Hello there

R
Заморожен
18
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 5 017 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник

Часть 1. Ирония судьбы

Настройки
Давным-давно, в далекой-предалекой галактике В некотором царстве, в некотором государстве Однажды скелет Санс по своему обычаю сидел вместе с Фриск у Гриллби, употребляя кетчуп в непостижимых количествах и исполняя свою роль местного комика. В какой-то момент он, как ответственный дядя, взглянул на часы. — что ж, Фриск, пора бы и домой. идем, я знаю короткую дорогу. Человеческий ребенок взял за руку Санса, и тот телепортировал в место примерно в квартале от дома Ториэль и Азгора. Он теперь часто так делал. Перемещался не на порог дома, и не сразу внутрь, а так, чтобы слегка прогуляться. Особенно вечером. Любимым зрелищем Санса были звезды. За долгие годы, проведенные в заточении под землей, он много читал о них и узнал, что звезды похожи на потолочные камни в Ватерфолле. Это оказалось в разы красивее. Первая их ночь на поверхности была проведена Сансом, лежа на теплом пледу под чистейшим небом, полным звезд. Он был будто загипнотизирован тем иссиня-черным полотном с миллионами и миллиардами мерцающих и переливающихся огоньков. В тот момент он забыл абсолютно обо всем на свете. Даже его фирменная улыбка комика уступила месту сначала легкой блаженной ухмылке, а потом просто завороженно приоткрытому рту. Санс, так и не сомкнув глазниц, наутро обнял Фриск до трещащих костей и со всей ответственностью заявил, что это была лучшая ночь в его жизни. Простите за лирическое отступление. О чем это я. Санс довел Фриск до двери, обменялся с Ториэль тук-тук шуткой, пожелал сладких снов, развернулся и пошел по тропинке во дворе, смотря в небо. — как же это прекрасно. Затем Санс быстро произвел в голове нужные расчеты. Телепортация — это не раз плюнуть. Нужно посчитать очень много чего и учесть кучу всевозможных факторов: угол наклона земной оси, скорость вращения вокруг Солнца и своей оси... И это даже не затрагивая расчеты по таймлайнам. В идеале телепортация могла привести в любую вселенную (если их все же несколько), в любое место и время. Но такое искусство стоило десятков лет обучения и стольких же лет тренировок. Санс мог перемещаться только в пространстве, и его это весьма устраивало. Но ошибка в расчетах могла привести к чему угодно. Поэтому, когда Санс одновременно щелкнул пальцами и споткнулся, у него вся жизнь пронеслась перед глазами. В лучшем случае он застрял бы в двери или промахнулся на пару метров. В худшем его ждало расщепление на атомы, удаление из всех таймлайнов или еще что похуже. Он даже не хотел себе этого представлять. Во время перемещения он потерял сознание...

***

Кирилл зашел в квартиру, кладя ключи на полку и вешая мокрый плащ на вешалку. Дождь не прекращался с самого утра и слегка бесил парня. Он прошел на кухню, сняв обувь и разложил купленные на рынке овощи. Затем поставил чайник и достал свой СьяоМи (Ксьяоми, если вам так удобнее, правильно говорить СьяоМи), намереваясь написать своему другу и сожителю и спросить, куда тот запропастился. Телефон его был слегка обшарпанным и далеко не самым дорогим и понтовым на рынке, но целиком и полностью его устраивал. Боба, 14:37 Санек, ты где запропастился?

Биба, 14:38 Спокуха, бро, печеньки закончились, скоро приду

Боба, 14:38 Сказал бы мне, я все равно в магаз заходил, а там льет как из ведра

Биба, 14:38 Не бзди, легкий дождик, мокрый асфальт, лужи, свежесть...

Боба, 14:39 Ангина, воспаление легких... Красота!

Биба, 14:39 Зануда

Биба, 14:39 Ща приду

Боба, 14:39 Ок Кирилл положил телефон в большой карман толстовки, налил кипяток в чашку с долькой лимона и заваркой и пошел в одну из двух комнат их очень средней, но уютной квартирки достаточно далеко от центра, намереваясь взять плед и включить что-нибудь легкое типа "Криминального Чтива" или "Снэтча" (читай: Художественного фильма "Спиздили"). Однако его планам не суждено было сбыться. Зайдя в дверной проем комнаты, Кирилл резко замер, отчего какое-то количество чая выплеснулось на него. — Блять, — тихонько он выругался себе под нос. И непонятно от чего. То ли от неприятных ощущений от кипятка, то ли от того, что в их с Саньком квартире, в которой отродясь гостей не было, прямо на полу дрых... Кто-то. Парень поставил чашку на полку поблизости и попытался растормошить незнакомца, но тот и ухом не повел. Стоп... Только теперь Кирилл заметил, что его гость, судя по всему, носит какую-то кожаную маску, ибо его голова была абсолютно гладкой и белой, как у скелета. Если это был косплей, то очень качественный. Кажется, Кирилл мог отыскать на задворках своего подсознания информацию о данном персонаже, но не сейчас. Сейчас он охреневал. Что делает спящий косплеер в их квартире? Боба, 14:42 Сааааааань

Биба, 14:42 Да иду я, чего тебе?

Боба, 14:42 Возможно, у нас есть небольшая проблемка

Биба, 14:42 Всмысле

Биба, 14:43 Небольшая в плане ты разбил мою кружку или небольшая в плане апокалипсис?

Биба, 14:43 Потому что если ты причинил вред моему драгоценному керамическому изделию, то лучше беги из страны

Боба, 14:43 Пока что просто апокалипсис Боба, 14:43 В нашей квартире на полу дрыхнет какой-то косплеер, судя по всему

Биба, 14:44 И?

Боба, 14:44 Всмысле блять И? Боба, 14:44 Как он сюда попал, ты мне можешь ответить? Боба, 14:44 Насколько я помню, мы свои ключи никому не отдавали

Биба, 14:45 Может, в окно подкинули?

Боба, 14:45 На одиннадцатый этаж, дебилушко?

Биба, 14:45 Ладно, не парься, сейчас приду, разберемся

Биба, 14:46 Свяжи его там пока, чтоб не рыпался особо

Боба, 14:46 Звучит как план Друзья увлекались кемпингом, так что крепкую веревку Кирилл нашел без труда. Он связал необычного гостя, заметив, что тот достаточно худощав, пусть и казался толстеньким. Он положил того на кровать, а затем подлил в чай немного коньяка. Не то что бы он или Саня был алкоголиком, но нервы успокоить помогало. Да и как не накатить простому русскому человеку на хороший праздник, да под хорошую закуску? Через пару минут появился его сосед. — Ну че, не сбежал твой косплеер? — Пока в отрубе. — Может он откинулся? — Только трупа нам тут не хватало. Александр зашел в комнату и встал по середине, критически осматривая гостя. — А с чего ты взял, что это косплеер? Вроде нормальный пацан. — А ты на голову его взгляни. Не знаю персонажа этого, но людей таких точно не бывает. — Так это ж Санс. Из Андертейла. — Да-да, помню, ты че-то рассказывал. Я так и не прошел. — Зря, игра добрая. И английский подучить поможет. Слушай, какой качественный косплей. На вид и не отличишь. Респект, уважуха. — Пойду еще чайку заварю. Тебе? — Да, пожалуй. А я пока нашатыря поищу. Давай выпытаем у него, откуда он тут взялся. Через еще пару минут они вновь встретились в комнате. Наверное, ее можно было бы назвать гостиной. Там стоял диван, который превращался в кровать и на котором дрых Санек, телевизор, приставка с подсоединенными контроллерами и шкаф с одеждой. А также тумбочка, несколько ламп, пара кресел, рабочий стол Сани, невысокий столик и две крайне удобных подставки для ног. В другой комнате поменьше была кровать Кирилла, рабочий стол, такая же тумбочка, невысокий комод и еще по мелочи. В общем, скромно, уютно, со вкусом. Квартира была не советской, относительной новостройкой и была обставлена в каком-то среднем стиле. Не сильно дерево, но и не сильно хайтек. Но мы опять уходим от темы. Саша пробудил нашатырем их гостя, который заворочался, пытаясь убрать от носа неприятный запах, и чихнул. Затем Александр уселся в кресло рядом с другом, с благодарностью принимая чашку горячего чая. — Эй, уважаемый! Не потрудитесь объяснить, как вы оказались в нашей квартире? А то ведь ментов вызовем. — Осенний комик-кон в другой части города. Гость начал испуганно озираться. — what the... where the heck am I? who the hell are you? — Опа. Иностранца привалило. Кирюх, ты на днюху не заказывал мальчика по вызову? — Моя днюха через четыре месяца, и ты прекрасно это знаешь, — беззлобно ответил он. — Че он мелет-то? — Да грит где я, хто вы и какого хуя происходит. — Понятно. Шизик, может? — Да хз, если честно. — Узнай у него что-нибудь. — Окей, эм... Hello, sir? Can you understand me? — yep. heya. your accent is strong, but i'm stronger. — Э-э... Окей. Who are you and how did you get here? — i'm Sans. Sans the skeleton. and i have no idea how ended up at your place. now, would you be so kind and untie me? — Че говорит? — Мол, я скелет Санс и я не знаю, как я тут оказался. Развяжите меня. — Угу... Стремный чувак... Какие-то у него странные глаза... И улыбка криповая. — Это часть косплея. Кхм... I'm sorry, but we want to... Make sure that you will not harm us... first. — ok. — Хера магешь. О чем спич, простите, речь? — Я сказал, что мы сначала хотим убедиться, что он не представляет опасности. А теперь будь так добр, заткнись и не мешай. But seriously, who are you? — i'm Sans. — You can't be Sans. He's from the game. Yes, your costume is good, but Sans can't be real. — hm-mhm. i see you aren't going to untie me, are you? — Sorry, but no. — that's ok. Вдруг у друзей глаза на лоб полезли, ибо рядом с их гостем в воздухе появилась кость, которая без труда порвала крепкие страховочные тросы. — Кирю-ю-юх. — А? — Ты тоже это видел? Их гость пока распрямился и размял кости, терпеливо ожидая продолжения дискуссии и ухмыляясь. — Ага. — Что ты подсыпал в чай? — Чайные листья. — Ага. Значит мы накурились. — Ты уверен, что это не может быть... Санс, да? — Да невозможно это. Погоди. Wait a minute, I will use a translator. Саня достал из кармана телефон и открыл приложение переводчика. — Ты и правда Санс? Скелет Санс? Монстр из под горы Эбботт?ага, как я и говорил, приятель.И ты типа состоишь из костей, колдуешь? В ответ Санс приподнял сбоку футболку и просунул между ребрами пальцы, а акже материализовал рядок сине-белых костей. — Еб твою мать. — Сань, какого происходит? — В нашей квартире появился Санс из Андертейл. — А хули он тут забыл? — Я че, ебу? Как ты сюда попал?я не совсем уверен, что знаю. я взял короткий путь, но споткнулся в процессе, и он стал длинным. — Ага. Извини мой напор, просто мне слабо в это верится. В этом мире Санс, а так же Папирус, Фриск, Ториэль, Азгор и другие — просто персонажи игры Undertale. И ты сейчас находишься в России, в Москве. — Russia? vodka, balalajka, Lenin, Putin, communism? — Пф-ф-ф, — фыркнул замолкнувший Кирилл. — Yes. Но это в основном стереотипы. Санс некоторое время постоял, подумал. — ладно, я почти вам верю. только скажи... Саня понял, ухмыльнулся и перебил: — I'm the legendary fartmaster. Санс замер на полуслове и рассмеялся. — you son of a bitch, i'm in, — человеческие мемы дошли и до подземелья. — Что это было? — Забей, проверка на вшивость. Нам все еще трудно поверить, что это не галлюцинация, и мы здоровы.я понимаю. ладно, спасибо за теплый прием, но я пошел. Санс щелкнул пальцами, но ничего не произошло. Он непонятливо посмотрел на руку, щелкнул еще раз, и вновь ничего не случилось. — Ты не можешь телепортироваться.я не могу телепортироваться. — Дерьмо. — Что такое? — Сомнений, что это Санс, нет, но... В игре он умеет телепортироваться, а сейчас не может. — Ага... Погоди, прям реальный персонаж? Прям из компьютерной игры?! — Да я сам в ахуе. Друзья посидели в тишине, пытаясь переварить происходящее и наблюдая, как Санс разглядывает окружение, не отвлекая их от раздумий. — И че с ним делать? — А я типа знаю? — Ну не выбрасывать же его на улицу? — Можем пока предложить пожить у нас. — Как вариант. Хороший он хоть персонаж? — Да вроде положительный. Окей... Санс. Санс пока отошел к комоду, рассматривая забавные фигурки и любопытные декорации. — huh? — Ты можешь пока остаться здесь, место для сна мы тебе организуем. Вот только... Я не знаю, что тебе есть.да, это проблема. магия в вашем мире есть, иначе я бы уже был мертв, как скелет. Он подмигнул, а друзья усмехнулись. — и не смог бы сделать костей. думаю, я найду способ сделать из вашей еды еду монстров.Круто. Кстати о птичках...про каких птиц ты говоришь?Это выражение, не обращай внимания. Кирюх, пойдем пожрем. — Окей. Ля, я все еще в шоке. — Как и я. — i'm as shocked as you, guys. — Говорит, так же шокирован. Ты понимаешь, что мы говорим? Санс вновь взял переводчик. — если ты спросил, понимаю ли я вас, то нет. некоторые слова похожи, и местоимения легко определить. так что ту фразу я понял. но это лишь одна. — Верно. Кирюх, придется тебе английский выучить, не выдержит переводчик такой нагрузки. — Достойный мотиватор.
Примечания:
18 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)