ID работы: 10324886

Случайный крестраж или магловская магия

Гет
R
Завершён
129
автор
Pervomaiskaya бета
Размер:
740 страниц, 183 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 375 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 48. Родная кровь

Настройки текста
Утром в четверг в коридоре возле класса зельеварения было очень шумно. Уже прозвенел звонок, а дверь всё ещё была заперта. Клара злорадствовала, озвучивая ужасы, которые могли произойти с ненавистным профессором зельеварения. В коридоре послышались шаги, и из-за угла вышли раздосадованный Слизнорт и бледный Снегг. - Сегодня урок проведет профессор Слизнорт, - Северус открыл дверь в класс и вошёл. Пока ученики рассаживались по местам, а Гораций листал журнал, Снегг что-то достал из шкафчика с зельями, спрятал под мантию и вышел. - Эй, тебе не кажется это странным? - Соня легонько толкнула Лею локтем. Та пожала плечами и продолжила готовиться к уроку. - Эй, ты чего? - к концу урока Соня заметила, что Лея бледна и рассеянна. - Я пойду к мадам Помфри. Что-то мне нездоровится. - Эй, ты серьезно? Хоть к ужину вернёшься? - Нет, Соня, боюсь, что нет. К вечеру я вряд ли смогу даже встать с постели. - Пятнадцать лет со дня победы во второй магической войне, Лея, - Дэн говорил с придыханием. - Такой праздник нельзя пропускать. - Эй, третий год подряд, - добавила Соня. - Да-да-да, как и своё четырнадцатилетние. Каждый год, - Лея, раздражённо закинув вещи в сумку, направилась к выходу. - У тебя сегодня день рождения? - одновременно воскликнули Соня и Дэн. Лея обернулась: - Да. Но не надейтесь на праздник. Я иду к мадам Помфри. А вечер проведу с тетей. Пока. Дэн и Соня смотрели округлившимися глазами. - Эй, ты это слышал? - МакБраун была явно шокированна. Лея вышла. - Поттер! - Северус увидел Гарри поднимающимся по лестнице с МакГонагалл. - Здравствуйте, профессор Снегг. Рад вас видеть. Снегг скривил улыбку: - Едва ли это правда. Минерва, позвольте забрать у вас Поттера на несколько слов. Идите за мной, - добавил он, увидев одобрительный кивок директора. - Мы идём в больничное крыло? - удивился Гарри, следуя за Снеггом знакомой дорогой. - Да, только там сегодня мы можем поговорить без лишних ушей. У нас есть немного времени, пока... пока... - всё вокруг будто закружилось в сером тумане, и Северус оперся рукой о стену. - Профессор Снегг, вам плохо? - заволновался Гарри Поттер. - Я помогу, - он взял его за руку выше локтя, и они медленно пошли дальше. Вскоре Северус высвободил руку: - Дальше я сам, - раздражённо сказал он. Поттер, чувствуя неладное, был начеку. Вот и больничное крыло. Большая общая палата. Около кабинета лекаря стеной огорожена индивидуальная палата. - Северус, - взволнованно проговорила мадам Помфри, - всё готово. Снегг достал из-под мантии несколько бутыльков с разными зельями и отдал ей: - Я немного изменил состав. Должно действовать быстрее. Поттер, проходите сюда. Они вошли в отдельную палату. Небольшая комнатка с одной кроватью. Рядом с ней тумбочка, а ближе к выходу - стул. На кровати лежат аккуратно сложенная пижама и несколько полотенец, а на тумбочке баночки, скляночки, пузыречки и тюбики с зельями и настойками, коробка с бинтами. - Я кое-что узнал от Джоу, Поттер, закройте дверь и наложите заклятие. Нас никто не должен слышать. Если я... Если мне... Вы поймёте, что делать. Просто позовете мадам Помфри. Гарри сделал как он просил. - Это касается девчонки. Лея Ли - точная копия Лили, вашей матери, - Снегг обошел кровать и сел спиной к стоявшему у двери Поттеру, и говорил будто со стеной. - В ту ночь... в воющей хижине... Джоу сняла с меня медальон. В нем я хранил... там был пучок волос с головы Лили, - он говорил севшим голосом, и слова давались ему с трудом, - последнее, что осталось... Поттер... Не вздумайте никому... Джоу говорит, это была случайность... Какие-то магловские эксперименты... Они использовали волос Лили... - он усмехнулся, - как оборотное зелье... маглы... - он сжал покрывало с такой силой, что его и без того бледные пальцы побелели ещё больше. - Клонирование, сэр, - подсказал Гарри, о чем тут же пожалел. Снегг вскочил и развернулся. Его глаза яростно сверкали, но были полны слез: - Она умирает, Поттер... Каждый год... На Хэллоуин... В день... в день смерти Лили... Она умирает... - Профессор, ваша... - в глазах Гарри застыл ужас, слова застряли в горле: - Ваша рана, сэр... Снег натужно рассмеялся. - Да, ерунда. Я тоже каждый год будто заново встречаюсь со смертью. Вот вечером будет шоу, - он резким движением сорвал с кровати покрывало: - Уходите, Поттер, мне нужно переодеться. Тот снял заклятие с двери, и тут же в палату влетела взволнованная мадам Помфри: - Гарри! Северус! Я чуть с ума не сошла! О Мерлин, началось. Северус, вы еле держитесь на ногах. Вам лучше лечь. Гарри, вам лучше отложить разговоры до завтра. Он вышел. В голове была каша. А ещё МакГонагалл просила его зайти. Но куда? То ли в учительскую, то ли в ее кабинет... Ноги сами его куда-то несли, и вот он уже стоит возле статуи горгульи - входа в кабинет директора. Да нет же, нужно было идти в учительскую, ведь он не знает пароль. Или... "Кошкины усы", - сказал Гарри. "Кошачьи глаза?" Нет. "Кошкин хвост?" Не угадал. Поттер поплелся к учительской, и... Навстречу шла Джоу. Увидев Гарри, она вдруг юркнула в боковой коридор. - Мистер Поттер! - услышал Гарри за спиной голос директора МакГонагалл и обернулся. Она выглядывала из-за горгульи. - Идите сюда. Что с вами? На вас лица нет. - Мне нужно поговорить с портретом профессора Дамблдора. Наедине. - Проходите, Гарри. Мне как раз нужно отлучиться в больничное крыло. - Да, там профессор Снегг и он... - Ах, если бы только это, - торопливо сказала МакГонагалл. С ним разберётся мадам Помфри. Мне нужна Джоу. - Я видел ее... здесь, в коридоре... Лея подошла к двери в общую палату и уже протянула руку, чтобы открыть дверь, но тут же резко остановилась. Мир вокруг поплыл. Из-за двери тянуло леденящим ужасом. Она отпрянула. Хотелось сбежать, но ноги не слушались. Страх. Страх разливался по телу и преобразовывался в резкую боль. Состредоточиться. Сконцентрироваться. Быть здесь и сейчас. Владеть собой. Управлять своей Ци. Поймать блуждающую по телу чужую боль. Лея закрыла глаза. Где ты? Соберись. Я чувствую тебя. Да, ты здесь, в моих руках. Я осязаю тебя. - Мисс Ли, что с вами? - голос МакГонагалл вырвал ее из транса, и боль резко рванула в голову. Лея ослабела и упала в руки директора. МакГонагалл пришлось опуститься на пол. Придерживая свою ношу, она достала палочку и направила на дверь. Дверь открылась. - Вингардиум Левиоса, - и Лея, как пушинка поднялась в воздух и поплыла в палату, где опустилась на кровать. - Поппи! Джоу не приходила? - Минерва? - мадам Помфри выглянула из палаты Северуса и увидела МакГонагалл и Лею. - Н-нет, ее не было. Помогите мне, Минерва, прикройте пока мисс Ли ширмами. Но лучше ей здесь не быть. Возможно придётся для нее тоже сделать отдельную палату. В другом крыле замка. Лицо МакГонагалл выражало ужас: - Но... Но кто будет рядом? - Вы, Минерва, - серьезно ответила Поппи Помфри и скрылась за дверью палаты Северуса. - Кот наоборот! - назвала Джоу пароль и вошла внутрь. Поднявшись по винтовой лестнице, она остановилась у дубовой двери. Из кабинета директора доносился голос Альбуса Дамблдора. - Гарри, позволь напомнить тебе, если я чего-то не понимаю, я всегда возвращаюсь в начало. Джоу постучала. Ей открыл дверь Гарри. - Привет, - она опустила глаза. - Привет, проходи. МакГонагалл скоро будет. - Здравствуйте, профессор Дамблдор, - Джоу вошла внутрь. - Джоу! Рад видеть тебя, - улыбался Альбус на портрете. Затем подмигнул и заговорщическим голосом сказал: - В шкафчике справа от вас Минерва хранит свежайшие лимонные дольки. Угощайтесь. Заварник там же, - и он погрузился в сон. Гарри и Джоу улыбнулись. - Я говорил с профессором Снеггом, - прямо начал Гарри. Джоу побледнела. - Он сказал, что Лея клон моей матери. Это ты имела в виду, когда говорила, что... - слова застряли в горле. - Да, прости, - Джоу опустила глаза. - Я должна была всё рассказать. Но не могла... Понимаешь? - она с мольбой посмотрела Гарри в глаза: - Прости меня. Ее не должно было быть. Это досадная ошибка. И... не говори Лее об этом. Пожалуйста. Ей будет больно. Гарри встал: - Больнее не знать правды. Я столько лет ничего не знал о родителях, и кто я такой. Это ужасно. И жестоко. Джоу тоже встала: - Я расскажу ей. Позже. Она не готова. И она в опасности. Это знание погубит ее. Идём. Я думаю, МакГонагалл не придет. - Гарри! Джоу! Наконец-то, - директор заламывала руки. - Лея бредит, Поппи там, - она махнула в сторону палаты Северуса. - Я не знаю, что делать. - Мы справимся, - успокоила ее Джоу. - Гарри, поможешь? Поттер кивнул. МакГонагалл пошла к мадам Помфри спросить не нужна ли ей помощь, и вскоре пулей вылетела из больничного крыла. Гарри принес из большого зала ужин. Он сидел подле Леи и разговаривал с Джоу. Она многое ему рассказала, но просила не говорить девочке. - Гарри, я не понимаю... Почему она страдает. Да, Лили умерла на Хэллоуин. Лея каждый год переживает эту смерть. Но сегодня почему? Гарри кивнул в сторону палаты Снегга. - Да, она чувствует его боль. Но не только его. Вообще чужую боль чувствует. Но это началось не здесь. Не в Хогвартсе. Она родилась второго мая. И... это происходит каждый год. Я не вижу логики. Может... может на медальоне остался отпечаток его смерти? Я не знаю, Гарри, - Джоу заплакала. Лея все это время лежала, взглядом упёршись в потолок, ничего вокруг не замечая, и только повторяла: "Боль... Я чувствую боль... Здесь смерть... Помоги... Не моя кровь... Боль... Чья боль... Холод... Страх... Не моя боль... Кровь..." Гарри видел, как Джоу поглаживала ее пальцы и тоже взял Лею за руку. Рука была холодная. Девочка вдруг замолчала и села на кровати. Глядя в одну точку, она молчала, и слезы текли из глаз. Потом она вдруг посмотрела Гарри в глаза: - Моя кровь. Моя боль. По палате пронесся душераздирающий крик, и Лея упала на кровать. - А сейчас будет жар, - устало произнесла Джоу. - О Мерлин! Было слышно даже на лестнице, - в палату вернулась МакГонагалл. - Ученики перепуганы. Она быстро пересекла общую палату и вошла к Северусу. Из-за стены был слышен стон. У Гарри внутри всё похолодело. Уже под утро Поттер пошел в отведённую для него комнату, но никак не мог уснуть. Мысли вертелись в голове, наскакивая одна на другую. Роились, собирались в гипотезы и разбивались о камни сомнений. Он силился что-то вспомнить. Что-то важное постоянно ускользало из виду. Нельзя отпускать Джоу. Он вскочил, оделся и бегом побежал к МакГонагалл, а затем в больничное крыло. Джоу и Лея безмятежно спали на соседних кроватях. Из палаты Северуса вышли два эльфа. Они несли небольшой ящик и ворчали. В окна пробивались лучи солнца. Гарри решился. - Джоу, Джоу, нам нужно поговорить. Девушка открыла глаза. - Гарри... - Пожалуйста. Идём. В кабинете директора их ждали МакГонагалл и Слизнорт. - С добрым утром. Джоу, у нас у всех была тяжёлая ночь. Вот, держите. Вам не помешает, - МакГонагалл взяла со стола чашку и подала Джоу, - пейте. - Спасибо, я не хочу, - с подозрением поглядывая на профессора Слизнорта, ответила Джоу. - Джоу, пейте, - строгий тон МакГонагалл не подразумевал возражений. Гарри достал палочку и направил на Джоу. - Пей, - серьезно сказал он. - Вы хотите меня отравить? - Нет-нет, - подал голос профессор Слизнорт. - Не бойтесь. Но вам следует это выпить. Это... - он обменялся взглядами с Минервой и Гарри, - сыворотка правды. - Вы не доверяете мне? - Джоу попыталась встать, но Гарри усадил ее на место. - Мы хотим всю правду, миссис Ли, - так же строго ответила МакГонагалл. Хоть она и была в домашнем халате, но выглядела серьёзней обычного. - Чтобы ни одна деталь не ускользнула. - Джоу, вам лучше это выпить, - раздался голос Альбуса Дамблдора. Джоу взяла чашку в руки и поднесла к губам. - И не вздумайте разлить, - предупредила МакГонагалл. - У нас найдется для вас ещё несколько порций. Не так ли, Гораций? Профессор Слизнорт, который тоже был в пижаме, устало вздохнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.