Братья лисы.

NC-17
Заморожен
70
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 12 509 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 10 Отзывы 23 В сборник

8. Домой.

Настройки
      Год выделенный на обучение бою на мечах подходил к концу и постепенно приближался день поступления в академию. За первые восемь месяцев Наруто и Курама сменили более двадцати наставников. И чем лучше был учитель тем труднее становились тренировки, тем лучше надо было показывать себя на соревнованиях, но и навыки учеников становились лучше. А те, кто побеждает старших учеников не редко может заинтересовать их наставников.       Таким образом они наконец достигли вершины лестницы из наставников. Узумаки победили двух превосходных учеников величайшего мастера – Мифунэ. Он был лучшим мечником страны, а потому являлся её главой. И братья, всюду таскающие с собой лисьи маски смогли добиться его заинтересованности.       Последние четыре месяца пребывания в стране железа они обучались уже танцу клинка. Оба ребёнка быстро схватывали всё, чему обучал их старик. Джинчурики и биджу смогли превзойти многих старших учеников, а потому в конце времени обучения, хотя мальчики ещё и не достигли совершеннолетия, но глава деревни позволил им отправиться в Духовную пещеру, о который могли знать только жителей деревни. В этой пещере юные мечники формировали своё духовное оружие. Созданное из чакры владельца оно идеально слушалось хозяина. Часто такой клинок обретал различные способности: менять форму, двигаться самостоятельно по мысленному приказу владельца, исчезать и появляться в любую секунду, становиться невидимым и многое другое. Изредка человек мог сформировать два меча, или клинок с несколькими свойствами. Но самой известной способностью любого оружия созданного в этой пещере заключалась в том, что его не мог взять в руки никто, кроме хозяина и того кому он разрешил это сделать.       Наруто, в отличии от брата предпочитал пользоваться только одним видом клинка, тогда как лис часто менял оружие. Отличался и стиль боя: у блондина стиль основался на прямых атаках с редким вкраплением обманок; рыжий же постоянно стремился удивить или запутать противника, его стиль постоянно менялся, но при этом оставался неизменно красив.       В пещеру наставник проводил их лично и с гордостью смотрел вслед едва ли не самым юным своим ученикам. Глава страны не мог быть глуп, а потому понимал, что братья пришли не в его страну, но за силой, однако их стремление к знаниям и мастерству не могло не вызвать сочувствия. Тем более эти ученики смогут прославить его как учителя и готового к сотрудничеству главу страны.       Узумаки вышли из пещеры спустя двое суток. На лице младшего сияла улыбка, рядом плыла по воздуху чёрная Катана. Блондин сложил печати для теневого клонирования, изученного с братом в этот год для ускорения обучения. Около сотни клонов рассредоточились по склону после чего размножился и меч, прилетая в руки каждому клону, и исчез! Особо счастливый клон объяснил учителю, что его меч управляется, множится и становится невидимым. Клоны со смехом развеялись, а меч вновь показался публике, на этот раз в правой руке оригинала.       Из-за спины брата показался Курама. Он гордо восседал на алом двуручнике, что преспокойно плыл по воздуху. С ухмылкой рыжик спустился с клинка и тот мгновенно обернулся вихрем сабель.       — Сенсей, у меня управление, смена формы и размножение! — с такой же улыбкой как у брата сообщил старший лис. — Я назову его «Момидзи» (Красные Листья).       — Три способности! Мальчики вы действительно гении! Но, Наруто, каково же имя твоего оружия? — обратился к младшему ученику Мифуне.       — Её будут звать... «Кейбетсу Ши» (Презрение к Смерти) — сообщил светловолосый.       — Что ж, постарайся оправдать имя своего меча, Наруто.       — Не сомневайтесь во мне, учитель! Я стану самым сильным шиноби и самураем в Стране Огня! — крикнул младший Узумаки, кидаясь на старика с объятиями.       — Ну полно, верю я! Во всяком случае... Вам ведь уже пора домой? Не желаете остаться здесь? Вы крайне быстро учитесь и, вполне возможно, один из вас сможет однажды занять моё место... Так что? — обратился к мальчикам Мифунэ.       — Учитель, моего отото привязывает к Конохе мечта о признании. Я же без весомой причины не покину брата. Однако мы живём в мире вечных сражений и миссий, так что в поляне возможно, что мы ещё не раз увидим дайме Страны Железа, — с какой-то ехидно-всезнающей ухмылкой подошёл к главе страны рыжеволосый.       Наставник с грустной улыбкой покачал головой. Он так и не смог до конца понять этих детей       — Курама, порой мне кажется, что ты совсем не ребёнок и знаешь много того, что никому не ведомо... Но давайте сегодня не будем думать о чужих тайнах и просто поужинаем вместе. Жаль, что вы уходите уже завтра, — с мягкой улыбкой подтолкнул учеников к городу Мифунэ.       Следующим утром братья, надев маски, выдвинулись в сторону дома. Выносливость взрощенная тренировкам и привычка к холоду сделали своё дело. Узумаки неслись по снегу, как по воде при помощи чакры. Всего за три с половиной дня они добрались до Конохи. По пути они не вступали ни в одно сражение, лишь Курама изредка сходил с перхних путей, чтобы украсть у кого-нибудь немного еды.       В лучах заката два мальчика сняли маски и, изображая усталость, подошли к воротам. За это время оба сильно вытянулись, кожа побледнела из-за нехватки солнца, в глазах Наруто отпечатались уверенность и сила, Курама же всем своим видом источал насмешку.       — Кто вы? Какова цель вашего визита? — устало спросил Изумо, разглядывая новоприбывших. — Погодите-ка! Вы же пропавшие братья Узумаки!       — Вы куда пропали? Из-за вас шиноби два месяца по лесам скакали! — вклинился Котетсу. — А ты чего улыбаешься, Курама? Ты вообще джи... старший!       — Вы хотели сказать джинчурики? — с ещё более острой улыбкой вежливо переспросил девятихвостый. — Что же, я вам отвечу. Нас забрал на время один Узумаки, чтобы обучить джинчурики управлять лисом.       Камизуки и Хагане молча уставились на псевдо-джинчурики. За спиной рыжеволосого распустилось пять хвостов.       — Вы сейчас же отправитесь к Хокаге, — наконец выдал Изумо. — Котетсу, проводишь их.
70 Нравится 10 Отзывы 23 В сборник