ID работы: 10324886

Случайный крестраж или магловская магия

Гет
R
Завершён
129
автор
Pervomaiskaya бета
Размер:
740 страниц, 183 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 375 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 138. Как во сне

Настройки текста
Люмус снова должен был остаться на дежурство. Он только что пришел с прогулки и готовился отправиться в больничное крыло варить зелье. - Рыж, матушка передала твои слова. Сара разрешает нам встречаться. - Люмус, мне плевать на ее разрешение. Я хочу, чтобы она отпустила тебя. - Рыжик, ну как она меня отпустит? Сегодня ее папаша приезжает. Годик любимой внучке. Вот приходи и скажи ему. - Я? - Ты. Я что ли это условие придумал? - Люмус, я-то проживу без тебя. Одна точно не останусь. А ты... Уж если предложил выйти за тебя, так реши этот вопрос. По-мужски. - Рыж. Чё ты хочешь от меня? Я ведь всё выполнял, чё обещал. Всегда. И королева, и Ворон. И с Сарой решу. Время нужно. Понимаешь? Просто подожди. Куда тебе торопиться? Ещё год учиться будешь. Если бы ты родила сына, было бы быстрее. - Ты сам просил меня принимать зелье. - Просил. Время нужно. - Не хочется терять его. Ты правда уйдешь от Сары? - Уйду. Я же обещал. Я тебя хоть раз обманул? Нет. А ты так до сих пор не сварила мне любовный напиток. - Сварю. Завтра. Хочешь? - Завтра я домой после дежурства. - Потом экзамены. - Матушка говорит, Снегг тебе зачёт поставил. Вот и сваришь. И МакБрауны как раз свалят. - Ладно. Лея читала перед сном. В спальню влетела Клара. - Ли, мама зовёт тебя. Срочно. В больничное крыло. - Что-то с мисс Фокс? - Лея убрала книгу. - Нет. Райса избили. Сильно. Помощь твоя нужна. - Дэна? - Ну да. - На нем живого места нет, - миссис Каприс с грустью смотрела на Лею. Профессор Снегг и мадам Помфри хлопотали вокруг Дэна. Лее предстояло вместе с миссис Каприс сварить много разных зелий. Люмус был в палате с мисс Фокс, превратившейся в волчонка. Находясь в кабинете мадам Помфри, Лея ощущала лишь приятное тепло под браслетом. Не то, что в тот день, когда пришлось лечить пострадавших от нападения оборотня. Впрочем, всё равно. Может быть, браслеты именно поэтому стали утрачивать силу? Потому что и Лее и Снеггу всё равно друг на друга. Но почему из головы до сих пор не выходит взгляд его черных глаз? Там, на башне. Северусу удалось остановить кровотечение, вызванное темной магией. Но мальчишка до сих пор был без сознания. Если бы его доставили чуть позже, наверняка он бы погиб от потери крови. - А кто его нашел? - Мистер Вури, - ответила мадам Помфри, делая перевязку. - Вршпагрлд? - Да. Он. Как у вас получается произносить его фамилию? - Помогите перевернуть Райса на бок. Я должен проверить его на наличие укусов. - Северус, на нем нет укусов. Мистер Вури нашел его у озера. Он видел тени. Мальчика избили. И пытали Круциатусом. - Это мистер Вршпагрлд вам сказал? - Да. Вот посмотрите. Здесь только синяки и царапины. - Теперь на другой бок, пожалуйста. - Северус, что вы пытаетесь найти? - Доказательства того, что мистер Вршпагрлд не лжет. - С чего бы ему лгать? - Нужно снять отек. Возможно, у него трещина в ноге. Поппи вскоре вернулась с мазью. - У меня нет причин не доверять мистему Вури. Он очень милый молодой человек. - Когда спит зубами к стенке, - съязвил Северус. - Он иногда заходит поболтать. Столько интересного рассказывает о своих путешествиях. - Подозреваю, он заходит исключительно перед новолунием. - Возможно. Я не обращала внимания. Да и какое это имеет значение? Подайте бинт, пожалуйста. - Уверен, не ошибусь, если скажу, что приходит он к вам не только поболтать. - Удивляюсь вашей проницательности, Северус. Мистер Вури очень хвалит наш хогвартский чесночный ликер. Я его иногда угощаю. - Преимущественно перед новолунием, я полагаю. - Ну всё. Теперь нужно дать ему зелье. Надеюсь, оно готово. Сможете привести парнишку в чувство? - Попробую. Лея до утра просидела возле Дэна. Он был ее первым пациентом. Нужно было заново учиться обращению со своим даром. Это оказалось не сложно. Отбросив страх неудачи, Лея справилась. Мелкие царапины затянулись. Отеки уменьшились. Дэн спал, а она лечила его прикосновениями. Если уйти раньше, чем он проснется, то он и не догадается, что она была рядом. Только бы не уснуть. На рассвете из отдельной палаты вышел Дарк. Через полчаса вышла мисс Фокс. - Рыж, чё с ним? - Напали. - Кто? - Не знаю. Пришла директор, забрала Миранду и вскоре вернулась. Люмус ушел спать. - Мисс Ли, я поговорила с мистером Вури. Райса избивали трое. Я подозреваю, что это те самые парни, которые напали на вас. - Возможно. Дэн пока ничего не говорил. - Вам нужно отдохнуть. Завтра я отведу вас в Хогсмид... - Правда?! - от восторга Лея вскочила. - Да. Миссис Каприс и Дарки - оба - умоляли меня отпустить вас полечить Светлану. Завтра после обеда я вас отведу. - А потом... можно погулять? - Угощу вас десертом в "Сладком королевстве", - улыбнулась директор. - Спасибо, - Лея сама не ожидала, что бросится обнимать старушку МакГонагалл. - А третьего июля вас заберёт мистер Поттер. Из Мунго прислали приглашение. Отдохните, мисс, я посижу с Райсом. Как волнительно. Люмус ждал их за воротами замка. Едва Лея вышла, он протянул руку. - Я провожу ее. - Ну нет, мистер Дарк, - МакГонагалл стукнула тростью ему по руке. - Я не позволю вам трансгрессировать с мисс Ли в неизвестном направлении. Мы пойдем пешком. Все вместе. Лея с восторгом смотрела по сторонам. Почти ничего не изменилось. Вот улица и дом, где они прятались с Люмусом от Дэна. Дэн... - Директор, вы сообщили родным Райса? - Разумеется, мисс. Сегодня его должны транспортировать в Мунго. - А экзамены? - Жизнь важнее экзаменов. - Верно... Дальше шли молча, едва поспевая за Люмусом. - Почти пришли, - оповестил он, поворачивая за угол. Лея обомлела. - Черт... Люмус, это твой дом? - Ну да, а чё? - Да так. Ничего. Красивый. Ноги стали как стопудовые колонны. Время будто бы замедлилось. Лея вошла в сад вслед за Люмусом. А он уже стоял на крыльце и открывал дверь в дом мечты из ее снов. - Лея! - Соня с радостным воплем кинулась ей на шею. - Эй, ты чего? - она попыталась отстранить МакБраун. - Здесь отец, - прошептала девушка. - Добрый вечер. Проходите, пожалуйста, в гостиную, - вышла Сара с невероятно дружелюбным выражением лица. - Любимый, посмотри, дочка не проснулась ещё? - Да, котенок, - Люмус свернул на лестницу. - Как же ты выросла! - мистер МакБраун поднялся гостям навстречу. Ох, не зря Люмус его боится. Он огромный. И вширь и ввысь. Взгляд такой суровый, пронзительный. Лея поежилась и попыталась улыбнуться. - Здравствуйте, мистер МакБраун, - пропищала она. - Директор МакГонагалл, присаживайтесь к столу, пожалуйста. - Благодарю, Рональд. - Директор, Лея! Спасибо, что пришли, - из кухни вышла Сильвия, которая на фоне мужа была словно маленькая фея. - Сегодня у нас праздник. Светлане год. Сара, а где Инес? - Она наверху, мам. Переодевается. Сонь, не мешайся под ногами. Лучше помоги. Наверху послышался топот ног. - Котенок, дочка проснулась. Тебя требует! - крикнул Люмус, свесившись через перила. - Иду, любимый. Лея почувствовала приступ тошноты от этого приторно-сладкого спектакля. - Какие люди, - откуда-то сбоку выплыла Клара. - Как тебе дом моего братца? - она села напротив. - Дом, как дом, - Лея осмотрелась и с ужасом поняла, что видела во сне именно такой интерьер. - Соглашусь. Как по мне, так в Осколке куда уютнее. Ты не находишь? - Прости, где? - Лея решила подыграть спектаклю. Клара вздохнула и закатила глаза. - Ну чистейший цирк. - Лея, пойдем к Светлане, - миссис Каприс тронула ее за плечо. Она с радостью выпорхнула из-за стола и проследовала к лестнице за Инес. - Миссис Каприс, - шепотом позвала она, - детская налево до конца коридора? - Да. - А в комнате обои в бежевые облачка? - Да. Он рассказал? - Нет. Я во сне видела. Дом и мальчик с зелёными глазами. Мой сын. И мой дом. И мой... - Рыжик, - тихонько позвал Люмус. Он такой красивый. Такой милый с дочкой на руках. - Люмус, если они услышат, - прошипела миссис Каприс, - ты знаешь, что будет. - Знаю. Ну не могу я ее называть мисс Ли, - наклонился к Лее и матери и шепотом сказал: - Согласен только на миссис Дарк. - Сынок, ради всего святого. Не сейчас и не здесь. - Ха. Всё нормально, ма. - Тебе лучше спуститься вниз. Светлана вырывалась и плакала. Ей было больно, но иначе не возможно было заставить ее мышцы и сухожилия работать правильно. - Терпи, милая, - приговаривала Лея, а миссис Каприс пыталась отвлечь девочку от боли разными игрушками и фокусами. - Помощь нужна? - в комнату вломился встревоженный Люмус. - Нет, всё в порядке. Иначе никак. Только через боль. Прости, милая, но так нужно. Светлана снова пронзительно закричала. - Люмус, сядь, ты мешаешь. Или вниз иди, - попросила миссис Каприс. - Не. Я тут буду. - Ну вот и всё, малышка, а теперь я тебе спинку поглажу. Девочка успокоилась, заулыбалась. Черные пронзительные глазки смотрели с интересом. Лея подумала, как она похожа на Соню. И на Сару. Только глаза черные, как у отца. Так грустно стало. - Рыж... Ты чего? Плачешь что ли? Прекращай. А то убьет меня старый черт, - испуганно прошептал Люмус. - Миссис Каприс... я... не буду больше зелье пить. - Не говори глупостей, - так же тихо ответила она. - Потерпи хотя бы до ноября. - И опять до ноября, - с горечью сказала Лея. - Рыжик, слушай матушку, она дело говорит. - Ну вот и всё, моя хорошая. А теперь вставай на ножки. Так. Хорошо. Держись и... иди к папе. Люмус протянул руки. Светлана отцепилась от пальцев Леи, покачалась и, сделав пару шагов, схватилась за папины пальцы. Миссис Каприс и Лея даже прослезились. А глаза Люмуса горели неописуемым восторгом. Таким же, как и у его маленькой дочки. Люмус сам радовался, как ребенок. Он посадил Светлану на колено и стал изображать пальцами козу. - Ай! А кусаться-то зачем? Маленькая разбойница. Иди-ка к тете Рыжей. Она тебя успокоит, - Люмус поставил дочку на пол. Два шажочка, и она уже в руках Леи. - Ну как? Нравится мой подарок на первый день рождения? - черные глазки малышки хитро улыбались. Инес всё ещё плакала от умиления. А маленькая мисс Дарк тем временем развернулась, держась за руки Леи и сделала два шага в объятия отца. - Миссис Каприс, садитесь на мое место. Светлана и к вам пойдет. А мне пора в замок. - Рыж, останься. Это и твой праздник тоже. Неужели ты забыла ту ночь? - Люмус, мне здесь не рады. Извини. - Рыж, - Дарк убедился, что дочка благополучно дошла до бабушки, и встал, - я рад. И матушка. Правда, ма? - Правда, - миссис Каприс взяла ребенка на руки и встала. - И мелкая рада. Так ждала тебя. Ну, Сонька то есть. Теща тебя хвалила. - Да, Сильвия... - миссис Каприс не договорила - кто-то подходил к детской. - Котенок, ты бы видела! Светлана пошла! Представляешь? Рыжая ей там что-то поправила, и она... Два шага. Сама! Ха! Так классно. Ма, покажи ей. - Не надо. Пусть ножки отдохнут, - сказала Лея. - Сара, нужно ещё несколько сеансов. - Как скажешь. Подожди, иди сюда, - Сара открыла дверь в какую-то комнату. - Люмус, идите вниз. Стол накрыт. Лея вошла вслед за миссис Дарк. Спальня выглядела тоже, как во сне. Сара закрыла дверь. - Ли, я обещала заплатить тебе. Сколько ты хочешь за работу с дочкой? Назови цену. - Один. - Что один? Один галеон? - с недоверием спросила Сара. - Один... Люмус. Моя работа стоит один Люмус. - Любые деньги, Ли. Любые. Не упусти свой шанс. - А я и не упускаю. Моя работа стоит один Люмус, Сара. Не меньше и не больше. Хорошего вечера. Лея вышла, хлопнув дверью. Кажется, она погорячилась. Сара сейчас расплачется. Мистер МакБраун устроит разборки и... Лея остановилась, как вкопанная, на середине лестницы. Браслет нагрелся. Она стояла и не могла сделать ни шагу. Прислушалась. Да, так и есть - его голос. На плечо легла рука. - Пойдем к столу. Отец не любит опозданий, - тихо сказала Сара. На удивление она улыбалась счастливой улыбкой, будто, и вправду, всё было просто прекрасно. - Не надоело притворяться? - шепотом спросила Лея. - Привычка. Пойдем. - Ты шутишь? - Нет. Папа очень хочет, чтобы ты присутствовала. - Это не аргумент. Я не хочу принимать участие в цирке. - Ровно год назад ты спасла две жизни. Это достаточный аргумент? - Директор, я готова. Мы можем идти. - Мисс Ли, мистер МакБраун очень просил нас остаться, - чересчур весело ответила МакГонагалл. - Старушка приняла пару кубков сливочного пива и не собирается никуда уходить, - шепнула Сара. - Садись. - Понятно. Но меня беспокоит Клара. Она в курсе, что принимает участие в балагане? - Разумеется. Лея ковырялась серебряной вилочкой в серебряной тарелочке, пока профессор Снегг рассказывал о той ночи, когда родилась Светлана. Потом слово взяла Соня и начала рассказ с того самого момента, когда ее разбудила Лея. Посыпались вопросы, пришлось рассказать про свой дар. - А почему нет мадам Помфри? - спросил Рональд МакБраун. - О, она встречается с родителями Дэна Райса. Мальчика должны перевести в Мунго, - пояснила МакГонагалл. Далее мистер МакБраун зацепился за тему нападения и засыпал директора и профессора Снегга вопросами. А Лея молила небо, чтобы не начали говорить о ней. Начали. МакБраун побагровел от злости. Прицепился к Люмусу, что это он всё начал. Бедный Дарк боялся даже дышать. Лея начала было объяснять, что на самом деле произошло в туалете плаксы Миртл. Но потом поняла, что не хочет вспоминать, как ей было страшно и больно. Поэтому соврала, что ребята ее просто напугали. Ведь, и в самом деле, он был там не один. К тому же Люмус теперь стал таким родным для нее. Не могла она допустить, чтобы мистер МакБраун оторвал ему руки. А дальше Лея совсем не ожидала, что профессор Снегг вступится за Люмуса, и они вместе начнут рассказывать, как отомстили за мисс Ли. Но теперь пострадал Дэн. И этого они тоже не оставят. Но мистер МакБраун снова возвращался к тому, что Люмус Дарк избежал наказания. А Лея всё гадала, знает ли Рональд МакБраун, к чему это всё привело. Потом Светлана заплакала, и Соня с Сарой поднялись с малышкой наверх.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.