ID работы: 10324886

Случайный крестраж или магловская магия

Гет
R
Завершён
129
автор
Pervomaiskaya бета
Размер:
740 страниц, 183 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 375 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 75. Суд

Настройки текста
Едва Лея вошла в зал суда, как из-за двери напротив просочились два дементора и окружили Северуса. Судья взмахнула палочкой, и перед ней и Малфоем возник патронус - лисица. МакГонагалл тоже призвала на помощь свою серебристую кошку. Лея вытащила из пучка на голове свою палочку, и ее волосы рассыпались по плечам. - Экспекто патронум! - из кончика палочки вырвался яркий китайский дракон. Его длина позволяла ему обвиться вокруг кресла Северуса. Дементоры разлетелись по углам, а Лея вышла в центр зала и остановилась возле профессора. Она собрала волосы и закрепила их на затылке палочкой. - Мы уже зачитали вашу объяснительную, мисс. Не стоило сюда приходить, - холодно сказала судья. Лея огляделась: - А кто ведёт протокол? - Прытко пишущее перо версии два ноль, - ответила судья. И тут Лея заметила на верхней скамье позади судьи свиток пергамента и зависшее в воздухе волшебное перо. - Отпустите профессора Снегга. Он невиновен. - Виновен он или нет - не вам решать, мисс. К тому же, он уже не профессор, - ледяной голос судьи резал, словно нож. - Отойдите от обвиняемого на безопасное расстояние, мисс, - судья заглянула в документы, лежащие перед ней, - Ли. Можете пока присесть возле директора. Лея повиновалась. Люциус Малфой довольно улыбался. - Итак, Северус Тобиас Снегг, - ледяным тоном продолжила судья, - вы утверждаете, что не понимаете, как это произошло. - Да, - ответил Снегг. - Вы принимали что-то запрещённое накануне? - Нет. - Возможно, это было что-то из зелий, ограниченных в распространении? - Нет. - Что-то экспериментальное? - Нет. - Применяли ли вы запрещённые заклинания в отношении мисс Ли? - Нет. - Какую цель вы преследовали, когда поцеловали девочку? - Никакую. Не было никакой цели. Это получилось спонтанно... Само собой. Я не знаю. - Как долго вы готовились? - Я ни к чему не готовился. Просто шел в большой зал, чтобы поговорить с директором... - Северус вдруг застыл. Потом дернулся. Цепи звякнули. Он подался вперёд. - Чтобы поговорить о том, что ваш сын Люмус Дарк систематически избивает... - Хватит! - выкрикнула судья и встала. - Мы здесь не для того, чтобы оговаривать моего сына. Вы вообще понимаете, что вас обвиняют в растлении малолетних? - судья села. С лица Люциуса Малфоя не сходила надменная улыбка. - Разумеется, - спокойно ответил Снегг. - До двадцати лет Азкабана. Зачитывайте уже приговор. Раньше сяду - раньше выйду. - Значит, вы признаете свою вину? - Да, признаю. Я не отрицаю факт поцелуя, но это произошло без какого-либо умысла. Случайно. - Случайности не случайны, Северус, - елейно проговорил Малфой. - Мистер Малфой прав, - продолжила судья. - Совсем не случайно в вашем доме мы обнаружили это, - она подняла вверх какую-то книгу. - Узнаёте? - Нет. - Я вам напомню. Владимир Набоков. Лолита. Издательство "Олимпия Пресс". Тысяча девятьсот пятьдесят пятый год. - Мерлин! - воскликнул Снегг. - Вы серьезно? Эта книга старше меня. - Вот именно, мистер Снегг. Этой книге шестьдесят лет. А девочке нет и шестнадцати, - судья потрясла в воздухе книгой и громко хлопнула ею по столу. - Девочке едва исполнилось четырнадцать, - Лея встала и пошла через зал в сторону судьи, - когда ваш сын с друзьями развлекались с ней в туалете. И они до сих на свободе. А сейчас вы готовы на двадцать лет закрыть человека за одно невинное прикосновение? - Мисс Ли, вернитесь на место, - судья ударила молоточком. Лицо ее покраснело. - Только не надо говорить про возраст. Мальчики были совершеннолетними, - напомнила Лея. - Вы так виртуозно замяли это дело. Судья выхватила палочку и направила на Лею: - Сядьте на своё место, мисс, - процедила сквозь зубы она. Лея отошла в центр зала и остановилась возле Северуса: - Мое место здесь. На самом деле мистер Снегг потерпевший. Потому что... это Я его поцеловала. МакГонагалл ахнула и закрыла рот ладонью. - Ли, - тихо сказал Северус, - не губите себя. Я - взрослый. Я должен отвечать. Я должен был воспрепятствовать. - Я использовала любовное зелье вместо духов. Амортенцию. Он не мог сопротивляться, - бойко ответила Лея. - Что ж, - судья отложила несколько пергаментов и уткнулась в какой-то документ, - я вижу по зельеварению у вас за первый семестр "Превосходно", за второй - "Выше ожидаемого", мисс, - она подняла глаза на Лею. - Я не верю, что вы не знали, что амортенцию нужно именно пить, чтобы она подействовала. Использование ее в качестве духов или же освежителя воздуха не влечет за собой никаких последствий. Следовательно, ваши знания не дотягивают даже до отметки "Выше ожидаемого", - судья сделала какие-то пометки на листочке и прикрепила его к пергаменту. - Итак, мистер Снегг, на каком основании вы завышаете оценки мисс Ли? - Я не завышал ей оценки. Амортенцию проходят на шестом курсе. Мисс Ли учится на пятом. МакГонагалл встала: - Позвольте, но профессор Снегг - самый беспристрастный преподаватель Хогвартса. Да, он оценивает строго, но это всегда справедливо. - Факты говорят об обратном, директор, - судья достала самый нижний пергамент и положила его поверх остальных. - Передо мной протокол судебного заседания от двадцатого мая тысяча девятьсот девяносто восьмого года. Несколько учеников факультета Гриффиндор Школы чародейства и волшебства Хогвартс упомянули о том, что профессор Снегг занижал им оценки, в то время, как ученикам факультета Слизерин, он оценки завышал. МакГонагалл села. - Итак, мистер Снегг, - продолжила судья. - У суда есть все основания полагать, что у вас и мисс Ли была связь и до инцидента на лестнице. - Не было у нас никакой связи! - одновременно сказали Лея и Северус. А судья продолжала: - Мистер Малфой, будьте добры, проводите мисс Ли в кабинет два тринадцать. Пусть её осмотрит дежурный доктор. - Протестую, - МакГонагалл встала со своего места. - Нельзя проводить медицинские процедуры без согласия опекуна. - Мы сделаем это по решению суда, директор, - холодно ответила судья. - А сейчас перерыв. МакГонагалл тоже пошла с Леей и Малфоем. - Вам следовало остаться в замке, мисс Ли, - с болью в голосе сказала она. - Я бы там с ума сошла от неизвестности. Лея вернулась довольно быстро, вместе с МакГонагалл села на скамью. Малфой с высокомерным видом протянул судье пергамент. - Что ж, продолжим, - сказала она, ударив молоточком. Несколько секунд она смотрела в принесённый Люциусом пергамент. - Всё как я и предполагала. Итак, мистер Снегг, как долго длится ваша связь с мисс Ли? Снегг вдруг рассмеялся, отчего Лея и Минерва вздрогнули. - Миссис Каприс, вы серьезно? У меня нет связи с мисс Ли. Не было и не будет. Глупости какие. - Миссис Каприс, - вступила МакГонагалл. - Вам следует поднять протокол заседания суда от второго июля две тысячи тринадцатого года. Там тоже есть медицинская справка. - Справка из медпункта Хогвартса? - холодно спросила судья. - Извините, но Поппи Помфри я не доверяю. По вашей указке она хоть что напишет. - Люмус - преступник! - выкрикнула Лея. - Вы знаете это. - Хватит! Пора сказать правду, мисс? Может, капелька Веритасерума вам поможет? - судья была непреклонна. - Откуда у вас амортенция, если вы ее даже ещё не проходили? - Я сварила ее сама, - стиснув зубы, ответила Лея. - Прекрасно. И даже после этого вы отрицаете очевидное? Ведь никто, кроме мистера Снегга не мог дать вам рецепт этого зелья. Ведь так? - Так. - За какие такие заслуги, спрашивается? За красивые глаза? Лея гневно смотрела на судью, зная, что не имеет права рассказывать о книгах - собственности Принца-Полукровки. - Молчание - знак согласия, мисс Ли. Подойдите ко мне, я дам вам сыворотку правды. Лея спустилась в центр зала. - Не надо сыворотки. Я сама всё расскажу. Судья наигранно улыбнулась. - Вы видели мои оценки по зельеварению. Я просто хотела получить "Превосходно" в третьем семестре. Чтобы иметь возможность продолжить курс. Профессор не виновен. Это я его поцеловала. Больше ничего не было. Один поцелуй. Нас застукали. План не удался. МакГонагалл побледнела. Северус откинулся на спинку и закрыл глаза. А Лея продолжала: - Жаль. Ведь у меня и правда красивые глаза, - она сделала паузу. - Совсем как у Лили Эванс. Судья побледнела. Она уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла. - О, вы знаете о ней, мисс? - спросил Люциус. - Да, сэр. Мистер Поттер, мой опекун, рассказывал о ней. Показывал фотографии. Так получилось, что я - ее точная копия. А когда я узнала, что наш профессор был влюблен в ее глаза, решила этим воспользоваться. Я ведь ничего не теряю. Исключить из школы меня нельзя. - Мисс Ли, это выглядит очень мило. То, что вы покрываете преступника. - Это ВЫ покрываете преступника. - Мисс Ли, откуда вам известно, в кого был влюблен мистер Снегг почти полвека тому назад? - Прочитала по его глазам, - язвительно ответила Лея. - Здорово вы это всё придумали, - усмехнулась судья. - Мистер Снегг, вы и сейчас будете отрицать, что давно планировали совращение девочки? - Я ничего не планировал, - устало ответил Снегг, не открывая глаз. - Мисс Ли пришла в школу, ничего не зная о своем сходстве с Лили Эванс, не так ли мисс Ли? - Так. - Следовательно именно вы, мистер Снегг, первым заметили это. О, у вас было время, чтобы всё спланировать. Вы даже договорились, чтобы она вас покрывала в суде. Как это мило. - Я ничего не планировал, - повторил Снегг, открыв глаза. - Ну конечно, вот только у нас есть показания мистера Малфоя, который видел, как вы вместе явились через камин в школу с вещами. Мисс Ли была у вас дома. - Была. Вместе с тетей Джоу. Но она погибла, - ответила Лея. - И почти не оставила вам денег, - спросила судья. - Да, но при чем тут это? - Сколько вам платил мистер Снегг? - Вы вообще в своем уме? - разъяренная Лея подлетела к судье. - Сколько ещё гадостей мне может сделать ваша семья? Может, уже хватит? Я вам всё сказала. Я хотела "Превосходно". Чтобы продолжить курс. - Для чего вам это? Торговать запрещенными составами? - съязвила судья. - Поступить на стажировку в Мунго. Вы ведь знаете, там хорошо платят. Судья рассмеялась. - Хорошо платят в другом месте, а в Мунго придется работать. Лея вцепилась судье в волосы: - Не позволю меня оскорблять, - прошипела она. - Ах ты, дрянь, - судья вытащила из волос Леи ее палочку и с силой толкнула ее в грудь. Она упала. МакГонагалл спустилась в центр. Судья взмахнула своей палочкой. Все патронусы исчезли, а из-за двери выплыли ещё два дементора, и в зале суда стало холодно. - Уведите их в изолятор. До выяснения обстоятельств, - она стукнула молоточком. Серые в гнилостных струпьях руки сжали запястья Леи, и она потеряла сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.