ID работы: 10324886

Случайный крестраж или магловская магия

Гет
R
Завершён
129
автор
Pervomaiskaya бета
Размер:
740 страниц, 183 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 375 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 142. По-взрослому

Настройки текста
7 августа миссис МакБраун оформляла троих новых пациентов. Лея помогала ей, поэтому ее рабочий день затянулся. А ещё нужно было сменить постельное белье во всем отделении. Войдя в палату номер 7 со свежим комплектом, Лея замерла от удивления. - Люмус? Ты... ты здесь как? - задыхаясь от волнения спросила она. - Да вот, Рыжик, к бабушке пришел, - он ласково погладил руки старухи. - Я же уезжаю завтра. - Ну. - Вот, попрощаться пришел. Лея села на соседнюю койку. - Увидимся ещё, сынок. Увидимся перед смертью. Ещё один зуб остался, - произнесла старуха. - Пить дай. Пить. - Ха. Ну и хорошо. Матушке передам, - Дарк подал бабе Любе стакан, стоявший на тумбочке. - Люмус, дай, я постель перестелю. - Ты красивая, - услышала она его голос, когда наклонилась, чтобы заправить простынь. Лея ждала у окна, когда Люмус выйдет от бабушки. Но к ней подошла миссис МакБраун, выдала список дел на следующую неделю, спросила, не хочет ли она возобновить занятия с психологом. - Пока нет. Извините. Мистер Дарк! Можно вас на пару слов? - Рыж, ты чё? - едва шевеля губами, спросил он. Его округлившиеся глаза выдавали страх. - Что тебя связывает с бабой Любой? - Детство, Рыж. Зайдём в буфет? Лея оглянулась, проследив за его взглядом. Миссис МакБраун перекладывала папки с документами за стойкой администратора. - Пойдем. - Я сам не помню, - говорил Дарк по пути, - матушка рассказывала. Когда у бабы Любы никого не осталось, она ее к себе забрала. Она какая-то дальняя родственница ее матери. Там их много - родственниц. Я в них запутался, Рыж. Вот и жила она у нас. Со мной нянчилась. А потом мы с матушкой у нее жили. В Сибири. Потом во Франции. Потом в Англии. Бабуля с нами всегда была. А как со мной случилось... - он замолчал. Лея не стала его торопить. Дошли до буфета. Дарк купил два кофе. - Столик в углу свободен. - Угу, - Люмус прошел за Леей. Сел. Сделал глоток. - После случая с Ольгой бабушка ослепла. Она плакала... вместо меня. А я... я был почти мертв. Она спасла меня. Потому что любила. Единственная... любила. Просто так. Ни за хорошее поведение, ни за "Превосходно" по всем предметам. Просто так, Рыж. Я не знаю, как это. Я ведь никак не могу. Если б не баба Люба, я бы и не узнал, что любовь вообще существует. - Миссис Каприс тебя тоже любит. Сильно. - Ха. Матушка? Нет. Сначала шкуру свою спасала. Потом амбиции. Работа. Министерство. Тьфу. Не любит она меня. - Любит. Я точно знаю. - Люба - это "любовь" по-русски. Вот она одна и любит. Ну, и ты ещё, - Люмус попытался улыбнуться. - Миссис Каприс тоже любит. И Сара. И дочка твоя. Ты купаешься в любви, Люмус, - Лея прищурилась. - Сара ненавидит меня. Как с ней ехать, я не знаю. - Не говори ерунды. - Да накосячил я, Рыжая. Сильно накосячил. Если вскроется - не жилец. Ладно, пошел я, - он поднялся. - Пока. - Пока, Люмус. Всё хорошо будет. - Пусть будет, но мне ещё успеть надо сделать кое-что перед отъездом. Такого длинного августа Лея не помнила. Она считала дни до отъезда в Хогвартс, где она встретится с Люмусом. Колечко Лея больше не снимала. Хоть Марта и приставала с распросами. Но самое главное - миссис МакБраун ни разу не поинтересовалась, откуда кольцо. Было настолько грустно и тоскливо, что Лея возобновила занятия с психологом. Как больно было вспоминать тетю Джоу. Те кадры, что Ву Сан Ли достал из памяти Люмуса. В воскресенье 28 августа Лея получила от миссис Блэк свои документы. - Ждём вас на вступительных экзаменах, мисс, - сказала главный целитель. - Я могу приехать на зимних и весенних каникулах? Я в Хогвартсе с ума сойду. - Не сойдешь, - ответила миссис МакБраун. - Зимой приезжай. А в апреле к ЖАБА лучше подготовься. Это важнее. - Полностью согласна, - Лили Блэк подписала бланк приглашения на работу и выдала список требований для поступающих в университет. - Мистер Поттер, мы разве не в "Дырявый котел" едем? - удивилась Лея. - Нет. Мы едем к нам в гости. А первого сентября ты вместе с Джеймсом сядешь в поезд до Хогвартса. - Может, лучше через каминную сеть? - Лея, ты ведь ещё ни разу не добиралась до школы на поезде. - И не горю желанием. - Тебе понравится. Но уже в понедельник вечером Лея стала причиной семейной ссоры. Гарри принес домой каталог с новой коллекцией магазинов мадам Гольд. - Лея, это что такое? - строго спросил Гарри. - Реклама одежды. - Я вижу. Ничего не имею против одежды. Но это! - Гарри перевернул несколько страниц. - Это купальники. - Предположим. Но дальше идёт коллекция эротического белья. - Мне заплатили. Хорошо заплатили. Очень хорошо. - Это не оправдание. Ты не можешь работать без разрешения. - Могу. - Она может, - подтвердила Джинни. - Она подписала отказ от опеки. - Что? - Да, мистер Поттер. Я замуж выхожу. Мне не нужна опека. Я работаю. Я могу себя обеспечить. - Предположим, - сказал Гарри и строго посмотрел на жену. - Джинни, как ты это объяснишь? - Я увидела кольцо на пальце. Она сказала, это обручальное. Почему бы не предоставить ей возможность самой принимать решения? Ей семнадцать. Ты в ее возрасте спас магическую Британию. - Ну и что. Она же... девочка. - Я тоже девочка, - сказала Джинни. - Оставь ее в покое. Она самостоятельная. - Правда, мистер Поттер, мне не нужна опека. Извините, мне лучше вернуться в Хогвартс. - Хорошо. Но ты можешь остаться. Мы ведь, хоть и странные, но кровные родственники, - улыбнулся Гарри. - А это, - он потряс журналом, - надеюсь, не будет иметь негативных последствий. Лея потупила взгляд. - Действительно, странные, - сказала Джинни. - Если ты сам не знаешь, кто она тебе. То, как понять, кто она МНЕ? Дочь или свекровь? Кто? - Никто. Я никто. И вы мне никто. Мистер Поттер, отправьте мои вещи в Хогвартс, пожалуйста, - Лея вышла на крыльцо и трансгрессировала к "Дырявому котлу". Там она хотела воспользоваться каминной сетью, чтобы попасть в Хогвартс. Но путь был закрыт. Лея заплатила за комнату и завтрак. Было страшно, но она вспоминала, что Люмус учил ее смотреть страху в глаза. Да и не маленькая она уже. Если сказала, что опека не нужна, нужно доказать. Прежде всего самой себе. Утром Лея пошла в банк Гринготтс, где получила выписку о своем счёте и сняла немного денег на всякий случай. Оказалось, что помимо денег и папки с документами Хенга, в ячейке Леи лежит какой-то конверт, оставленный тетей Джоу. Что внутри, не знал никто. Конверт был запечатан и закрыт магическим паролем. Лея пока не стала его забирать, решив вернуться за ним на каникулах. Но как же добраться до Хогвартса? Лея брела по Косой аллее и не сразу заметила, что прохожие оглядываются на нее. Стало как-то неуютно. И страшно. Лея подняла глаза в небо. Воспоминания о полете с Люмусом придавали уверенности. Два дня до встречи. - Эй, чего стоишь на проходе? - буркнула какая-то старуха, толкнув Лею дверью. - Извините, - она восприняла это, как знак войти внутрь. Маленький магазинчик духов. Чего здесь только не было. Лея хотела купить себе духи с ароматом жасмина, так как тех, что дарил Люмус, осталось немного. Но передумала, решив сварить в школе амортенцию, чтоб аромат был приятен всем. Не стоит напоминать Снеггу былые времена. Пусть вдыхает аромат лаванды. А Лея... изменила ли для нее запах амортенция? - Простите, сэр, - обратилась она к продавцу, - у вас есть духи, которые пахнут для всех по-разному? - Нет, мисс. Но такие продают на углу Лютного переулка. - А не опасно соваться туда? - Сейчас утро. Можете смело идти. - Благодарю, сэр. Лея вышла из лавки и прошла до угла с Лютным переулком. Оказалось, что именно здесь она ждала Люмуса - напротив магазина. Вошла. Долго бродила, рассматривая товар. А вот и магические духи с феромонами. Лея открыла флакончик. Аромат апельсина ударил в нос. Как же она скучает по Люмусу... - Ищете что-то особенное, мисс? - за спиной послышался вкрадчивый голос. Нагулявшись вдоволь по Лондону, Лея отправилась в Осколок в надежде застать там миссис Каприс. Дверь открыла Клара. - Люмуса нет. Убирайся, Ли. - Я знаю. Я к твоей матушке. - Ее тоже нет. - Сегодня будет? - Не знаю. - Мне в Хогвартс нужно. Я хотела через камин, но не смогла попасть. Можно войти? Мне... больше некуда. Я... сбежала от Поттеров. Клара усмехнулась: - Заходи. Мама говорила, ты готовить умеешь? - Умею. - У меня полный холодильник продуктов. Приступай. Есть очень хочется. - Клара! Ты дома? - из прихожей донёсся голос миссис Каприс. - Да, мам. - Так. Если ты в комнате, то кто на кухне? Так вкусно пахнет. - А ты угадай. - Ой, не до загадок мне. На работе дурдом. Держи пакет. Это тебе. - А духи? - Черт. Духи забыла. Завтра куплю. Или денег оставлю. Сама сбегаешь. Зашумела вода в ванной, затем на кухню прошла миссис Каприс. Лея смущённо улыбнулась. - Мерлин всемогущий! Моя девочка, тебя по всей Британии ищут, - миссис Каприс прослезилась и бросилась обнимать Лею. - Давно у нас? - Полтора часа, - ответила Клара. - Садитесь ужинать, миссис Каприс. Клара, доставай тарелки. - Наконец-то, Ли, - высокомерно произнесла Клара и с помощью волшебства стала доставать посуду из шкафчика. - Да, сейчас. Отправлю сообщение в министерство, переоденусь и приду. - Переночуешь в комнате Люмуса, и утром я отправлю тебя в Хогвартс. - Клару тоже? - Нет, она на поезде хочет ехать. И духи купить. - Хорошо. С меня завтрак. - Спокойной ночи. Пока миссис Каприс принимала душ, Лея постучалась в комнату Клары. - Чего тебе? - Спасибо, что впустила меня. - Ничего личного, Ли. Я просто хотела есть. - Не важно. Ты духи хотела. Вот, возьми. Они на амортенции. Пахнут для всех приятно. Сегодня купила. - Хм... Ну давай, - Клара брызнула духи на запястье. - Ммм... То, что надо. Они мои? - Да, забирай. - Ну... спасибо. Хочешь, тебе брызну? Лея протянула руку. - Спокойной ночи, Клара. В комнате Люмуса Лея долго стояла у окна, любуясь огнями ночного Лондона. Она вспоминала полет на метле. Страх, сменившийся восторгом. Она улыбалась. Всего две ночи отделяют ее от долгожданной встречи. Засыпая в одиночестве, Лея была счастлива - аромат духов напоминал о нем. Теперь она полностью в его власти. На запястье запах амортенции - апельсиновый дурман.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.