечье. В это же мгновение тонкие мужские пальцы прочно застыли на тонкой талии, аккуратно придерживая девичий стан. Бладсонец уверенно вёл свою партнёршу так, словно он танцует вальс не первую тысячу раз. Движения его, плавные и воздушные, уносили авантюристку прочь от бренного реального мира, в пространство грёз и пышных банкетов. Мелодия подхватила пару в собственное течение, обнимая двух, казалось, влюблённых в событие созданий. Ощущение полной уверенности в своём кавалере радовало изголодавшуюся по страстям брюнетку, отчего по коже её, при всяком повороте, бежали мурашки. А он это замечал, но молчал. Анзбергу удавалось ощутить, как сильно выстукивает женское сердце чувственные ритмы. Мужчине казалось, что сейчас Сайгерия принадлежала ему целиком и полностью. Как увлекательно созерцать милые черты смущённого лица. Как волнительно тонуть в омуте серых глаз, погруженных в очарование момента. Девушке приходилось лишь переставлять в такт стройные ноги, он всё делал сам. Сдаётся, они танцуют целую вечность. Танец закончился так же плавно, как и стихла последняя скрипка, оповещая уставших гостей об окончании бала. Ганс постепенно отпустил руки своей спутницы, позволяя ей отступить и совершить реверанс в знак благодарности за уделённое внимание. — Сайгерия, не желаете ли Вы отправиться в мое имение? Мы могли бы погулять по моему саду. Ах, какие чудесные там растут розы. — он не рассчитывал ни на что иное, как продлить время совместного препровождения. Компания красивой женщины была ему так приятна, что Ганс не смог удержаться и пригласил спутницу в свои владения. — Благодарю Вас, Ганс, но, позвольте перенести мой визит на неопределённый срок. Думаю, нам стоит пообщаться подольше. — вежливо возразила Витте, лестно улыбнувшись. — Ах, Вы правы, простите мне мою бестактность. — засмущался Анзберг. — В этом нет ничего страшного, я Вас прощаю. Благодарю Вас за чудную ночь, надеюсь, что увижу вскоре вновь смогу увидеть Вас. — вновь поклонилась брюнетка и, отступая, в последний на сегодня раз улыбнулась новому знакомому. — С нетерпением буду ждать нашей новой встречи, Сайгерия. — произнёс он благоговейно, провожая женщину взглядом. А на дворе уже светало. Усталые гости разбредались по казармам в нетерпении нового дня.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник